Translation of "inadequate information" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The information available was clearly inadequate.
ومن الواضح أن البيانات المتوفرة لديها غير كافية.
(a) Inadequate information bases for decision making
)أ( عدم كفاية قواعد المعلومات الﻻزمة ﻻتخاذ القرارات
Information available about researchers in the developing countries was stated to be inadequate.
وذ كر أن المعلومات المتوافرة عن الباحثين في البلدان النامية غير كافية.
First, the circulation of information among the interested actors, domestic and international, is inadequate.
أولا ، إن توزيع المعلومات على الجهات الفاعلة المعنية، المحلية والدولية، غير كاف .
They nevertheless stated that the information on the demographic composition of the country was inadequate.
غير أنهم صرحوا بأن المعلومات عن التكوين الديموغرافي للبلد غير كافية.
The trade of the region is also handicapped by inadequate information and high transaction costs.
ويعوق تجارة المنطقة أيضا نقص المعلومات وارتفاع تكاليف المعامﻻت.
Statistical information on most every facet of the lives of women and girls is woefully inadequate.
إن المعلومات الإحصائية المتاحة عن معظم أوجه الحياة للنساء والفتيات معلومات ناقصة بشكل مؤسف.
Inadequate figures
أرقام غير دقيقة
The attainment of optimal reproductive health eludes many persons owing to inadequate knowledge about human sexuality, inappropriate sexual behaviour, gender bias and inappropriate, inadequate information and services or owing to involuntary sterility.
ويستعصي على كثير من اﻷشخاص بلوغ الصحة التناسلية المثلى بسبب قلة المعرفة بالنشاط الجنسي البشري واتباع سلوك جنسي غير مﻻئم، والتحيز الجنسي وعدم مﻻءمة المعلومات والخدمات وعدم كفايتها، أو بسبب العقم الﻻإرادي.
Since multilateral mechanisms were so far inadequate for that purpose, bilateral cooperation in information sharing remained the major tool.
ونظرا لأن الآليات المتعددة الأطراف تعتبر حتى الآن غير كافية لهذا الغرض، فإن التعاون الثنائي في تقاسم المعلومات يبقى الأداة الرئيسية.
Inadequate health care.
عدم كفاية الرعاية الصحية
E. Inadequate guarantees
هاء الضمانات غير المناسبة
Inadequate project planning
عدم مﻻءمة تخطيط المشاريع
Inadequate inventory control
عدم مﻻءمة مراقبة المخزون
Barriers to competitiveness include inefficient operational and production processes, weak management capabilities and labour skills, and inadequate technology and information.
13 ومن بين الحواجز أمام القدرة التنافسية أنماط التشغيل والإنتاج غير الكفؤة، وضعف القدرات الإدارية وقلة مهارات العمل، وعدم كفاية التكنولوجيا والمعلومات.
(a) Inadequate statistical capacity
(أ) عدم كفاية القدرات الإحصائية
Inadequate health care coverage.
عدم كفاية التغطية الصحية
JII JUDICIAL INVESTIGATION INADEQUATE
بطـــــﻻن التحقيــق القضائي
Medical facilities were inadequate.
وكانت المرافق الطبية غير مﻻئمة.
This information gap quite frequently leads to inadequate or ineffective cooperation and coordination among the various donors and their implementing agencies.
وكثيرا ما تفضي هذه الفجوة في المعلومات إلى عدم كفاية التعاون والتنسيق فيما بين شتى الجهات المانحة والوكالات المنفذة التابعة لها أو عدم فعاليتهما.
It has led to inadequate transfer of information between the two bodies and, naturally, it has caused unnecessary and damaging resentment.
وأدى ذلـك الــى نقــل غيــر كــاف للمعلومات بين الهيئتين وبطبيعة الحال سبب استياء ضارا وﻻ داعي له.
Information containing errors and discrepancies cannot be used as reliable management information and can lead to inadequate monitoring, control and usage of the vehicle fleet, resulting in inappropriate decisions.
