Translation of "in their hands" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
They bury their faces in their hands. | يظهر الش ريط المصو ر اعتقال رجال شيشانيين لترويجهم لداعش على مواقع الت واصل الاجتماعي. |
In Our hands are their accounts . | ثم إن علينا حسابهم جزاءهم لا نتركه أبدا . |
In Our hands are their accounts . | إن إلينا مرجعهم بعد الموت ، ثم إن علينا جزاءهم على ما عملوا . |
They have everything in their hands. | بين أيديهم كل شيء. |
I was alone in their hands. | لقد كنت بمفردى بين ايديهم |
They're washing their hands. | إنهم يغسلون أيديهم. |
They're using their hands. | هم يستخدمون أيديهم. |
Their hands are tied. | ليس لديهم الكثير من الخيارات |
They talk with their hands. | انهم يتكلمون بلغه الاشاره |
Indian MPs still thump their desks, rather than clap their hands, in approbation. | فلا زال أعضاء البرلمان الهندي يقرعون مكاتبهم بإصبع الإبهام، بدلا من التصفيق بالأكف، عند استحسان أمر ما. |
Aaron and his sons shall wash their hands and their feet in it. | فيغسل هرون وبنوه ايديهم وارجلهم منها. |
Why, it's our best bet. With him in their hands... | انه أفضل حل, لو أخذوه... |
You put a sword in their hands to kill us! | ! وضعت السيف فى أيديهم |
Bakers have flour on their hands. | يوجد طحين على أيدي الخبازين |
They raise their hands like this. | ويرفعون أيديهم هكذا. |
But today the people of Haiti, their sovereignty now in their hands, have chosen their own path. | غير أن شعب هايتي اليوم، وقد أصبحت سيادته اﻵن رهن يديه، قد اختار طريقه الخاص. |
Indian MPs still thump their desks in approbation, rather than applauding by clapping their hands. | فلا يزال النواب الهنود يطرقون مكاتبهم استحسانا، بدلا من التصفيق. |
For the first time in their history, their children apos s education is solely in Palestinian hands. | وللمرة اﻷولى في تاريخهم، يوكل تعليــم أطفالهم إلى أيد فلسطينية خالصة. |
They just have to raise their hands. | كل ما عليهم القيام به .. هو التحرك والعمل |
And they can't keep their hands still. | و لايستطيعون الأبقاء على ايديهم مستقرة |
And he shall spread forth his hands in the midst of them, as he that swimmeth spreadeth forth his hands to swim and he shall bring down their pride together with the spoils of their hands. | فيبسط يديه فيه كما يبسط السابح ليسبح فيضع كبرياءه مع مكايد يديه. |
in whose hands is wickedness, their right hand is full of bribes. | الذين في ايديهم رذيلة ويمينهم ملآنة رشوة . |
When I think of that poor, defenceless girl in their filthy hands... | عندما أعتقد ذلك الفقير، البنت العزلاء في أيديهم القذرة... |
When Germans tie their hands with constitutional budget laws, they are in effect untying their neighbors . | وحين يقيد الألمان أيديهم بقوانين دستورية خاصة بالميزانية، فإنهم في الواقع يطلقون أيدي جيرانهم. |
With this, typically crack climbers would put their hands in and their toes in and just start climbing. | مع هذا، متسلقي الحفر سيضعون أيديهم داخله وأصابع أقدامهم في الداخل، وبعدها يبدأون التسلق. |
( Those are our arms showing their nude hands. ) | الهتاف هذه هي اسلحتنا (الايدي العارية) |
Moses, Aaron, and his sons washed their hands and their feet there. | ليغسل منها موسى وهرون وبنوه ايديهم وارجلهم. |
They would arrive blindfolded and with their hands tied behind their backs. | ويصلون معصوبي اﻷعين وأيديهم مقيدة خلف ظهورهم. |
