Translation of "head in hands" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
HEAD and HANDS require a Mediator. | العقل و الأيدي تتطلبان وجود وسيط |
And more than 30,000 marks in the hands of that wolf's head. | وأكثر من 30,000 مارك ذهبي في قبضة هذا الذئب |
Raise your hands above your head! Dad? Yes, Ralph? | ارفع يديك عن رأسك ابى |
Do poor have legs, mouth and hands, but no head? | هل يمتلك الفقراء سيقان ا وأفواه ا وأيدي، ولكن لا رؤوس |
THE MEDIATOR BETWEEN HEAD AND HANDS MUST BE THE HEART! | يجب على القلب أن يكون هو الوسيط بين العقل و الأيدي |
THE MEDIATOR BETWEEN HEAD AND HANDS MUST BE THE HEART! | يجب أن يكون القلب هو الوسيط بين العقل و الأيدي |
THE MEDIATOR BETWEEN HEAD AND HANDS MUST BE THE HEART! | يجب على القلب أن يكون الوسيط بين العقل و الأيدي |
Stop using your hands, Skip, and... start using your head. | (ك فعناستخداميديك،(سكيب ... ابدأ في استخدام عقلك |
Clasp your hands over your head and come outside quietly. | اشبكيديكعلىرأسك واخرج بشكل هادئ |
Raise your hands above your head and walk into the light. | جريفين, ارفع يديك عن رأسك وتوجه ناحية الضوء |
The old man soaked his hands in the water and tried to keep his head clear. | الرجل العجوز أدلى بيديه فى المياه و حاول أن يجعل ذهنه صافيا |
He groaned suddenly and leant forward, supporting his invisible head on invisible hands. | إنزعج فجأة واتكأ إلى الأمام ، ودعم غير مرئي على رأسه غير مرئية الأيدي. |
Head covered, hands cuffed, and we travel the same morning route, in the same direction. Same voices echoing again. | تتوالى الضربات، يستمر مع أخذ أوقات مستقطعة، ليتوقف بعد وقت قد رته بساعة. |
They had bullet wounds in the head, signs of ill treatment and had their hands tied behind their backs. | وكانت الجثتان تحمﻻن إصابات خلفتها رصاصات أطلقت في الرأس، وآثارا تدل على أن صاحبيهما تعرضا لمعاملة قاسية، وكانت اليدان موثوقتين إلى الظهر. |
But if you think about it, from my head to my hands to his leg. | ولكن إن فكرتم في ذلك، من رأسي إلى يدي ثم إلى ساقه. |
I remember you preaching a sermon walking around on your hands, shouting your head off. | أتذكرتقديمكلموعظة... و أنت تمشى على يديك |
Head and hands want to join together, but they don't have the heart to do it... | العقل و الأيدي يريدان أن يتحدا معا , و لكن لا يملكان القلب ليفعلا ذلك |
I go out to my first questioning, with my head covered and hands cuffed behind my back. | خرجت لتحقيقي الأول، مغطى الرأس والكلبشة في يدي من الخلف. |
Simon Peter said to him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head! | قال له سمعان بطرس يا سيد ليس رجلي فقط بل ايضا يدي وراسي. |
Simon Peter saith unto him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head. | قال له سمعان بطرس يا سيد ليس رجلي فقط بل ايضا يدي وراسي. |
For every head is bald, and every beard clipped on all the hands are cuttings, and on the waist sackcloth. | لان كل راس اقرع وكل لحية مجزوزة وعلى كل الايادي خموش وعلى الاحقاء مسوح. |
He was pacing the room swiftly, eagerly, with his head sunk upon his chest and his hands clasped behind him. | وكان سرعة الغرفة بسرعة ، بشغف ، مع رأسه غرقت على صدره وله شبك يديه وراء ظهره. |
The fact is, I'm all here head, hands, legs, and all the rest of it, but it happens I'm invisible. | والحقيقة هي ، وأنا هنا فقط الرأس واليدين والساقين ، وجميع ما تبقى منها ، لكنها |
He was pacing the room swiftly, eagerly, with his head sunk upon his chest and his hands clasped behind him. | وكان سرعة الغرفة بسرعة ، بشغف ، ورأسه غرقت على صدره وله شبك يديه وراء ظهره. |