وي رتقب أن تعد بعثة الأمم المتحدة في السودان التي لا تزال في مرحلة البدء إجراءاتها التشغيلية الموحدة في منتصف عام 2006.
But global responses remain inadequate.
ولكن الاستجابات العالمية تظل غير كافية.
Inadequate supply of care services.
عدم كفاية العرض العلاجي
Current prevention coverage is inadequate.
ولاحظوا أن التغطية الوقائية الحالية غير كافية.
Iraq contends that Iran has not provided sufficient evidence to support the claim unit, and that the documentation and information provided are inadequate.
233 ويدفع العراق بأن إيران لم تقدم حججا كافية لدعم هذه الوحدة من وحدات المطالبة، وأن الوثائق والمعلومات المقدمة غير كافية.
The current aid structures are inadequate.
الحقيقة أن بنية المساعدات الحالية غير لائقة.
Such thinking is inadequate and outmoded.
لقد أصبح مثل هذا النمط من التفكير عتيقا وغير ملائم.
Insufficient investment has meant inadequate infrastructure.
وكان نقص الاستثمار سببا في عدم كفاية البنية الأساسية.
Inadequate housing in Bosnia and Herzegovina
السكن غير اللائق في البوسنة والهرسك
Inadequate, outdated legislation on domestic violence.
قصور وتقادم التشريعات المتعلقة بالعنف المنـزلـي.
Inadequate health care for indigenous peoples
عدم كفاية الرعاية الصحية للشعوب الأصلية
(d) Inadequate access to the Internet
(د) ضآلة فرص الوصول إلى الإنترنت
The volume of FDI was inadequate.
45 وواصل كلامه قائلا إن حجم الاستثمار الأجنبي المباشر لم يكن كافيا.
Increasing but still inadequate financial resources
زيادة الموارد المالية، وإن كانت ما زالت غير كافية
Unfortunately, the donor response was inadequate.
ولسوء الحظ، لم تكن استجابة المانحين كافية.
18. Current staff resources are inadequate.
١٨ والموارد الحالية من الموظفين غير كافية.
But disarmament alone will be inadequate.
إﻻ أن نزع السﻻح وحده ﻻ يكفي.
With regard to the information before it, the Commission believed that the collection of relevant salary data from the Singaporean civil service was inadequate.
وبخصوص المعلومات المعروضة عليها، قالت اللجنة إنها تعتقد أن جمع البيانات ذات الصلة بالمرتبات من الخدمة المدنية السنغافورية كان غير كاف.
Industrial infrastructure and supporting services remain inadequate, particularly regarding entrepreneurship, skills transport facilities, financial services, research and development, engineering design, consultancy and information support.
وما زالت الهياكل الصناعية اﻷساسية وخدمات الدعم غير كافية، ﻻ سيما من حيث اﻻضطﻻع بالمشاريع، والمهارات، وتسهيﻻت النقل، والخدمات المالية، والبحث والتطوير، والتصميم الهندسي، والخدمات اﻻستشارية والمعلومات.
The greatest obstacle to the achievement of sustainable development was not inadequate information or misplaced policies but rather a shortfall in the provision of resources.
وأكبر العقبات التي تعترض سبيل التنمية المستدامة هي التقصير في توفير الموارد وليس نقص المعلومات أو سوء تطبيق السياسات.
The crisis proved that this was inadequate.
وقد أثبتت الأزمة أن ذلك لم يكن كافيا.
The major problem has been inadequate resources.
وتتمثل المشكلة الرئيسية في نقص الموارد.
A primary limitation is inadequate financial resources.
ومن القيود الأساسية في هذا الصدد عدم كفاية الموارد المالية.
Domestic remedies thus proved ineffective and inadequate.
وهكذا، إن سبل الانتصاف المحلية لم تكن فعالة ولا مناسبة.

 

Related searches : Inadequate Performance - Inadequate Remedy - Inadequate Maintenance - Is Inadequate - Completely Inadequate - Inadequate Procedures - Feel Inadequate - Inadequate Nutrition - Inadequate Equipment - Inadequate Use - Inadequate Treatment - Inadequate Care - Inadequate Handling