Translation of "take my chances" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Take - translation : Take my chances - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You take chances, my friend.
لديك فرصه
I'd rather take my chances with the sharks.
أنا أفضل أن خذ فرصي بأسماك القرش.
Don't take chances.
لا تخاطر.
Take no chances.
لا تعطي أي فرصة
Why take chances?
لماذا المخاطرة
I'd just as soon take my chances fighting' out in the open.
بمجرد أن أجد الفرصه سأقاتل فى الخارج فى العراء ياللجحيم..
I might drop over that wall some night and take my chances.
فلربما كنت أهبط من ذلك السور فى ليلة ما و أنتهز فرصتى
You take chances, Marlowe.
أنت تخاطر يا (مارلو).
You can't take chances.
لا يمكنك اغتنام الفرصة.
We can't take chances.
لانستطيع أن نجازف معه
You all take chances.
جميعكم تخاطرون يا كورت.
We can't take any chances.
و أنا كذلك يا سيدي لكن لبس بامكاننا المخاطرة
We can't take any chances.
لا يجب أن نخاطر
I do thank you for what you've done. I'll have to take my chances.
اشكرك على ما فعلته من اجلى, وسأضطر للمجازفة وحدى
Those are the chances we take.
لقد كان يعرف مايفعله, هذه هى المخاطر التى نواجهها
Take care of yourself. No chances.
خذ بالك من نفسك لا تخاطر
Rocco, cover up. Don't take chances,..
روكو , دفئ نفسك ... لا تخاطر
We can't take any more chances.
لا نستطيع القيام بمغامرة إضافية
But we can't take any chances.
و لكننا لا نستطيع أن نغامر
I'll take my chances in the open sea, if it's all the same with you.
سأحصل على فرصتى فى البحر المفتوح إذا كان المثل بالنسبة لك
I don't take chances on the mountain.
انا لا اخاطر على الجبال.
You don't take any chances, do you?
ليس لديك أى فرصة ، أليس كذلك
Go back. You mustn't take foolish chances.
أرجعى يجب ألا تخاطر بهذه الطريقة الحمقاء
I took my chances, didn't I?
لقد أخت حظي, أليس كذلك
The boys don't take any chances, do they?
لا يخاطر هؤلاء الرجال، أليس كذلك
No, I'm not going to take any chances.
لا، أنا لن تأخذ أي فرص.
You never make mistakes. You don't take chances.
أنت لا تخطيء ولا تخاطر
Sure of myself, my chances... and yours.
متأكد من نفسي، من فرصي، ومنك.
Don't take any chances. If you see him, shoot!
لا تتردد أطلق متى رأيته!
You said yourself, he's too clever to take chances.
لقد قلت بنفسك إنه أذكى من أن يخاطر
The rest of us decided to take our chances in the sunlight small as those chances might be.
نحن الباقون قر رنا ان نأخذ فرص نا في نور الشمس... و هذه فرصة صغيرة
What are my chances of dying in space?
ما هي احتمالات وفاتي في الفضاء
So, what are my chances of surviving this?
إذا ما هي فرصتي بالنجاة من هذا
As a result, the regime refuses to take any chances.
وهذا يدفع النظام إلى الامتناع عن خوض أي مجازفة.
Why take chances when you can stay in the middle?
لماذا تأخذ فرص بينما تستطيع أن تقف فى المنتصف
Naturally, I wasn't going to take any chances. Well, naturally.
بالطبع لم اكن اريد اخذ فرصة
I love people with kids. They don't take no chances.
احب الناس الذين لديهم اطفال فهم لا يجازفون
At NASA, we don't take chances. We double up on everything.
فى ناسا نحن لا نأخذ فرص نحن نضاعف فوق كل شىء
You take chances. It's lucky for you I didn't shoot Geiger.
أنت تخاطر يا سي د، من حسن حظ ك أن ي لست من قتل (غايغر).
I open up three doors and let him take his chances.
لقد فتحت له ثلاثة ابواب وتركته يجرب حظوظه
I'm going to telephone Judge Gaffney. We can't take any chances.
سأتصل بالقاضى جافنـى لن نتحمل أيه أخطار
If you don't take chances, you might as well be dead.
لو لم ننتهز الفرصة, لكنا الآن فى عداد الأموات
My chances of making this shot are pretty slim
فرصي في جعل هذه النار هي ضئيلة جدا
I hurt my chances of debuting a car stunt.
فرصتي للظهور في مشهد حادث السيارة انتهى
My maid, perhaps, but she's had a hundred chances.
ربما خادمتى... ولكنها كان لديها مئات الفرص

 

Related searches : Take Chances - Take Their Chances - Take No Chances - Take Any Chances - Take Our Chances - Increase My Chances - Improve My Chances - Take My - Take My Side - Take My Attention - Take My Breath - Take My Will - Take My Mind - Take My Turn