Translation of "take my will" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Take my stuff, will you? | هلا تحمل معد اتي. |
Jerry, will you take my advice? | (جيري) هلا أخذت بنصيحتي |
Will my lady take a little wine? | هل تأخذ سيدتى بعض الخمر |
Will you take this up to my room? | هل تأخذ هذا إلى غرفتي |
I will take my possessions and be gone. | لا يمكنك إحتجازي سأخذ أشيائي وأذهب |
Marty, take care of my mother, will ya? | مارتي)، خذ بالك من) أمي، هل ستفعل |
Oh, don't take long, will you? My friend's waiting. | لا تستغرق طويلا ، إن صديقى فى انتظارى |
then I will take away my hand, and you will see my back but my face shall not be seen. | ثم ارفع يدي فتنظر ورائي. واما وجهي فلا يرى |
My wife will grab it if I take it home. | زوجتي سوف تستولي عليه اذا اخذته للمنزل |
When my father and my mother forsake me, then Yahweh will take me up. | ان ابي وامي قد تركاني والرب يضم ني . |
In fact take my body who will, take it I say, it is not me. | في الواقع تأخذ جسدي الذي سيكون ، وأعتبر أن أقول أنه ليس لي. |
When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me up. | ان ابي وامي قد تركاني والرب يضم ني . |
Will you take my word, if I tell you I didn't? | هل ستصدقنى إذا قلت أننى لم أقتله |
Nevertheless my lovingkindness will I not utterly take from him, nor suffer my faithfulness to fail. | اما رحمتي فلا انزعها عنه ولا اكذب من جهة امانتي . |
PRINCETON I will take my life today around noon. It is time. | برينستون سوف أنهي حياتي ظهر اليوم ، لقد حان الوقت . |
I will take all my estate and donate it to the community. | سأعيد جميع ممتلكاتي الى المجتمع |
You can take my word for it, there will be no war. | يمكنك اخذ كلمتي لن تكون هناك حرب |
Somebody will take this bullet out of my leg, I'll tell you. | إذا قام شخص بإخراج هذه الرصاصة من ساقي سأقول لكم |
Take my shirt and place it unto my father 's face . This will restore his eye sight . | اذهبوا بقميصي هذا وهو قميص إبراهيم الذي لبسه حين ألقي في النار كان في عنقه في الجب وهو من الجنة أمره جبريل بإرساله وقال إن فيه ريحها ولا ي لقى على مبتل ى إلا عوفي فألقوه على وجه أبي يأت يصر بصيرا وائتوني بأهلكم أجمعين . |
Take my shirt and place it unto my father 's face . This will restore his eye sight . | ولما سألهم عن أبيه أخبروه بذهاب بصره من البكاء عليه ، فقال لهم عودوا إلى أبيكم ومعكم قميصي هذا فاطرحوه على وجه أبي ي ع د إليه بصره ، ثم أحضروا إلي جميع أهلكم . |
But I will not completely take my loving kindness from him, nor allow my faithfulness to fail. | اما رحمتي فلا انزعها عنه ولا اكذب من جهة امانتي . |
if I whet my glittering sword, My hand take hold on judgment I will render vengeance to my adversaries, and will recompense those who hate me. | اذا سننت سيفي البارق وامسكت بالقضاء يدي ارد نقمة على اضدادي واجازي مبغضي . |
This is my covenant to them, when I will take away their sins. | وهذا هو العهد من قبلي لهم متى نزعت خطاياهم. |
And my administration will take every possible action to safely develop this energy. | وسوف تتخذ كل الإجراءات الممكنة لتطوير هذه الطاقة بأمان. ويعتقد الخبراء أن هذا |
I don't think you understand. I will take my possessions and be gone. | لا أعتقد إنك فهمت قلت أني سأخذ أشيائي وأذهب |
Therefore I will take back my grain in its time, and my new wine in its season, and will pluck away my wool and my flax which should have covered her nakedness. | لذلك ارجع وآخذ قمحي في حينه ومسطاري في وقته وانزع صوفي وكتاني اللذين لستر عورتها. |
He will not suffer me to take my breath, but filleth me with bitterness. | لا يدعني آخذ نفسي ولكن يشبعني مرائر. |
I've been lying here thinking... if I should die... will you take my baby? | كنت راقدة هنا أفكر لو مت هل سترعين طفلي |
I will never embarrass this distinguished university by asking that it take my word. | أنا لن أحرج هذه الجامعة الموقرة أبدا بطلبي منها أن تصدق كلامي. |
Take My Dictation. | خ ذو الأمر من ي |
Take my food! | امنع عني الطعام! |
Take my cape. | خذي ردائي |
Take my advice. | خذي بنصيحتي |
Take my sword. | خذ سيفي |
Take my car. | ستأخذ سيارتي |
Take my advice! | خذينصيحتي! |
Take my arm. | استندي علي . |
Take my hand. | خذي بيدي! |
Take my purse. | خذ حقيبتي. |
Take my jacket. | )_BAR_ ارتدي سترتي |
Take my advice | اعمل بنصيحتي |
And that is what hurts me. Take my hands, take my legs | و هذه اللي توجع في خذي ايدي خذي رجلي |
Therefore will I return, and take away my corn in the time thereof, and my wine in the season thereof, and will recover my wool and my flax given to cover her nakedness. | لذلك ارجع وآخذ قمحي في حينه ومسطاري في وقته وانزع صوفي وكتاني اللذين لستر عورتها. |
God, my rock, in him I will take refuge my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge. My savior, you save me from violence. | اله صخرتي به احتمي. ترسي وقرن خلاصي. ملجإي ومناصي. مخل صي من الظلم تخلصني. |
I said, I will take heed to my ways, that I sin not with my tongue I will keep my mouth with a bridle, while the wicked is before me. | لامام المغنين. ليدوثون. مزمور لداود . قلت اتحفظ لسبيلي من الخطأ بلساني. احفظ لفمي كمامة فيما الشرير مقابلي . |
Related searches : Take My - Will Take - My Will - Take My Side - Take My Attention - Take My Breath - Take My Mind - Take My Turn - Take My Love - Take My Heart - Take My Chances - Take My Time - Take My Leave - Take My Advice