Translation of "in these subjects" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

These are naive subjects.
هذه موضوعات ساذجة.
These are two different subjects in our study.
لشخصين مختلفين في أبحاثنا
Yet our leaders consider these subjects taboo.
ومع ذلك فإن قادتنا يعتبرون هذه المسائل من المحظورات.
These subjects are controlled by five departments
وتسيطر خمس إدارات على أولئك الرعايا
I do so prefer these things to my subjects.
أنا أفضلهم
And needless to say, there were certain risks in taking on these subjects.
ولا أحتاج لن أقول، أنه كانت هناك مخاطر معينة فى الخوض فى هذه الموضوعات.
These examples demonstrate the range of subjects covered by initiatives.
وتوضح هذه الأمثلة نطاق المواضيع التي تغطيها المبادرات.
Technical cooperation and training will be organized on these subjects.
وسيتم تنظيم تعاون تقني وتدريب بشأن هذه المواضيع.
1.16 These subjects were not broached in the questionnaires submitted by the Sultanate to other organizations.
1 16 لم يتم التطرق إلى هذه المواضيع في الاستبيانات التي قدمتها السلطنة إلى جهات أخرى.
The curricula for nurses and other health professionals needs to incorporate these subjects in more detail.
377 ويلزم إدماج هاتين المادتين في المناهج الدراسية للقائمين بالتمريض وغيرهم من العاملين في مجال الرعاية الصحية، بمزيد من التفصيل.
These policies are aimed at integrating environmental issues and climate change into basic subjects in education.
وترمي هذه السياسات إلى إدراج قضايا البيئة وتغير المناخ ضمن مواضيع التعليم الأساسية.
For three years these subjects were under consideration by the Disarmament Commission.
وقد ظلت هيئة نزع السﻻح تنظر في هذه الموضوعات على مدى ثﻻث سنوات.
Subjects
المسافة
All these subjects provide opportunities for issues of population education to be dealt with in a responsible manner.
وتعطي هذه المواد فرصا للتعامل مع مواضيع التعليم السكاني بأسلوب مسؤول.
These briefings address various subjects of international law and international organizations, mainly in the field of human rights.
وتتناول هذه الندوات جوانب مختلفة من القانون الدولي والمنظمات الدولية في ميدان حقوق اﻹنسان أساسا.
These clusters would cover all the main subjects of United Nations activities in the economic and social spheres.
ويمكن أن تغطي هذه التجميعات جميع المواضيع الرئيسية ﻷنشطة اﻷمم المتحدة في المجاﻻت اﻻقتصادية واﻻجتماعية.
Its result was a lesson manual for these subjects that would satisfy gender aspects.
وكان من نتيجة ذلك إعداد كتيب مدرسي لهذه الموضوعات ترضي النواحي المتعلقة بنوع الجنس.
Reports on these subjects are also before the current session of the General Assembly.
وبين يدي الجمعية أيضا في دورتها الحالية تقارير عن هذه الموضوعات.
Within the range of accommodation activities, two further subjects may be identified. These include
٧٢ ويمكن تحديد موضوعين آخرين في نطاق أنشطة التواؤم وهما
In Japanese, subjects are often omitted.
في اليابانية, الفاعل غالب ا يحذف
On each of these subjects, keynote presentations had been followed by in depth panel discussion and exchange of experiences.
وفي كل من هذه المواضيع، أعقبت العروض الرئيسية مناقشة متعمقة وتبادل للخبرات.
Loyal subjects.
موضوع المحاكمة
The subjects of these informal consultations will be the declaration and the programme of action
وسيكون اﻹعﻻن وبرنامج العمل موضوعي هذه المشاورات
These are subjects coming to an experiment to be asked the simplest of all questions
هذه موضوعات تخضع للتجربة التي ستسأل أبسط أنواع الأسئلة
These are particularly chilling times to blog about controversial subjects something Global Voices authors in many other countries unfortunately also experience.
فهذه أوقات عصيبة بشكل مخيف للتدوين حول موضوعات مثيرة للجدل الأمر الذي يواجهه كتاب الأصوات العالمية في العديد من البلدان الأخرى.
As regards the relationship between disarmament and development, both of these subjects are being given major consideration in the United Nations.
وفيما يتعلق بالصلة بين نزع السﻻح والتنمية، يحظى هذان الموضوعان كﻻهما باهتمام رئيسي في اﻷمم المتحدة.
Subjects of concern
دال دواعي القلق
We're British subjects.
نحن مواطنون انجليز
These are training programmes in human development subjects directed at all workers in the country, regardless of their occupational, educational or hierarchical status.
هذه البرامج برامج تدريبية على موضوعات للتنمية الإنسانية وموج هة إلى جميع العمال في البلد بغض النظر عن مركزهم المهني أو التعليمي أو التراتبي.
In fact, these items that are sitting in the room change how much the subjects think they're going to enjoy the potato chips.
في الحقيقة، هذه الأشياء الموجود في الغرفة تغي ر مدى إعتقاد الأشخاص بالإستمتاع بالبطاطس المقلية.
Instead of having their peoples begin to manufacture their own goods, these rulers chose to import them from Europe in exchange for their own subjects or the subjects of neighboring rulers whom they exported as slaves.
وبدلا من حمل شعوبهم على البدء في تصنيع سلع من إنتاجهم الخاص، اختار هؤلاء الحكام أن يستوردوا السلع والبضائع من أوروبا في مقابل رعاياهم ـ أو رعايا الحكام المجاورين ـ الذين صدروهم إلى أوروبا كعبيد.
So, in school, instead of studying the subjects,
لذا في المدرسة بدلا من دراسة المواد الدراسية،
So, no matter how atypical these subjects would have to be, they all show the same thing.
لذلك، مهما كانت درجة الشذوذ التي تت سم بها هذه المواضيع، فإن ها جميعا ت ظهر الشيء ذاته.
The king himself ordered the system to be reformed by increasing the importance of these other subjects.
أمر الملك بنفسه أن يتم إصلاح التظام عن طريق زيادة أهمية الموضوعات الأخرى .
These courses are also mandatory and the student has to pass both subjects to become a doctor.
وهذه الدورات إلزامية أيضا وعلى الطالب النجاح في المادتين حتى يصبح طبيبا.
Principal subjects of concern
دال دواعي القلق الرئيسية
C. Subjects of concern
جيم دواعي القلق
Girls and science subjects
البنات ومواضيع العلوم
Subjects for discussion include
وتشمل المواضيع المطروحة للنقاش
C. Subjects of concern
جيم دواعي قلق
D. Subjects of concern
دال دواعي قلق
Your loyal loving subjects?
أسخر ممن رعاياك المحبين
All subjects do so.
كل الرعايا يقومون بذلك
How have we convinced ourselves that every culture has a point of view on these subjects worth considering?
وكيف يمكننا ان نقنع انفسنا انه ان لكل ثقافة وجهة نظر يجب اخذها بعين الاعتبار
Table 12 Participation in Vocational Training, by Subjects, 2003
الجدول 12 المشاركة في التدريب المهني، حسب المواضيع، 2003

 

Related searches : These Subjects - In Subjects With - In Human Subjects - In Some Subjects - In All Subjects - In These Roles - In These Hours - In These Patients - In These Films - In These Materials - In These Requirements - In These Presents - In These Markets