Translation of "enlarge my knowledge" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Moses said O my Lord , enlarge my breast ,
قال رب اشرح لي صدري وس عه لتحمل الرسالة .
I give you my word, it would only enlarge the war.
انت الدبلوماسي
Enlarge Font
كب ر الخط
Click to enlarge
انقر للتكبير
Enlarge smaller images
تكبير الصور الصغيرة
I will run the way of thy commandments, when thou shalt enlarge my heart.
في طريق وصاياك اجري لانك ترحب قلبي
Does not enlarge government.
لا تضخم الحكومة.
Not to my knowledge.
ليس على حد علمى
Not to my knowledge.
ليس حسب علمي
Without my knowledge, Hank!
ليس بعلمى يا هانك
We need to enlarge our economic space.
ونحن بحاجة الى توسيع مجالنا اﻻقتصادي.
This is a sleep beyond my knowledge.
هذا النوم تجاوز فهمي
It's a bit small though. I'll enlarge it.
هذا من أجل المنزل,و لكنها صغيرة بعض الشيء سأ ضاعفها.
In my case. To add to my knowledge about identical twins.
فى حالتكما, سوف يضيف لمعلوماتى عن التوائم المتماثلة
My delegation believes that during our discussion on reforming the United Nations, the time is opportune to enlarge the Security Council.
ويعتقد وفدي أن الوقت قد حان، ونحن في معرض مناقشة إصﻻح اﻷمم المتحدة، لتوسيع مجلس اﻷمن.
And say, My Lord, increase me in knowledge.
وقل رب زدني علم ا .
Another book put that knowledge in my hands.
كتاب آخر وضع تلك المعرفة بين يدي.
I loved watching my family without their knowledge
لكن أنا كنت بحب إنو اتفرج على ناس البيت ،
No ship will sail by without my knowledge.
لا سفينة ابحرت م ن ق بل بدون معرفت ي.
I have spent my life in seeking knowledge.
لقد قضيت حياتى أبحث عن المعرفة
It was done with my knowledge, Your Honor.
حدث هذا بعلمك ياسيادة القاضي .
And from my limited knowledge of human nature...
من خبرتى المحدودة بطبيعة البشر
There can be no work without my knowledge.
لا ي م ك ن أ ن يكون هناك عمل . بدون معرفت ي
But say, O my Lord! advance me in knowledge.
وقل رب زدني علم ا .
It's the truth, to the best of my knowledge.
إنهاالحقيقةحسبمعرفتيالأكيدة.
His skill for my right arm, his knowledge for my ignorance... his silence for my safety.
مهارته لذراعي الأيمن ، و خبرته لجهلي تكتمه حرصا على سلامتي
Africa proposes to enlarge the Security Council to 26 seats.
وتقترح أفريقيا توسيع عضوية مجلس الأمن إلى 26 مقعدا.
I will get my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker.
أحمل معرفتي من بعيد وأنسب برا لصانعي.
I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker.
أحمل معرفتي من بعيد وأنسب برا لصانعي.
My words shall be of the uprightness of my heart and my lips shall utter knowledge clearly.
استقامة قلبي كلامي ومعرفة شفتي هما تنطقان بها خالصة.
Last but not least, a clear indirect advantage comes from the fact that delivering and evaluating such a course give the staff the possibility to constantly improve it and enlarge UNCTAD's knowledge base.
أخيرا وليس آخرا ، من المزايا غير المباشرة الواضحة أن تقديم مضمون الدورة وتقييمه يعطي للموظفين الإمكانية لتحسين القاعدة المعرفية للأونكتاد وتوسيعها باطراد.
Without knowledge ofjewelry, my dear Gigi a woman is lost.
بدون معرفة أسرار الجواهر (يا عزيزتي (جيجي تصبح المرأة ضائعة
Do they think that We enlarge them in wealth and children ,
أيحسبون أنما نمدهم به نعطيهم من مال وبنين في الدنيا .
Do they think that We enlarge them in wealth and children ,
أيظن هؤلاء الكفار أن ما نمد هم به من أموال وأولاد في الدنيا هو تعجيل خير لهم يستحقونه إنما نعجل لهم الخير فتنة لهم واستدراج ا ، ولكنهم لا ي ح س ون بذلك .
Both meetings are, to my knowledge, the first of their kind.
وهما أول اجتماعين من نوعهما على حد علمي.
He said , My Lord has full knowledge of all your actions .
قال ربي أعلم بما تعملون فيجازيكم به .
He said , My Lord has full knowledge of all your actions .
قال لهم شعيب ربي أعلم بما تعملونه م ن الشرك والمعاصي ، وبما تستوجبونه من العقاب .
Receive my instruction rather than silver knowledge rather than choice gold.
خذوا تاديبي لا الفضة. والمعرفة اكثر من الذهب المختار.
And happy I am to pass on my knowledge to you.
وستغمرني السعادة عندما أنقل معرفتي لك
You have embarked on this course without my knowledge or consent.
وأنت قد فعلت مافعلت دون علمي أو موافقتي
Deem they that in the wealth and sons wherewith We enlarge them .
أيحسبون أنما نمدهم به نعطيهم من مال وبنين في الدنيا .
Deem they that in the wealth and sons wherewith We enlarge them .
أيظن هؤلاء الكفار أن ما نمد هم به من أموال وأولاد في الدنيا هو تعجيل خير لهم يستحقونه إنما نعجل لهم الخير فتنة لهم واستدراج ا ، ولكنهم لا ي ح س ون بذلك .
The question is how to enlarge the Council without sacrificing its effectiveness.
والسؤال هو كيف نوسع مجلس اﻷمن دون أن نضحي بفعاليته.
So to solve the energy problem, we just needed to enlarge it.
,لذلك , من أجل أن ت حل مشكلة الطاقة .احتجنا فقط أن نزيد من حجم المشكلة
They humiliated us. _ __ we enlarge and we increase and we hate government.
باه على قد ما نكبروا نزيدوا نكرهوا الحكومة

 

Related searches : Enlarge Knowledge - My Knowledge - Enlarge Image - Enlarge With - Enlarge Upon - Enlarge Business - Enlarge Portfolio - Enlarge Footprint - Complement My Knowledge - Strengthen My Knowledge - Use My Knowledge - Advance My Knowledge - Developing My Knowledge