Translation of "increase in severity" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Increase - translation : Increase in severity - translation : Severity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This has led to an increase in the number and severity of extreme weather events. | وقد أدى هذا إلى زيادة عدد أحداث الطقس المتطرفة وحدتها. |
The incidence and severity of disasters associated with natural hazards continues to increase. | 170 تتزايد الكوارث المرتبطة بالمخاطر الطبيعية من حيث معدل وقوعها وشدتها. |
The incidence and severity of disasters associated with natural hazards continue to increase. | 2 وما زالت الكوارث المرتبطة بالأخطار الطبيعية تتزايد من حيث معدلات تواترها وحدتها. |
Severity | خطورة الخطأ |
Severity | الخطورة |
Select Severity | الخطورة |
Change Severity... | غي ر الخطورة. |
The fact that man made damage to the environment can increase the frequency and severity of natural disasters should also be borne in mind. | وينبغي أن ﻻ يغيب عن البال أن اﻷضرار التي يصنعها اﻻنسان للبيئة يمكن أن تزيد من تواتر الكوارث الطبيعية وشدتها. |
Hereditary disorders in humans vary widely in their severity. | واﻻختﻻﻻت الوراثية عند البشر تتباين تباينا واسعا من حيث شدتها. |
That is why crises began to increase in number and severity after financial systems in the developed world started to liberalize in the 1970 s, beginning in the United States. | ولهذا السبب بدأت الأزمات تزداد في العدد والشدة بعد أن بدأت الأجهزة المالية في بلدان العالم المتقدم في التحرر في سبعينيات القرن العشرين، بداية بالولايات المتحدة. |
Fines against cartels are growing in severity across countries. | 56 تزداد الغرامات المفروضة على الكارتلات شدة في جميع البلدان. |
The punitive measures for prostitution related offences have increased in severity. | وقد زيدت شدة التدابير العقابية المطبقة على الجرائم المتعلقة بالبغاء. |
Table 2. Severity of land degradation in countries of the region | الجدول ٢ مدى شدة تدهور اﻷراضي في بلدان المنطقة |
And then their severity grade is determined. | ثم يحدد مستوى الخطر. |
Three degrees of severity of degradation are recognized | وثمة ثﻻث درجات لشدة التدهور يعترف بها |
1. Practical definitions of degrees of severity of | ١ تعاريف عملية لدرجات شدة تدهور اﻷراضي |
Ongoing climate change, environmental degradation, unplanned urbanization and mitigation systems that do not adequately address those factors are the likely cause of the increase in both the incidence and the severity of disasters. | ومن العوامل التي يرجح أنها تتسبب في تزايد تواتر الكوارث وحدتها، استمرار تغير المناخ، وتدهور البيئة، والتحضر العشوائي، ونظم التخفيف من آثار الكوارث، التي لا تعالج تلك العوامل كما ينبغي. |
See then the goodness and severity of God. Toward those who fell, severity but toward you, goodness, if you continue in his goodness otherwise you also will be cut off. | فهوذا لطف الله وصرامته. اما الصرامة فعلى الذين سقطوا. واما اللطف فلك ان ثبت في اللطف وإلا فانت ايضا ستقطع. |
Behold therefore the goodness and severity of God on them which fell, severity but toward thee, goodness, if thou continue in his goodness otherwise thou also shalt be cut off. | فهوذا لطف الله وصرامته. اما الصرامة فعلى الذين سقطوا. واما اللطف فلك ان ثبت في اللطف وإلا فانت ايضا ستقطع. |
The severity of the situation is basically the same. | وشدة الحالة السيئة ظلت أساسا كما كانت. |
Regrettably, these threats have been carried out, with severity. | ومع اﻷسف، فقد نفذت هذه التهديدات بقسوة. |
There was also a slight, but statistically significant, decline in the severity of assaults between these two time periods Rates of spousal violence have dropped in 2001 and 2002, following a steady increase between 1998 and 2000. | كما حصل انحسار طفيف، ولكنه هام من الناحية الإحصائية، في حدة الاعتداءات بين هاتين الفترتين انخفضت معدلات العنف الزوجي في عامي 2001 و2002 بعدما سجلت ارتفاعا مطردا بين عامي 1998 و2000. |
The treatment required depends on the severity of the burn. | يعتمد العلاج المطلوب على شدة الحرق. |
The severity of the famine varied from region to region. | تنوعت حدة المجاعة من منطقة إلى أخرى. |
Given increasing severity and chloroquine resistance, these costs are projected to increase substantially by 1995 to US 1.8 billion, or about 1 per cent of Africa apos s gross domestic product. | ونظرا ﻻزدياد شدة المرض ومقاومة الكلوروكين يتوقع أن تزيد هذه التكاليف بصورة كبيرة بحلول عام ١٩٩٥، لتبلغ ١,٨ بليون دوﻻر أو ما يقرب من ١ في المائة من الناتج المحلي اﻹجمالي ﻻفريقيا. |
