Translation of "lose chances" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Chances? | ف رص |
What chances? | أية فرص |
Sami took chances. | كان سامي يخاطر. |
Don't take chances. | لا تخاطر. |
Take no chances. | لا تعطي أي فرصة |
Why take chances? | لماذا المخاطرة |
Of course, even in the face of this misery, we should not lose hope in agreements reached by diplomatic means but, realistically, the chances are dwindling every day. | لا شك أننا لا ينبغي لنا حتى في مواجهة كل هذا البؤس أن نفقد الأمل في التوصل إلى اتفاق بالسبل الدبلوماسية ولكن الفرص تتضاءل واقعيا يوما بعد الآخر. |
Three cards, three chances. | ثلاث بطاقات، ثلاث فرص. |
Three cards, three chances. | 3 بطاقات، 3 فرص. |
Denham's taking no chances. | أتمنى أن يكون موثقا بإحكام |
You take chances, Marlowe. | أنت تخاطر يا (مارلو). |
I'm not taking chances. | انا لست اجازف |
You can't take chances. | لا يمكنك اغتنام الفرصة. |
He took his chances. | أخذ فرصته |
So were our chances. | وكذلك فرصنا. |
We can't take chances. | لانستطيع أن نجازف معه |
We're taking no chances. | لن نخاطر |
To multiply her chances | لتضاعف فرصها |
You all take chances. | جميعكم تخاطرون يا كورت. |
What are the chances? | ما مقدار الفرصة |
They lose their health, they lose their beauty, they lose their teeth, they lose their wealth, they lose human relationships and, in the end, they often lose their lives. | إن هم يخسرون صح تهم ويخسرون جمالهم يخسرون أسنانهم، ويخسرون ثرواتهم، إن هم يخسرون علاقاتهم الإنساني ة |
She's not taking any chances. | إنها لا تريد أن تخاطر |
She's not taking any chances. | (ضحك) |
Your chances are very low. | لذا فإن فرصتك تعتبر ضئيلة جدا. |
We can't take any chances. | و أنا كذلك يا سيدي لكن لبس بامكاننا المخاطرة |
You're taking all the chances. | أنت التى ستتحملين المخاطرة كلها |
What were Lieutenant Costa's chances? | كيف كانت الفرص مهيأه امام ليفتنانت كوستا |
Maybe you ruined your chances. | ربما أنت م ن دمر فرصك. |
You take chances, my friend. | لديك فرصه |
We can't take any chances. | لا يجب أن نخاطر |
Lose your sheets! Lose your sheets! | أخفض الشراع أخفض السرعة |
Unanswered questions abound. Of course, even in the face of this misery, we should not lose hope in agreements reached by diplomatic means but, realistically, the chances are dwindling every day. | وهناك فضلا عن ذلك تساؤلات كثيرة بلا إجابة. لا شك أننا لا ينبغي لنا حتى في مواجهة كل هذا البؤس أن نفقد الأمل في التوصل إلى اتفاق بالسبل الدبلوماسية ولكن الفرص تتضاءل واقعيا يوما بعد الآخر. |
Lose the case and lose it now. | أخسر القضية.. وأخسرها الآن |
The chances of this are slim. | ومن الواضح أن فرص النجاح في تحقيق هذه الغاية ضئيلة. |
Its chances of succeeding are slim. | إلا أن فرص نجاح الإدارة في تحقيق هذه الأمنية ضئيلة للغاية. |
You only get a few chances. | أمامك فرص قليلة فقط. |
There are always chances for error. | هنالك دوما فرص للخطأ |
Even though the chances are slim. | رغم ان الاحتمال ضئيل |
Such chances rarely come in life. | هكذا فرص نادرا ما تأتي في الحياة. |
There's no use taking any chances. | لا توجد أى ف رص للإستخدام |
And he talks about taking chances. | و هو يتحدث عن إنتهاز الف رص |
Those are the chances we take. | لقد كان يعرف مايفعله, هذه هى المخاطر التى نواجهها |
For what? Croton faced his chances. | لقد واجه كروتون فرصته |
What chances have I to survive? | كم هى فرص شفائى |
Take care of yourself. No chances. | خذ بالك من نفسك لا تخاطر |
Related searches : Taking Chances - Chances For - Career Chances - Create Chances - Few Chances - Open Chances - Future Chances - Poor Chances - Development Chances - Success Chances - More Chances - Enhance Chances - Market Chances