Translation of "in two regards" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
43. As regards subparagraph (c), two different views were expressed. | ٤٣ وفيما يتعلق بالفقرة الفرعية )ج( أعرب عن رأيين مختلفين. |
As regards technology, attention needs to be given to two separate aspects. | وفيما يتعلق بالتكنولوجيا، يتعين إيﻻء عناية لوجهين منفصلين. |
111. As regards the word quot intentional quot in the opening phrase of the article, two views were expressed. | ١١١ وفيما يتعلق بكلمة quot المتعمد quot في الجملة اﻻستهﻻلية للمادة، جرى اﻹعراب عن رأيين. |
Regards, | نسخة مطابقة إلى |
Regards | تحياتي |
Best regards, | إلى |
As regards the period beginning 16 June 1993, two pledges of contributions have been received for UNFICYP. | ٣٣ وفيما يتعلق بالفترة التي تبدأ في ١٦ حزيران يونيه ١٩٩٣، ورد تعهدان بتقديم تبرعات لقوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص. |
56. As regards jurisdiction, only two instances are reported to be functioning while the third, the High Court in Kabul, is not. | ٥٦ وفيما يتعلق بالوﻻية القضائية، ذكر أن محكمتين فقط هما اللتان تعمﻻن، في حين ﻻ تعمل الثالثة، وهي المحكمة العليا في كابول. |
Regards, William Canfield Jr. | مـع تحياتـى ويليام كانفيلد) الأبن) |
My regards to everyone. | تحي اتي للجميع. |
They send their regards. | ي رس لون تحياتهم. |
As regards the reserves attributable to peace keeping, amounts retained in respect of UNIFIL and UNDOF ( 155.3 million) were being utilized by those two operations. | وفيما يتعلق باﻻحتياطيات التي تتصل بحفظ السلم، فإن المبالغ المحتفظ بها فيما يتعلق بقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان وقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فضل اﻻشتباك )١٥٥,٣ من مﻻيين الدوﻻرات( فقد جرى استخدامها من قبل هاتين العمليتين. |
Kind regards and good luck. | تحياتي وتمنياتي بالتوفيق . |
Give the boy my regards. | أبلغـوا الفتـى بـ تحي ـاتي |
Give my regards to Sei. | بلغي سلامى إلى (ساي) |
Man regards death with horror. | يمقت الانسان الموت ولا يستطيع إيقاف العبث |
My regards to the manager! | تحياتى إلى المدير |
The last two, which extended over seven and six years respectively, were complicated, particularly as regards assessment of Mr. Deperraz' management shortcomings. | وكانت القضيتان الأخيرتان، اللتان امتدتا ست وسبع سنوات على التوالي، تتسمان بطابع معقد فيما يتعلق بوجه خاص بتقدير أخطاء الإدارة التي ارتكبها السيد ديبيرا. |
But politics in Europe is national, and what one national parliament regards as the only possible solution another national parliament regards as entirely unacceptable. | ولكن السياسة في أوروبا وطنية، وما يعتبره أحد البرلمانات الوطنية الحل الوحيد المحتمل فقد ينظر إليه برلمان وطني آخر باعتباره غير مقبول بالمرة. |
193. The Commission noted that there was no basic difference between the two methodologies as regards the selection of jobs to be surveyed. | ١٩٣ وﻻحظت اللجنة أنه ﻻ يوجد فرق أساسي بين المنهجيتين فيما يتعلق باختيار الوظائف للدراسة اﻻستقصائية. |
As regards military material, Act No. | الأسلحة النارية التي تم تدميرها أو إتلافها أو الأسلحة النارية التي أعطبت، |
This is as regards life itself. | وهذا أمر يعد بمثابة الحياة ذاتها. |
355 Regards Salman armaan.amir.14 facebook.com | تحياتي سلمان 355 armaan.amir.14 facebook.com |
That's okay, my regards to Rick. | هذا جيد ، تحياتي الى ريك |
Give her my most tender regards. | بلغها اطيب تحياتى |
Give my regards to the others. | أوصل تحي اتي للآخرين |
As regards the method of calculation of the scale using the two base periods, the Committee considered the possibility of averaging the data for the two periods and running one machine scale. | 33 وفي ما يتعلق بطريقة حساب الجدول التي تعتمد استعمال فترتي الأساس، نظرت اللجنة في إمكانية حساب متوسط بيانات للفترتين وإعداد جدول آلي واحد. |
As regards paragraph 2, doubts were expressed about the relevance of the two sets of criteria suggested for determining the intention of the parties. | 46 وفيما يتعلق بالفقرة 2 أ عرب عن شكوك حول وجاهة مجموعتي المعايير المقترحين لتحديد نية الأطراف. |
As regards Bulgaria, these measures could include | وفيما يتعلق ببلغاريا، فإن هذه التدابير يمكن أن تشمل ما يلي |
M Regards to all, and push on. | م تحياتي للجميع. واصلوا التقدم. |
I'm old school on some fundamental regards. | أنا من المدرسة قديمة فيما يخص الأساسيات. |
Please, give my regards to your mother. | أرجو أن تبلغى تهانئى لوالدتك |
It's not necessary. Send her my regards. | هذا ليس ضروريا ارسلي لها تحي اتي |
And give my regards to Miss whatwashername? | وابلغي تحياتي للآنسة، ما كان اسمها |
Regards to my father and everyone else. | أرسلي تحياتي لوالدي و للجميع |
The Working Group regards deprivation of liberty as arbitrary in the following cases | 3 يعتبر الفريق العامل سلب الحرية تعسفيا في الحالات التالية |
The situation as regards abuse among street children in Brazil appears especially alarming. | كما أن الوضع بالنسبة ﻻساءة اﻻستعمال بين أطفال الشوارع في البرازيل يبدو مزعجا بشكل خاص. |
It's really been a problem with regards to the political system in America. | انها حقا مشكلة فيما يتعلق بالنظام السياسي في أمريكا. |
V. REVIEW OF THE SITUATION AS REGARDS EXTRABUDGETARY | خامسا استعراض الحالة فيما يتعلق باﻷموال الخارجة عن الميزانية |
If you see Carloni, give him my regards. | إذا رأيت كارلوني أبلغه تحياتي |
No, don't wory. Give them my best regards. | لا , لا عليك بلغيهم أطيب تحياتي |
Now, then... give my regards to Uncle Sergei, | و الآن، إذا... أوصل تحياتي للعم (سيرجي)،.. |
Good night, Don Ferdinando. Regards to Donna Rosalia. | ليلة سعيدة ، دون فرديناندو وصل تحياتي للدونا روزاليا |
This results in an extension of the competence of the Human Rights Committee in three regards. | ويترتب على ذلك توسيع اختصاص اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان من ثﻻثة جوانب. |
Japan regards such visits as useful in building the capacity of the States visited. | وتعتبر اليابان تلك الزيارات مفيدة في بناء قدرة الدول التي شملتها الزيارات. |
Related searches : In Two - In All Regards - In Some Regards - In Many Regards - In These Regards - In What Regards - In Other Regards - In Several Regards - In Regards With - In Two Phases - In Two Installments - Breaking In Two - In Two Layers