Translation of "increase my knowledge" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Increase - translation : Increase my knowledge - translation : Knowledge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And say, My Lord, increase me in knowledge. | وقل رب زدني علم ا . |
exalted is God , the True King . Do not be impatient with the Quran before its revelation is completed , and say , My Lord , increase my knowledge . | فتعالى الله الملك الحق عما يقول المشركون ولا تعجل بالقرآن أي بقراءته من قبل أن ي قضى إليك وحيه أي يفرغ جبريل من إبلاغه وقل رب زدني علما أي بالقرآن فكلما أنزل عليه منه زاد به علمه . |
exalted is God , the True King . Do not be impatient with the Quran before its revelation is completed , and say , My Lord , increase my knowledge . | فتنز ه الله سبحانه وارتفع ، وتقد س عن كل نقص ، الملك الذي قهر سلطانه كل ملك وجبار ، المتصرف بكل شيء ، الذي هو حق ، ووعده حق ، ووعيده حق ، وكل شيء منه حق . ولا تعجل أيها الرسول بمسابقة جبريل في ت ل ق ي القرآن قبل أن ي ف ر غ منه ، وقل رب زدني علم ا إلى ما علمتني . |
Not to my knowledge. | ليس على حد علمى |
Not to my knowledge. | ليس حسب علمي |
Without my knowledge, Hank! | ليس بعلمى يا هانك |
Increase my strength with him , | اشدد به أزري ظهري . |
Increase through him my strength | اشدد به أزري ظهري . |
This is a sleep beyond my knowledge. | هذا النوم تجاوز فهمي |
In my case. To add to my knowledge about identical twins. | فى حالتكما, سوف يضيف لمعلوماتى عن التوائم المتماثلة |
It doesn't increase my calorie intake | لايوجد فيه سعرات حرارية |
Another book put that knowledge in my hands. | كتاب آخر وضع تلك المعرفة بين يدي. |
I loved watching my family without their knowledge | لكن أنا كنت بحب إنو اتفرج على ناس البيت ، |
No ship will sail by without my knowledge. | لا سفينة ابحرت م ن ق بل بدون معرفت ي. |
I have spent my life in seeking knowledge. | لقد قضيت حياتى أبحث عن المعرفة |
It was done with my knowledge, Your Honor. | حدث هذا بعلمك ياسيادة القاضي . |
And from my limited knowledge of human nature... | من خبرتى المحدودة بطبيعة البشر |
There can be no work without my knowledge. | لا ي م ك ن أ ن يكون هناك عمل . بدون معرفت ي |
Knowledge transfer in landscape ecology By knowledge transfer in landscape ecology, means a group of activities that increase the understanding of landscape ecology with the goal of encouraging application of this knowledge. | يعني نقل المعرفة في علم البيئة الطبيعية مجموعة من الأنشطة التي تزيد من فهم هذا العلم بهدف تشجيع تطبيق هذه المعرفة. |
Exalted is God , the True King . Do not be hasty with the Quran before its inspiration to you is concluded , and say , My Lord , increase me in knowledge . | فتعالى الله الملك الحق عما يقول المشركون ولا تعجل بالقرآن أي بقراءته من قبل أن ي قضى إليك وحيه أي يفرغ جبريل من إبلاغه وقل رب زدني علما أي بالقرآن فكلما أنزل عليه منه زاد به علمه . |
Exalted is God , the True King . Do not be hasty with the Quran before its inspiration to you is concluded , and say , My Lord , increase me in knowledge . | فتنز ه الله سبحانه وارتفع ، وتقد س عن كل نقص ، الملك الذي قهر سلطانه كل ملك وجبار ، المتصرف بكل شيء ، الذي هو حق ، ووعده حق ، ووعيده حق ، وكل شيء منه حق . ولا تعجل أيها الرسول بمسابقة جبريل في ت ل ق ي القرآن قبل أن ي ف ر غ منه ، وقل رب زدني علم ا إلى ما علمتني . |
Increase my honor, and comfort me again. | تزيد عظمتي وترجع فتعزيني . |
But say, O my Lord! advance me in knowledge. | وقل رب زدني علم ا . |
It's the truth, to the best of my knowledge. | إنهاالحقيقةحسبمعرفتيالأكيدة. |
His skill for my right arm, his knowledge for my ignorance... his silence for my safety. | مهارته لذراعي الأيمن ، و خبرته لجهلي تكتمه حرصا على سلامتي |
Some of these are designed to increase knowledge about rights and safety in the target group. | وبعض هذه التدابير ترمي إلى زيادة المعارف الخاصة بالحقوق وبتوفير السلامة لدى الفئة المستهدفة. |
Do you want to share your content and increase the visibility or your artworks and knowledge? | هل تريد ان تنشر المحتويات الخاصة بك وتزيد معدل المشاهدة لأعمالك الفنية والمعرفية |
I will get my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. | أحمل معرفتي من بعيد وأنسب برا لصانعي. |
