Translation of "increase my chances" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And we increase the chances of success. | و بذلك يزداد مستوى النجاح بعد ذلك، |
You take chances, my friend. | لديك فرصه |
I hope to increase our chances of doing the same. | آمل في زيادة فرصنا للقيام بنفس الشيء. |
I took my chances, didn't I? | لقد أخت حظي, أليس كذلك |
Sure of myself, my chances... and yours. | متأكد من نفسي، من فرصي، ومنك. |
What are my chances of dying in space? | ما هي احتمالات وفاتي في الفضاء |
So, what are my chances of surviving this? | إذا ما هي فرصتي بالنجاة من هذا |
I'd rather take my chances with the sharks. | أنا أفضل أن خذ فرصي بأسماك القرش. |
There are plans to breed them in captivity to increase their chances of survival. | وهناك خطط لتوليد منها في الأسر لزيادة فرصها في البقاء على قيد الحياة. |
My chances of making this shot are pretty slim | فرصي في جعل هذه النار هي ضئيلة جدا |
I hurt my chances of debuting a car stunt. | فرصتي للظهور في مشهد حادث السيارة انتهى |
My maid, perhaps, but she's had a hundred chances. | ربما خادمتى... ولكنها كان لديها مئات الفرص |
I should have taken my chances with the cannibals. | كان على أن أستغل فرصتى مع أكلو لحوم البشر |
Perhaps tri partite mediation, backed by the US, the EU, and Russia would increase the chances. | وربما تتمكن الوساطة الثلاثية، المدعومة من جانب الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي وروسيا، من زيادة فرص النجاح. |
Arms buildups in regions of tension aggravate existing conditions and increase the chances of outright conflict. | فعمليات تكديس اﻷسلحة في مناطق التوتر تساعد على تفاقم الظروف القائمة، وتزيد من فرص اندﻻع الصراع الشامل. |
Chances are, my days at the Treasures Department are numbered anyway. | هناك فرض متوفرة , و على كل حال فان أيامي في قسم الخزينة باتت معدودة لا تكن أبلها |
They have no margin for error, so they need to increase their chances of producing a crop. | ولا يتمتع أي من هؤلاء المزارعين بأي هامش للخطأ، لذا فهم في احتياج إلى زيادة فرصهم في إنتاج المحاصيل. |
Our scarification methods just mimick and accelerate these natural processes to increase the chances of successful germination. | طرق التشطيب تحاكي وتسر ع المعالجات الطبيعية فحسب لزيادة فرص إنجاح الإنبات. |
If you'd planned it, you couldn't have ruined my chances more completely. | إن كنت خططت لذلك , لم يكن بإمكانك تضييع فرصتى بهذة الطريقة |
I'd just as soon take my chances fighting' out in the open. | بمجرد أن أجد الفرصه سأقاتل فى الخارج فى العراء ياللجحيم.. |
I might drop over that wall some night and take my chances. | فلربما كنت أهبط من ذلك السور فى ليلة ما و أنتهز فرصتى |
Chances? | ف رص |
A lot was done to increase the life chances of students with an immigrant background or from social disadvantage. | تم القيام بالكثير من أجلتحسين الفرص المعيشية للطلاب المنحدرين من أصول مهاجرةأو من طبقة اجتماعية مهمشة. |
What chances? | أية فرص |
Dinner took 30 minutes, and my walk three, so my chances of seeing her were multiplied by 10. | تستغرق وجبة العشاء ثلاثون دقيقة, وكنت أتمش ى ثلاث مر ات, لذا كانت ف رص اللقاء بها مضاعفة عشر مر ات. |
Other reasons the mistaken belief that the practice will increase a woman's fertility and improve a child's chances of survival. | أسباب أخرى الاعتقاد الخاطئ بأن هذا يزيد من خصوبة المرأة ويعزز فرص بقاء الطفل على قيد الحياة. |
I do thank you for what you've done. I'll have to take my chances. | اشكرك على ما فعلته من اجلى, وسأضطر للمجازفة وحدى |
I never claimed to be a gunfighter but I'd have taken my chances if you'd have backed my play. | لم اد عي مطلقا اني مقاتل ولكن كان بمقدوري ان آخذ فرصتي لو كنت تسندني |
Sami took chances. | كان سامي يخاطر. |
Don't take chances. | لا تخاطر. |
Take no chances. | لا تعطي أي فرصة |
Why take chances? | لماذا المخاطرة |
I'll take my chances in the open sea, if it's all the same with you. | سأحصل على فرصتى فى البحر المفتوح إذا كان المثل بالنسبة لك |
On the other hand, taking this historic initiative would, relative to fainthearted tactical maneuvering, substantially increase politicians chances of re election later. | ومن ناحية أخرى فإن إطلاق مثل هذه المبادرة التاريخية من شأنه، مقارنة بأي مناورة تكتيكية جبانة، أن يزيد إلى حد كبير من فرص الساسة في إعادة انتخابهم في وقت لاحق. |
Third, international economic cooperation could increase the chances of success of adjustment policies by restoring a more favourable and stable international environment. | ٥٢ ثالثا، يمكن للتعاون اﻻقتصادي الدولي أن يوسع من فرص النجاح لسياسات التكيف بتهيئة بيئة دولية أكثر مﻻءمة واستقرارا. |
Increase my strength with him , | اشدد به أزري ظهري . |
Increase through him my strength | اشدد به أزري ظهري . |
Now he, the guy, takes all of this in, figuring, Honestly, geez, what are my chances? | الآن، هو الرجل، يأخذ كل هذا، يتعرف عليه، بصراحة، يا إلهي، يا للفرصة |
Three cards, three chances. | ثلاث بطاقات، ثلاث فرص. |
Three cards, three chances. | 3 بطاقات، 3 فرص. |
Denham's taking no chances. | أتمنى أن يكون موثقا بإحكام |
You take chances, Marlowe. | أنت تخاطر يا (مارلو). |
I'm not taking chances. | انا لست اجازف |
You can't take chances. | لا يمكنك اغتنام الفرصة. |
He took his chances. | أخذ فرصته |
Related searches : Increase Your Chances - Take My Chances - Improve My Chances - Increase My Skills - Increase My Knowledge - Taking Chances - Chances For - Career Chances - Create Chances - Lose Chances - Few Chances - Open Chances - Future Chances - Poor Chances