Translation of "in limited time" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Time is limited. | والوقت محدود. |
UNDP funding should be limited to specific research and training projects and should be time limited in nature. | وينبغي ﻷعمال التمويل التي يقوم بها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أن تقتصر على مشاريع محددة للبحث والتدريب كما ينبغي أن تكون محدودة زمنيا من حيث طابعها. |
Moral rights are not transferable and are not limited in time. | ولا يمكن تحويل الحقوق الأدبية أو تقييدها زمنيا . |
Those rights are transferable, in whole or in part, and limited in time. | وهذه الحقوق قابلة للتحويل، بكاملها أو جزئيا ، وهي محدودة زمنيا . |
I realize that your time is limited... | انا ا درك ان وقتك مشغول... |
Mummies are a great source of information, except that they're really geographically limited and limited in time as well. | ،تشكل المومياءات مصدرا كبيرا للمعلومات إلا أنها محدودة جغرافيا .ومحدودة في الزمان كذلك |
But time to search for loopholes is limited. | ولكن زمن البحث عن ثغرات محدود. |
The writing of the judgement requires limited time. | ويتطلب تحرير الحكم مدة محدودة. |
But with the limited time we have available, | وتبعا لان الوقت قصير سوف |
My time simply has been too limited to talk with 65 members in a very short time frame. | فوقتي كان، ببساطة، ضيقا للتحدث مع 65 عضوا في فترة زمنية قصيرة للغاية. |
Though referred to as temporary immunity , its duration in time is not explicitly limited. | ورغم الإشارة إليهـا على أنهـا حصانـة مؤقتـة , لم يتم تحديــد مدتها الزمنيـة تحديدا صريحــا. |
The time remaining was limited and the task ahead tremendous. | وقال إن الوقت المتبقي محدود والمهمة التي تنتظرنا هائلة. |
My time is limited. Is the man I requested ready? | ان وقتى محدود هل الرجل الذى طلبته جاهز |
Detention incommunicado was authorized only in very special circumstances and for a very limited time. | وﻻ يسمح بالحبس اﻻنفرادي إﻻ في ظروف استثنائية جدا ولمدة محدودة جدا. |
All time limited posts have been extended to 31 December 1995. | ومددت جميع الوظائف المحدودة المدة حتى ١٣ كانون اﻷول ديسمبر ٥٩٩١. |
He noted the potential problems of ad hoc criminal tribunals, such as that they only existed in limited situations and normally had a limited time duration. | وأشار إلى المشاكل المحتملة للمحاكم الجنائية المخصصة، ومنها مثلا أنها لا ت نشأ إلا في حالات محدودة وعادة ما يكون ذلك لفترة زمنية معينة. |
And Xinhua wasted no time in claiming that the abuses were limited to a few towns. | وبالفعل لم تتوانى الكزينهاو لثانية عن التصريح بأن هذه الحوادث كانت محصورة في عدد قليل من القرى. |
For most countries, opportunities to sit on the Security Council are few and limited in time. | وفرص شغل مقعد في مجلس الأمن قليلة أمام أكثرية البلدان، ومحدودة زمنيا. |
It is considerably shorter, bearing in mind the limited time available to write and produce it. | فهو أقصر بكثير، بالنظر الى الوقت المحدود الذي أتيح لكتابته وإصداره. |
By all means, show him in. You'll pardon me, but my time is limited. Man Chuckles | بكل الوسائل، تظهر له في سوف عفو لي، ولكن وقتي محدود. |
In addition, they work more often part time, which means they may be limited in their career opportunities. | وبالإضافة إلى ذلك، تعمل المرأة في أكثر الأحيان جزءا من الوقت، مما يعني محدودية الفرص الوظيفية المتاحة أمامها. |
Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. | وقتك محدود , لذلك لاتهدره بأن تحيا حياة شخص آخر . |
So even though time goes on forever, space is limited to us. | و بالرغم من أن الزمن مستمر للأبد، الفضاء محدود بالنسبة لنا. |
(d) Drafting as many of its resolutions as possible in closed session, in view of the limited time available | (د) صياغة أكبر عدد ممكن من قراراتها في جلسات مغلقة بالنظر إلى ضيق الوقت المتاح |
Time after time the United Nations is called upon to expend its limited resources in repairing the damage and in alleviating the consequential suffering and misery. | ويطلب الى اﻷمم المتحدة مرة بعد أخرى أن تنفق مواردها المحدودة في إصــــﻻح الضرر وتخفيف حدة ما يترب على ذلك من معاناة وشقاء. |
In view of the limited time and services at the Committee's disposal, it is important that all meetings start promptly at the scheduled time. | وبالنظر إلى محدودية الوقت والخدمات المتاحة للجنة، من المهم أن تبدأ جميع الجلسات في الموعد المحدد بالضبط. |
