Translation of "in public hands" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Hands - translation : In public hands - translation : Public - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Indeed, some Muslim countries amputate the hands of convicted thieves in public. | حتى أن بعض البلدان المسلمة تصدر أحكاما بقطع يد اللصوص المدانين علنا . |
and laid hands on the apostles, and put them in public custody. | فالقوا ايديهم على الرسل ووضعوهم في حبس العامة . |
The problem is no longer too much power in the president s hands, but too much power in the hands of veto centers including public sector unions that are blocking much needed reforms, including in the health system. | لم تعد المشكلة الآن في ت ـر ك ز قدر أعظم مما ينبغي من السلطة في يد الرئيس، بل في ت ـر ك ز السلطة في أيدي مراكز الفيتو ـ بما في ذلك نقابات القطاع العام ـ التي تعمل على عرقلة الإصلاحات المطلوبة بشدة، ومن بينها الإصلاحات في قطاع الصحة العامة. |
It was not in my hands, nothing was in my hands, | لم يكن ذلك فى يدى لم يكن شيئا فى يدى |
She's in hands. | لا، وقالت انها يديه! |
The public procurement system could be a practical instrument in the hands of municipalities to tender contracts to local small scale service providers. | 123 ويمكن لنظام المشتريات العامة أن يكون أداة عملية في يــد البلديات لطـرح مناقصات العقود على صغار مقدمي الخدمات المحليين. |
Hands in the air! | هل أنت مالك الهاتف لا . .. انها نائمه بجانبي ماذا هنا |
It's in our hands. | إنه بين أيدينا. |
He's in good hands. | انه في أيدي أمينة. |
Put your hands in. | ضعي يديك |
We're in your hands. | إننا بين يديك) |
It's in your hands and my hands and those of our children. | إنه بين أيديكم ويدي وتلك التي لدى أطفالنا. |
Any hands? Any hands? Yes. | أين الأيادي المرفوعة أين الأيادي المرفوعة شكرا . شكرا . |
How do you do and shake hands Shake hands, shake hands | كيف حالك، ثم تصافح الأيدي تصافح الأيدي، تصافح الأيدي |
This is because Japan has a large public debt, and increasing interest payments on that debt would put extra money in the hands of households. | وذلك لأن اليابان تعاني من دين عام ضخم، وارتفاع أقساط هذا الدين من شأنه أن يضع قدرا إضافيا من الأموال بين أيدي الأسر اليابانية. |
It also stated that the Government had the capability to put an end to violence because the control of public gatherings was in its hands. | وأضافت الحركة أن الحكومة قادرة على إنهاء العنف ﻷن بيدها السيطرة على التجمعات العامة. |
You're in safe hands now. | إنك بأيدي أمينة الآن. |
In the hands of scribes | بأيدي سفرة كتبة ينسخونها من اللوح المحفوظ . |
in the hands of envoys , | بأيدي سفرة كتبة ينسخونها من اللوح المحفوظ . |
You'll die in my hands. | ستموت بيدى |
It is in your hands. | وهو بين أيديكم ولديكم القوة |
With nothing in your hands | ولا شىء فى يديك |
She'll be in safe hands. | انها ستكون في الأيادي الامينة. |
Leave everything in my hands. | أتركى كل شيىء فى يدى |
Put your hands in there. | ضع يديك هناك |
This includes any transfer of public sector activity into private sector hands and takes different forms of ownership and management. | ويشمل ذلك أي نقل لنشاط القطاع العام الى أيدي القطاع الخاص، ويأخذ أشكاﻻ مختلفة للملكية واﻹدارة. |
Those poor hands. Such beautiful hands. | هذه الايدى المسكينة يالها من أيدى جميلة |
Your hands. You got real big hands. | نحو يديك ، لديك أيدي ضخمة حقا |
High card cuts on the outside, cold hands in the middle. Cold hands I love | الكروت الكبيرة تقطع فى الخارج و الايادى الباردة فى الوسط الايادى الباردة التى أحبها |
All things are in God's hands. | كل الأمور في يد الله. |
In your hands is a rifle. | في يديك بندقية. |
In the hands of scribes ( angels ) . | بأيدي سفرة كتبة ينسخونها من اللوح المحفوظ . |
In Our hands are their accounts . | ثم إن علينا حسابهم جزاءهم لا نتركه أبدا . |
Surely , in Our hands is guidance , | إن علينا ل لهدى لتبيين طريق الهدى من طريق الضلال ليمتثل أمرنا بسلوك الأول ونهينا عن ارتكاب الثاني . |
In Our hands are their accounts . | إن إلينا مرجعهم بعد الموت ، ثم إن علينا جزاءهم على ما عملوا . |
Surely , in Our hands is guidance , | إن علينا بفضلنا وحكمتنا أن نبي ن طريق الهدى الموصل إلى الله وجنته من طريق الضلال ، وإن لنا ملك الحياة الآخرة والحياة الدنيا . |
So I am in members' hands. | إذن، أنا رهن مشيئة الأعضاء. |
The blood veins in our hands | عروق الدم في أيدينا |
That is all, in your hands. | هذا يعتمد عليك |
My life is in your hands. | حياتي في يدك |
They have everything in their hands. | بين أيديهم كل شيء. |
We are in God's hands now... | نحن بين يدي الرب الآن |
We are in God's hands now. | نحن بين يدي الرب الآن |
Your life is in my hands. | حياتك بين يدي. |
Come in and wash your hands. | تعالى, واغسليديك_. |
Related searches : In Public - In Capable Hands - In My Hands - In Safe Hands - In His Hands - In Their Hands - In Best Hands - Head In Hands - In Private Hands - In Experienced Hands - In Our Hands - In Good Hands - In Government Hands - In Firm Hands