This test is useful for determining the severity of the condition. | لذا فإن هذا الاختبار مفيد لتحديد شدة الحالة. |
The severity of the punishment varies, depending on the role a person played in the marriage. | وتتفاوت شدة الحكم بناء على دور الشخص فى الزواج. |
Increases in the frequency or severity of extreme weather events could cause extensive damage, especially in developing countries. | وقد تؤدي الزيادة في تواتر أو حدة الظواهر الجوية العنيفة الى إحداث أضرار بالغة، خصوصا في البلدان النامية. |
In both of these cases, however, the lack of severity of the disorder was due to mosaicism. | في كل من هذه الحالات، ومع ذلك، عدم وجود خطورة من هذا الاضطراب كان بسبب الأصباغ. |
Severity There are numerous different mutations which cause each type of haemophilia. | هناك العديد من الطفرات المختلفة التي تسبب كل نوع من الهيموفيليا. |
Above the threshold, the severity of the harm also increases with dose. | كذلك فإن شدة الضرر تزداد مع زيادة الجرعة بعد تجاوز العتبة. |
The probability, but not the severity, of the cancer increases with dose. | وبازدياد الجرعة يزداد احتمال اﻻصابة بالسرطان ﻻ شدتها. |
For beauty, starv'd with her severity, Cuts beauty off from all posterity. | للجمال ، مع شدة starv'd لها ، يخفض الجمال الخروج من جميع الأجيال القادمة. |
Israeli law recognizes no mitigating circumstances in such cases and prosecutes, indicts and punishes the perpetrators in all severity. | والقانون الإسرائيلي لا يعترف بأن ظروف مخففة في حالات القتل هذه، وهو يقاضي ويتهم ويعاقب من يرتكبونها بكل صرامة. |
In some cases money is also included in the calculation of the fine depending on the severity of the offence. | وفي بعض الحالات، يدرج المال في حساب الغرامة وفقا لمدى شدة الجريمة. |
And they disobeyed the messenger of their Lord , so He seized them with a seizure exceeding in severity . | فعصو ا رسول ربهم أي لوطا وغيره فأخذهم أخذة رابية زائدة في الشدة على غيرها . |
And they disobeyed the messenger of their Lord , so He seized them with a seizure exceeding in severity . | وجاء الطاغية فرعون ، وم ن سبقه من الأمم التي كفرت برسلها ، وأهل قرى قوم لوط الذين انقلبت بهم ديارهم بسبب الفعلة المنكرة من الكفر والشرك والفواحش ، فعصت كل أمة منهم رسول ربهم الذي أرسله إليهم ، فأخذهم الله أخذة بالغة في الشدة . |
It should include an examination of the appropriateness and severity of penalties in effect and any necessary changes. | وسيشمل اجراء دراسة لمدى مﻻءمة الجزاءات المعمول بها، وتقدير شدتها، وما يرى إدخاله عليها من تعديﻻت ضرورية. |
The accident at Fukushima resulted from an earthquake and tsunami of unprecedented severity. | كان الحادث في فوكوشيما ناجما عن زلزال وموجات مدة عارمة (تسونامي) لم يسبق لها مثيل في الشدة والعنف. |
(a) Status of land degradation types of degradation, their nature, severity and extent | )أ( حالة تدهور اﻷراضي أنواع التدهور، وطبيعتها وشدتها ومداها |
'You should learn not to make personal remarks,' Alice said with some severity | يجب أن نتعلم عدم جعل الملاحظات الشخصية ، وقال أليس مع بعض الخطورة |
Insulating executives from losses to stakeholders other than shareholders can be expected to encourage them to make investments and take on obligations that increase the likelihood and severity of losses that exceed the shareholders capital. | إن عزل المسؤولين التنفيذيين عن الخسائر التي يتحملها أصحاب المصلحة باستثناء حاملي الأسهم من شأنه أن يؤدي إلى تشجيعهم على الدخول في استثمارات وتحمل الالتزامات التي تعمل على زيادة احتمالات وحجم الخسائر التي قد تتجاوز رأسمال حاملي الأسهم. |
The Sudan featured prominently in the agenda, owing to the severity of the circumstances of the crisis at hand. | وكان السودان من المواضيع البارزة في جدول أعمال مجلس الأمن، بسبب حدة ظروف الأزمة الراهنة. |
Depending on disease onset and severity, type I patients may live well into adulthood. | اعتمادا على ظهور المرض وشدته، قد يعيش مرضى النوع الأول بشكل جيد إلى مرحلة البلوغ. |
The severity of the punishment demonstrated the Government's position with regard to that practice. | وتدل شدة العقوبة على موقف الحكومة من تلك الممارسة. |
Related searches : Increase The Severity - In Severity - Risk Severity - Severity Rating - Severity Index - Symptom Severity - Low Severity - Severity Scale - Pain Severity - Severity Code - Severity Score - Damage Severity