However, until that time, the resources devoted to the Committee should remain limited. | غير أنه يتوجب، إلى أن يحل ذلك الوقت، أن تبقى الموارد المخصصة للجنة محدودة. |
All other time limited posts have been extended up to 31 December 1995. | ومددت حتى ١٣ كانون اﻷول ديسمبر ٥٩٩١ جميع الوظائف اﻷخرى المحدودة المدة. |
The country has for some time accepted the existence of farmers' markets, which trade in limited garden produce. | وقبل البلد منذ بعض الوقت بوجود أسواق للمزارعين، ي تجر فيها بقدر محدود من منتجات البساتين. |
Since January 1987, UNDP funding has been restricted to specific and time limited projects. | ومنذ كانون الثاني يناير ١٩٨٧، ظل تمويل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مقتصرا على مشاريع معينة ومحدودة الوقت. |
This task could be entrusted to an ad hoc time limited ACC working group. | ويمكن أن تناط هذه المهمة بفريق عامل مخصص تابع للجنة التنسيق اﻹدارية لمدة زمنية محددة. |
All other time limited posts have been extended up to the end of 1995. | وقد تم تمديد جميع الوظائف اﻷخرى المحددة المدة حتى نهاية عام ٥٩٩١. |
This had facilitated the completion of the report in the very short time and with the limited resources available. | وقالت إن هذا التعاون قد سهﱠل إكمال التقرير في الوقت القصير جدا ومع الموارد المحدودة المتاحة. |
In the first place, it was limited in time (signature of the treaty or expression of consent to be bound by it). | فهي أولا محدودة بعامل الزمن (التوقيع على المعاهدة أو إبداء الموافقة على الارتباط بها). |
There was a time when north south migratory flows in the western hemisphere were limited to Mexico and the Caribbean. | فقد مر وقت حيث كانت الهجرات من الجنوب إلى الشمال في نصف الكرة الغربي مقتصرة على المكسيك وجزر الكاريبي. |
So the idea is how to integrate these flows in space, over time and with the limited means you have. | لذا فالفكرة هي كيفية دمج هذه التدفقات في الفضاء، ومع مرور الوقت ومع وسائل محدودة لديك. |
Desperate for improvement, its leaders had few choices and limited time to explore other options. | ومع تلهفهم الشديد إلى التحسين، فلم يكن لدى زعماء المنطقة سوي القليل من فرص الاختيار والوقت المحدود لاستكشاف ودراسة الخيارات والبدائل الأخرى. |
WHO collaborating centres are designated for a limited period of time (up to four years). | 43 وت عي ن المراكز المتعاونة مع منظمة الصحة العالمية لفترة زمنية محدودة (تصل إلى أربع سنوات). |
New Zealand has pressed this issue for some time, but so far with limited success. | ونيوزيلندا ما فتئت تلح على هذه المسألة منذ مدة، ولكنها لم تحقق إﻻ نجاحا محدودا حتى اﻵن. |
And I actually really feel that it's worthwhile to spend my valuable and limited time on this Earth in this way. | وانا اشعر حقية انه شيئ مجدي ويستحق ما يصرف عليه من الغالي والمحدود من الوقت على الارض بهذه الطريقة |
In Rainbows. Buyers could determine the price, but the offer was exclusive, and only stood for a limited period of time. | في قوس قزح . بإمكان المشترين تحديد الأسعار، لكن العرض كان محدود ا، و استمر لمدة محدودة من الزمن |
They must operate in areas not far distant from their landing place, and the fishing time of such vessels is limited. | وينبغي أن تعمل هذه المراكب في مناطق ليست بعيدة جد ا عن مكان الرسو، كما يلزم أن يكون وقت الصيد محدود ا. |
And I actually really feel that it's worthwhile to spend my valuable and limited time on this Earth in this way. | وانا اشعر حقية انه شيئ مجدي ويستحق ما يصرف عليه من الغالي والمحدود من الوقت على الارض |
The fishing time of such vessels is limited, so they operate close to the landing place. | ويكون وقت الصيد في هذه السفن محدود ا، لذا فهي تعمل بالقرب من مكان الرسو. |
182. The task force limited itself at that time to the consideration of cost sharing projects. | ١٨٢ وقصرت فرقة العمل مهمتها في ذاك الوقت على النظر في المشاريع القائمة على اقتسام التكاليف. |
Related searches : Limited In Time - Limited Time - Limited Time Available - Limited Time Schedule - Limited Time Span - Limited Time Duration - Time Limited Guarantee - Limited Time Period - Time Was Limited - Limited Time Frame - Time Is Limited - For Limited Time - Limited By Time - Time Limited Offer