Translation of "in these regards" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
In these regards - translation : Regards - translation : These - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As regards Bulgaria, these measures could include | وفيما يتعلق ببلغاريا، فإن هذه التدابير يمكن أن تشمل ما يلي |
As regards these provisions, France has violated the charter on decolonization. | وفيما يتعلق بهذه اﻷحكام، انتهكت فرنسا ميثاق إنهاء اﻻستعمار. |
In these regards, the IAEA can step up advice and technical assistance if resources are made available. | وفي هذه المجاﻻت يمكن للوكالة أن تزيد من مشورتها ومساعدتها التقنية، إذا ما توفرت لها الموارد. |
Regards, | نسخة مطابقة إلى |
Regards | تحياتي |
The Fund would review the basic format of the presentation with a view to improving it in these regards. | وسيقوم الصندوق باستعراض الشكل اﻷساسي للعرض بغية تحسينه في هذا الصدد. |
Best regards, | إلى |
As regards the relationship between disarmament and development, both of these subjects are being given major consideration in the United Nations. | وفيما يتعلق بالصلة بين نزع السﻻح والتنمية، يحظى هذان الموضوعان كﻻهما باهتمام رئيسي في اﻷمم المتحدة. |
Finland welcomes these steps and regards the further strengthening of the safeguards system, also in this respect, essential to its effectiveness and credibility. | وفنلندا ترحب بهذه الخطوات وتعتبر أن مواصلة تعزيز نظام الضمانات، في هذا المضمار كذلك، أمر أساسي لكفالة فعالية الوكالة ومصداقيتها. |
Regards, William Canfield Jr. | مـع تحياتـى ويليام كانفيلد) الأبن) |
My regards to everyone. | تحي اتي للجميع. |
They send their regards. | ي رس لون تحياتهم. |
But 42 of these women are members of Ennahda, which regards Sharia (Islamic law) as the source of legislation. | ولكن 42 منهن ينتمين إلى عضوية حزب النهضة، الذي يعتبر الشريعة الإسلامية المصدر للتشريع. |
Kind regards and good luck. | تحياتي وتمنياتي بالتوفيق . |
Give the boy my regards. | أبلغـوا الفتـى بـ تحي ـاتي |
Give my regards to Sei. | بلغي سلامى إلى (ساي) |
Man regards death with horror. | يمقت الانسان الموت ولا يستطيع إيقاف العبث |
My regards to the manager! | تحياتى إلى المدير |
But politics in Europe is national, and what one national parliament regards as the only possible solution another national parliament regards as entirely unacceptable. | ولكن السياسة في أوروبا وطنية، وما يعتبره أحد البرلمانات الوطنية الحل الوحيد المحتمل فقد ينظر إليه برلمان وطني آخر باعتباره غير مقبول بالمرة. |
As regards military material, Act No. | الأسلحة النارية التي تم تدميرها أو إتلافها أو الأسلحة النارية التي أعطبت، |
This is as regards life itself. | وهذا أمر يعد بمثابة الحياة ذاتها. |
355 Regards Salman armaan.amir.14 facebook.com | تحياتي سلمان 355 armaan.amir.14 facebook.com |
That's okay, my regards to Rick. | هذا جيد ، تحياتي الى ريك |
Give her my most tender regards. | بلغها اطيب تحياتى |
Give my regards to the others. | أوصل تحي اتي للآخرين |
8. Van der Stoel claims there are deficiencies in judicial proceedings with regard to those sentenced to death, which completely contradicts the reality as regards these proceedings. | ٨ يدعي شتويل بوجود نقص في اجراءات القضاء بالنسبة للذين يحكم عليهم باﻻعدام وهو ما ينافي واقع الحال بالنسبة لهذه اﻻجراءات جملة وتفصيﻻ. |
We fear that, as regards the use made of their results, these Conferences have only been understood in terms of their theme, without taking account of development. | وفيما يتصل باستخدام النتائج التي تسفر عنها هذه المؤتمرات، نخشى أن هذه المؤتمرات لم ت فهم إﻻ في إطار موضوعاتها دون مراعاة التنمية. |
In relation to the request of assistance in the areas of Counter Terrorism legislation, extradition and mutual assistance, the CTC would appreciate being informed whether Romania has received assistance in these areas and whether such assistance fulfilled Romania's needs in these regards. | وترغب اللجنة شاكرة، فيما يتعلق بطلب المساعدة في المجالات المتصلة بتشريع مكافحة الإرهاب وتسليم المجرمين وتبادل المساعدة، أن يتم إخبارها عن مدى حصول رومانيا على مساعدة بهذا الشأن ومدى تلبية تلك المساعدة لاحتياجات رومانيا في هذا المجال. |
M Regards to all, and push on. | م تحياتي للجميع. واصلوا التقدم. |
I'm old school on some fundamental regards. | أنا من المدرسة قديمة فيما يخص الأساسيات. |
Please, give my regards to your mother. | أرجو أن تبلغى تهانئى لوالدتك |
It's not necessary. Send her my regards. | هذا ليس ضروريا ارسلي لها تحي اتي |
And give my regards to Miss whatwashername? | وابلغي تحياتي للآنسة، ما كان اسمها |
Regards to my father and everyone else. | أرسلي تحياتي لوالدي و للجميع |
What it does establish is a procedure as regards the undertaking given by the Parties, namely, the Government and FMLN, concerning these recommendations. | وما ترسيه التوصيات هو اجراء يتعلق باضطﻻع الطرفين، أي الحكومة وجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني، بهذه التوصيات. |
The Renewable energies programme, which provides for major development of these energies, as regards both final uses for heat and electricity generation. | برنامج مصادر الطاقة المتجددة الذي يهدف الى تنمية مصادر الطاقة هذه بصورة رئيسية فيما يتعلق باﻻستخدامات النهائية ﻷغراض توليد الحرارة والكهرباء. |
The Working Group regards deprivation of liberty as arbitrary in the following cases | 3 يعتبر الفريق العامل سلب الحرية تعسفيا في الحالات التالية |
The situation as regards abuse among street children in Brazil appears especially alarming. | كما أن الوضع بالنسبة ﻻساءة اﻻستعمال بين أطفال الشوارع في البرازيل يبدو مزعجا بشكل خاص. |
It's really been a problem with regards to the political system in America. | انها حقا مشكلة فيما يتعلق بالنظام السياسي في أمريكا. |
V. REVIEW OF THE SITUATION AS REGARDS EXTRABUDGETARY | خامسا استعراض الحالة فيما يتعلق باﻷموال الخارجة عن الميزانية |
If you see Carloni, give him my regards. | إذا رأيت كارلوني أبلغه تحياتي |
No, don't wory. Give them my best regards. | لا , لا عليك بلغيهم أطيب تحياتي |
Now, then... give my regards to Uncle Sergei, | و الآن، إذا... أوصل تحياتي للعم (سيرجي)،.. |
Good night, Don Ferdinando. Regards to Donna Rosalia. | ليلة سعيدة ، دون فرديناندو وصل تحياتي للدونا روزاليا |
This results in an extension of the competence of the Human Rights Committee in three regards. | ويترتب على ذلك توسيع اختصاص اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان من ثﻻثة جوانب. |
Related searches : In All Regards - In Some Regards - In Many Regards - In What Regards - In Other Regards - In Two Regards - In Several Regards - In Regards With - In These Subjects - In These Roles - In These Hours - In These Patients - In These Films