Translation of "their hands" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Hands - translation : Their - translation : Their hands - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They're washing their hands.
إنهم يغسلون أيديهم.
They're using their hands.
هم يستخدمون أيديهم.
Their hands are tied.
ليس لديهم الكثير من الخيارات
They bury their faces in their hands.
يظهر الش ريط المصو ر اعتقال رجال شيشانيين لترويجهم لداعش على مواقع الت واصل الاجتماعي.
They talk with their hands.
انهم يتكلمون بلغه الاشاره
In Our hands are their accounts .
ثم إن علينا حسابهم جزاءهم لا نتركه أبدا .
In Our hands are their accounts .
إن إلينا مرجعهم بعد الموت ، ثم إن علينا جزاءهم على ما عملوا .
Bakers have flour on their hands.
يوجد طحين على أيدي الخبازين
They raise their hands like this.
ويرفعون أيديهم هكذا.
They have everything in their hands.
بين أيديهم كل شيء.
I was alone in their hands.
لقد كنت بمفردى بين ايديهم
They just have to raise their hands.
كل ما عليهم القيام به .. هو التحرك والعمل
And they can't keep their hands still.
و لايستطيعون الأبقاء على ايديهم مستقرة
( Those are our arms showing their nude hands. )
الهتاف هذه هي اسلحتنا (الايدي العارية)
Moses, Aaron, and his sons washed their hands and their feet there.
ليغسل منها موسى وهرون وبنوه ايديهم وارجلهم.
They would arrive blindfolded and with their hands tied behind their backs.
ويصلون معصوبي اﻷعين وأيديهم مقيدة خلف ظهورهم.
Remember Allah 's favour upon you . When a certain people decided to stretch their hands against you , He restrained their hands from you .
يا أيها الذين آمنوا اذكروا نعمة الله عليكم إذ ه م قوم هم قريش أن يبسطوا يمدوا إليكم أيديهم ليفتكوا بكم فكف أيديهم عنكم وعصمكم مما أرادوا بكم واتقوا الله وعلى الله فليتوكل المؤمنون .
They laid their hands on him, and seized him.
فألقوا ايديهم عليه وامسكوه.
These people have too much time on their hands.
هي هؤلاء الأشخاص لديهم متسع كثير من الوقت بين أيديهم.
Alice and Vicky have got time on their hands.
(اليس) و(فيكي) متفرغتان
Indian MPs still thump their desks, rather than clap their hands, in approbation.
فلا زال أعضاء البرلمان الهندي يقرعون مكاتبهم بإصبع الإبهام، بدلا من التصفيق بالأكف، عند استحسان أمر ما.
Aaron and his sons shall wash their hands and their feet in it.
فيغسل هرون وبنوه ايديهم وارجلهم منها.
For Aaron and his sons shall wash their hands and their feet thereat
فيغسل هرون وبنوه ايديهم وارجلهم منها.
So, people are getting their hands dirty. They are rolling up their sleeves.
اذا فالناس يعملون بايديهم. ويشمرون سواعدهم
save from their wives and what their right hands own then being not blameworthy
إلا على أزواجهم أي زوجاتهم أو ما ملكت أيمانهم أي السراري فإنهم غير ملومين في إتيانه .
save from their wives and what their right hands own , then not being blameworthy
إلا على أزواجهم أو ما ملكت أيمانهم من الإماء فإنهم غير ملومين .
save from their wives and what their right hands own then being not blameworthy
إلا على زوجاتهم أو ما ملكت أيمانهم من الإماء ، فلا لوم عليهم ولا حرج في جماعهن والاستمتاع بهن لأن الله تعالى أحل هن .
And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet thereat
ليغسل منها موسى وهرون وبنوه ايديهم وارجلهم.
And they laid their hands on him, and took him.
فألقوا ايديهم عليه وامسكوه.
You have people who took matters into their own hands.
أصبح الشعب يتولى أموره بنفسه.
Whether their hands move or what, just blow some wind.
هذا لا ينفع سواء ايديهم تتحرك او لا انفخ بعض الرياح
Why, it's our best bet. With him in their hands...
انه أفضل حل, لو أخذوه...
You put a sword in their hands to kill us!
! وضعت السيف فى أيديهم
And he shall spread forth his hands in the midst of them, as he that swimmeth spreadeth forth his hands to swim and he shall bring down their pride together with the spoils of their hands.
فيبسط يديه فيه كما يبسط السابح ليسبح فيضع كبرياءه مع مكايد يديه.
But today the people of Haiti, their sovereignty now in their hands, have chosen their own path.
غير أن شعب هايتي اليوم، وقد أصبحت سيادته اﻵن رهن يديه، قد اختار طريقه الخاص.
Indian MPs still thump their desks in approbation, rather than applauding by clapping their hands.
فلا يزال النواب الهنود يطرقون مكاتبهم استحسانا، بدلا من التصفيق.
He frustrates the devices of the crafty, So that their hands can't perform their enterprise.
المبطل افكار المحتالين فلا تجري ايديهم قصدا.
He disappointeth the devices of the crafty, so that their hands cannot perform their enterprise.
المبطل افكار المحتالين فلا تجري ايديهم قصدا.
On the Day when their tongues , their hands , and their feet will bear witness against them as to their actions .
يوم ناصبه الاستقرار الذي تعلق به لهم تشهد بالفوقانية والتحتانية عليهم ألسنتهم وأيديهم وأرجلهم بما كانوا يعملون من قول وفعل وهو يوم القيامة .
On the Day when their tongues , their hands , and their feet will bear witness against them as to their actions .
ذلك العذاب يوم القيامة يوم تشهد عليهم ألسنتهم بما نطقت ، وتتكلم أيديهم وأرجلهم بما عملت .
What if they had gotten their hands on a nuclear weapon?
ماذا لو طالت أيديهم السلاح النووي
Their idols are silver and gold, the work of men's hands.
اصنامهم فضة وذهب عمل ايدي الناس .
There is no question of their falling into the wrong hands.
ولا يمكن بتاتا أن تقع في الأيدي الآثمة.
Instead, they shot to death everyone that fell into their hands.
ولم يرحموا أحدا، ﻻ اﻷطفال وﻻ النساء وﻻ كبار السن.
Get pledge cards into their hands, and don't forget the pencils.
يحصلون على بطاقات التعهد بأيديهم ولا تنسوا أقلام الرصاص

 

Related searches : In Their Hands - Set Their Hands - At Their Hands - On Their Hands - Wring Their Hands - Raise Their Hands - Wave Their Hands - Raising Their Hands - Capable Hands - Join Hands - Shaking Hands - Changing Hands