It was not in my hands, nothing was in my hands, | لم يكن ذلك فى يدى لم يكن شيئا فى يدى |
Israel stretched out his right hand, and laid it on Ephraim's head, who was the younger, and his left hand on Manasseh's head, guiding his hands knowingly, for Manasseh was the firstborn. | فمد اسرائيل يمينه ووضعها على راس افرايم وهو الصغير ويساره على راس منس ى. وضع يديه بفطنة فان منس ى كان البكر. |
You shall take the other ram and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the ram. | وتأخذ الكبش الثاني. فيضع هرون وبنوه ايديهم على راس الكبش. |
Thou shalt also take one ram and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram. | وتاخذ الكبش الواحد. فيضع هرون وبنوه ايديهم على راس الكبش. |
I hate to say rules because it's art my criteria would be the three H's, which is head, heart and hands. | أكره تسميتها قواعد لأني أتحدث عن الفن المعيار الثاني هو الأعضاء الثلاثة |
She's in hands. | لا، وقالت انها يديه! |
And Israel stretched out his right hand, and laid it upon Ephraim's head, who was the younger, and his left hand upon Manasseh's head, guiding his hands wittingly for Manasseh was the firstborn. | فمد اسرائيل يمينه ووضعها على راس افرايم وهو الصغير ويساره على راس منس ى. وضع يديه بفطنة فان منس ى كان البكر. |
You shall also take the one ram and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the ram. | وتاخذ الكبش الواحد. فيضع هرون وبنوه ايديهم على راس الكبش. |
He presented the ram of the burnt offering and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram. | ثم قدم كبش المحرقة فوضع هرون وبنوه ايديهم على راس الكبش. |
And thou shalt take the other ram and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram. | وتأخذ الكبش الثاني. فيضع هرون وبنوه ايديهم على راس الكبش. |
For every head shall be bald, and every beard clipped upon all the hands shall be cuttings, and upon the loins sackcloth. | لان كل راس اقرع وكل لحية مجزوزة وعلى كل الايادي خموش وعلى الاحقاء مسوح. |
I'll put my hands so... one on each side of your head... and I'll smash your skull between them like a walnut. | سأضع يدي هكذا على جانبي رأسك ثم أهشم جمجمتك في يدي كحبة الجوز |
Yea, thou shalt go forth from him, and thine hands upon thine head for the LORD hath rejected thy confidences, and thou shalt not prosper in them. | من هنا ايضا تخرجين ويداك على راسك لان الرب قد رفض ثقاتك فلا تنجحين فيها |
In your head. | في رأسك |
Hands in the air! | هل أنت مالك الهاتف لا . .. انها نائمه بجانبي ماذا هنا |
It's in our hands. | إنه بين أيدينا. |
He's in good hands. | انه في أيدي أمينة. |
Put your hands in. | ضعي يديك |
We're in your hands. | إننا بين يديك) |
The complainant's hands were tied behind his back and he was hit in the stomach a hood was put over his head to induce a feeling of asphyxiation. | أما صاحب الشكوى فقد غ ل ت يداه إلى ظهره وس د دت لـه ضربات في جهة البطن وغطي وجهه بغطاء حاجب لكي يخلقوا لديه الإحساس بالاختناق. |
He presented the other ram, the ram of consecration and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram. | ثم قد م الكبش الثاني كبش الملء فوضع هرون وبنوه ايديهم على راس الكبش. |
Related searches : In Public Hands - In Capable Hands - In My Hands - In Safe Hands - In His Hands - In Their Hands - In Best Hands - In Private Hands - In Experienced Hands - In Our Hands - In Good Hands - In Government Hands - In Firm Hands - In Fewer Hands