Or that the Unseen in it their hands , and they write it down ? | أم عندهم الغيب أي علمه فهم يكتبون ذلك حتى يمكنهم منازعة النبي صلى الله عليه وسلم في البعث وأمور الآخرة بزعمهم . |
Or that the Unseen in it their hands , and they write it down ? | أم عندهم علم الغيب فهم يكتبونه للناس ويخبرونهم به ليس الأمر كذلك فإنه لا يعلم الغيب في السموات والأرض إلا الله . |
In whose hands is mischief, and their right hand is full of bribes. | الذين في ايديهم رذيلة ويمينهم ملآنة رشوة . |
And many lusty Romans came smiling and did bathe their hands in it. | وقد توافد عليه الكثير من الرومان يبتسمون جذلين وقد غمسوا أيديهم فيها |
Remember Allah 's favour upon you . When a certain people decided to stretch their hands against you , He restrained their hands from you . | يا أيها الذين آمنوا اذكروا نعمة الله عليكم إذ ه م قوم هم قريش أن يبسطوا يمدوا إليكم أيديهم ليفتكوا بكم فكف أيديهم عنكم وعصمكم مما أرادوا بكم واتقوا الله وعلى الله فليتوكل المؤمنون . |
O believers , remember the favours God bestowed on you when a people raised their hands against you and He restrained their hands . So fear God and the faithful should place their trust in God . | يا أيها الذين آمنوا اذكروا نعمة الله عليكم إذ ه م قوم هم قريش أن يبسطوا يمدوا إليكم أيديهم ليفتكوا بكم فكف أيديهم عنكم وعصمكم مما أرادوا بكم واتقوا الله وعلى الله فليتوكل المؤمنون . |
But the power lies not in their hands of marble, but in ours of flesh. | لان السلطة تمتد ليس في اياديهم المرمرية لكن في لحمنا نحن |
Save in regard to their spouses and those whom their right hands own so they are not blameworthy | إلا على أزواجهم أي زوجاتهم أو ما ملكت أيمانهم أي السراري فإنهم غير ملومين في إتيانه . |
Save in regard to their spouses and those whom their right hands own so they are not blameworthy | إلا على زوجاتهم أو ما ملكت أيمانهم من الإماء ، فلا لوم عليهم ولا حرج في جماعهن والاستمتاع بهن لأن الله تعالى أحل هن . |
The tents of robbers prosper. Those who provoke God are secure, who carry their God in their hands. | خيام المخربين مستريحة والذين يغيظون الله مطمئنون الذين ياتون بالههم في يدهم |
They try to tear out the boils... they bite their hands... scratch open their veins... scream in agony. | انهم يحاولون الفرار من خلال تلك الشقوق يعضون أيديهم يخدشون عروقهم |
They laid their hands on him, and seized him. | فألقوا ايديهم عليه وامسكوه. |
These people have too much time on their hands. | هي هؤلاء الأشخاص لديهم متسع كثير من الوقت بين أيديهم. |
Alice and Vicky have got time on their hands. | (اليس) و(فيكي) متفرغتان |
Remember God 's blessings upon you when certain people intended to extend their hands against you , and He restrained their hands from you . So reverence God , and in God let the believers put their trust . | يا أيها الذين آمنوا اذكروا نعمة الله عليكم إذ ه م قوم هم قريش أن يبسطوا يمدوا إليكم أيديهم ليفتكوا بكم فكف أيديهم عنكم وعصمكم مما أرادوا بكم واتقوا الله وعلى الله فليتوكل المؤمنون . |
For Aaron and his sons shall wash their hands and their feet thereat | فيغسل هرون وبنوه ايديهم وارجلهم منها. |
So, people are getting their hands dirty. They are rolling up their sleeves. | اذا فالناس يعملون بايديهم. ويشمرون سواعدهم |
Related searches : Their Hands - Set Their Hands - At Their Hands - On Their Hands - Wring Their Hands - Raise Their Hands - Wave Their Hands - Raising Their Hands - In Their - In Public Hands - In Capable Hands - In My Hands - In Safe Hands - In His Hands