I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. | أحمل معرفتي من بعيد وأنسب برا لصانعي. |
My words shall be of the uprightness of my heart and my lips shall utter knowledge clearly. | استقامة قلبي كلامي ومعرفة شفتي هما تنطقان بها خالصة. |
So high exalted be God , the true King ! And hasten not with the Koran ere its revelation is accomplished unto thee and say , ' O my Lord , increase me in knowledge . ' | فتعالى الله الملك الحق عما يقول المشركون ولا تعجل بالقرآن أي بقراءته من قبل أن ي قضى إليك وحيه أي يفرغ جبريل من إبلاغه وقل رب زدني علما أي بالقرآن فكلما أنزل عليه منه زاد به علمه . |
So high exalted be God , the true King ! And hasten not with the Koran ere its revelation is accomplished unto thee and say , ' O my Lord , increase me in knowledge . ' | فتنز ه الله سبحانه وارتفع ، وتقد س عن كل نقص ، الملك الذي قهر سلطانه كل ملك وجبار ، المتصرف بكل شيء ، الذي هو حق ، ووعده حق ، ووعيده حق ، وكل شيء منه حق . ولا تعجل أيها الرسول بمسابقة جبريل في ت ل ق ي القرآن قبل أن ي ف ر غ منه ، وقل رب زدني علم ا إلى ما علمتني . |
And that too is not going to increase my consciousness, my being. | وذلك ايضا لن يكن لزيادة وعيي، كياني. |
h) Develop programmes to increase women's productive capacity which includes accessibility to technology related knowledge and skills | (ح) وضع برامج لزيادة القدرة الإنتاجية للمرأة بحيث تشمل حصولها على المعارف والمهارات المتصلة بالتكنولوجيا |
Without knowledge ofjewelry, my dear Gigi a woman is lost. | بدون معرفة أسرار الجواهر (يا عزيزتي (جيجي تصبح المرأة ضائعة |
Research comprises creative work undertaken on a systematic basis in order to increase the stock of knowledge, including knowledge of humans, culture and society, and the use of this stock of knowledge to devise new applications. | البحث أو التجربة التنموية هو العمل الممنهج لزيادة رصيد المعرفة، بما فيها المعرفة والثقافة الإنسانية والمجتمع، واستخدام هذا المخزون من المعرفة لابتكار تطبيقات جديدة. |
Both meetings are, to my knowledge, the first of their kind. | وهما أول اجتماعين من نوعهما على حد علمي. |
He said , My Lord has full knowledge of all your actions . | قال ربي أعلم بما تعملون فيجازيكم به . |
He said , My Lord has full knowledge of all your actions . | قال لهم شعيب ربي أعلم بما تعملونه م ن الشرك والمعاصي ، وبما تستوجبونه من العقاب . |
Receive my instruction rather than silver knowledge rather than choice gold. | خذوا تاديبي لا الفضة. والمعرفة اكثر من الذهب المختار. |
And happy I am to pass on my knowledge to you. | وستغمرني السعادة عندما أنقل معرفتي لك |
You have embarked on this course without my knowledge or consent. | وأنت قد فعلت مافعلت دون علمي أو موافقتي |
And, in an age of flatter hierarchies and empowered knowledge workers, soft power is likely to increase in importance. | وفي عصر التسلسل القيادي المسطح وتمكين العاملين في مجال المعرفة، فمن المرجح أن تتزايد أهمية القوة الناعمة. |
Exalted is Allah , the True King ! And hasten thee not with the Qur 'an before there is finished to thee the revelation thereof , and say thou O my Lord ! increase me in knowledge ! | فتعالى الله الملك الحق عما يقول المشركون ولا تعجل بالقرآن أي بقراءته من قبل أن ي قضى إليك وحيه أي يفرغ جبريل من إبلاغه وقل رب زدني علما أي بالقرآن فكلما أنزل عليه منه زاد به علمه . |
Exalted is Allah , the True King ! And hasten thee not with the Qur 'an before there is finished to thee the revelation thereof , and say thou O my Lord ! increase me in knowledge ! | فتنز ه الله سبحانه وارتفع ، وتقد س عن كل نقص ، الملك الذي قهر سلطانه كل ملك وجبار ، المتصرف بكل شيء ، الذي هو حق ، ووعده حق ، ووعيده حق ، وكل شيء منه حق . ولا تعجل أيها الرسول بمسابقة جبريل في ت ل ق ي القرآن قبل أن ي ف ر غ منه ، وقل رب زدني علم ا إلى ما علمتني . |
Related searches : Increase Knowledge - My Knowledge - Increase Our Knowledge - Increase In Knowledge - Increase Your Knowledge - Increase Knowledge Transfer - Increase General Knowledge - Increase Knowledge Base - Increase My Chances - Increase My Skills - Complement My Knowledge - Strengthen My Knowledge - Use My Knowledge - Enlarge My Knowledge