Translation of "take any chances" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We can't take any chances. | و أنا كذلك يا سيدي لكن لبس بامكاننا المخاطرة |
We can't take any chances. | لا يجب أن نخاطر |
We can't take any more chances. | لا نستطيع القيام بمغامرة إضافية |
But we can't take any chances. | و لكننا لا نستطيع أن نغامر |
You don't take any chances, do you? | ليس لديك أى فرصة ، أليس كذلك |
The boys don't take any chances, do they? | لا يخاطر هؤلاء الرجال، أليس كذلك |
No, I'm not going to take any chances. | لا، أنا لن تأخذ أي فرص. |
Don't take any chances. If you see him, shoot! | لا تتردد أطلق متى رأيته! |
As a result, the regime refuses to take any chances. | وهذا يدفع النظام إلى الامتناع عن خوض أي مجازفة. |
Naturally, I wasn't going to take any chances. Well, naturally. | بالطبع لم اكن اريد اخذ فرصة |
I'm going to telephone Judge Gaffney. We can't take any chances. | سأتصل بالقاضى جافنـى لن نتحمل أيه أخطار |
I can't leave, I tell you. I can't take any more chances. | ـ أنا لا أستطيع الرحيل أخبرتك ـ أنا لا أستطيع أخذ فرص تانية |
Don't take chances. | لا تخاطر. |
Take no chances. | لا تعطي أي فرصة |
Why take chances? | لماذا المخاطرة |
All right. Go ahead if you want to, but don't take any chances. | حسنا، قم بهذا إذا أردت، ولكن لا تخاطر. |
Let's not take any chances, hm? Shall we go up to your office? | اذآ دعينا لا نعطية أى فرصة هل نصعد الى مكتبك |
You take chances, Marlowe. | أنت تخاطر يا (مارلو). |
You can't take chances. | لا يمكنك اغتنام الفرصة. |
We can't take chances. | لانستطيع أن نجازف معه |
You all take chances. | جميعكم تخاطرون يا كورت. |
You take chances, my friend. | لديك فرصه |
She's not taking any chances. | إنها لا تريد أن تخاطر |
She's not taking any chances. | (ضحك) |
Those are the chances we take. | لقد كان يعرف مايفعله, هذه هى المخاطر التى نواجهها |
Take care of yourself. No chances. | خذ بالك من نفسك لا تخاطر |
Rocco, cover up. Don't take chances,.. | روكو , دفئ نفسك ... لا تخاطر |
There's no use taking any chances. | لا توجد أى ف رص للإستخدام |
Wasn't taking any chances, was he? | كان محتاطا جيدا , أليس كذلك |
Don't take any chances you don't have to, but wait, then end the fight with one shot. | لا تقدم على أية مخاطرة غير ضرورية فقط تمه ل ثم انهي القتال بطلقة واحدة |
I don't take chances on the mountain. | انا لا اخاطر على الجبال. |
Go back. You mustn't take foolish chances. | أرجعى يجب ألا تخاطر بهذه الطريقة الحمقاء |
I'd rather take my chances with the sharks. | أنا أفضل أن خذ فرصي بأسماك القرش. |
You never make mistakes. You don't take chances. | أنت لا تخطيء ولا تخاطر |
No sense taking any chances in this thing. | لا فائدة من ذلك بهذة الطريقة |
You said yourself, he's too clever to take chances. | لقد قلت بنفسك إنه أذكى من أن يخاطر |
The rest of us decided to take our chances in the sunlight small as those chances might be. | نحن الباقون قر رنا ان نأخذ فرص نا في نور الشمس... و هذه فرصة صغيرة |
Why take chances when you can stay in the middle? | لماذا تأخذ فرص بينما تستطيع أن تقف فى المنتصف |
I love people with kids. They don't take no chances. | احب الناس الذين لديهم اطفال فهم لا يجازفون |
Let's talk this over. There's no use taking any chances. | وأعتقد أن السيد رينسفورد يجب أن يعرف... |
At NASA, we don't take chances. We double up on everything. | فى ناسا نحن لا نأخذ فرص نحن نضاعف فوق كل شىء |
You take chances. It's lucky for you I didn't shoot Geiger. | أنت تخاطر يا سي د، من حسن حظ ك أن ي لست من قتل (غايغر). |
I open up three doors and let him take his chances. | لقد فتحت له ثلاثة ابواب وتركته يجرب حظوظه |
If you don't take chances, you might as well be dead. | لو لم ننتهز الفرصة, لكنا الآن فى عداد الأموات |
Too late to worry about it. We'll have to take our chances. | فات الاوان ، لابد من المغامرة |
Related searches : Take Chances - Take My Chances - Take Their Chances - Take No Chances - Take Our Chances - Take Any Longer - Take Any Risk - Take Any Measures - Take Any Steps - Take Any Action - Take Any Notice - Take Any Further - Take Any Opportunity - Taking Chances