Translation of "limited time period" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Limited - translation : Limited time period - translation : Period - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Is there a limited time period for applying for recognition and enforcement of a Convention award? Which is the period? | 56 تباينت التشريعات المنفذة التي سنتها الدول في هذا الشأن. |
WHO collaborating centres are designated for a limited period of time (up to four years). | 43 وت عي ن المراكز المتعاونة مع منظمة الصحة العالمية لفترة زمنية محدودة (تصل إلى أربع سنوات). |
However, it was indicated that a limited time period was essential to the definition of volume contracts. | ولكن، أشير إلى أن من الأساسي ذكر فترة زمنية محددة في تعريف عقود الحجم. |
Time is limited. | والوقت محدود. |
In Rainbows. Buyers could determine the price, but the offer was exclusive, and only stood for a limited period of time. | في قوس قزح . بإمكان المشترين تحديد الأسعار، لكن العرض كان محدود ا، و استمر لمدة محدودة من الزمن |
During the colonial period, education in Greenland was very limited. | 55 وفي غرينلاند، ظل التعليم محدودا في عهد الاستعمار. |
I realize that your time is limited... | انا ا درك ان وقتك مشغول... |
Although paragraph 10 of the Coordinator's paper would set new standards for PMAs containing non detectable MOTAPM, the weakness of the requirements would provide only limited protection to civilians for a limited time period. | 13 ومع أن الفقرة 10 من ورقة المنسق تضع معايير جديدة للمناطق المحددة بعلامات التي تتضمن ألغاما غير الألغام المضادة للأفراد غير قابلة للكشف، فإن ضعف هذه الشروط لا يمنح المدنيين إلا حماية محدودة ولفترة محدودة من الزمن. |
Benefits should be expanded and extended for a limited, discretionary period. | ولابد من توسعة الإعانات ومدها لفترة تقديرية محدودة. |
From the perspective of international law, armed conflict is a disruption, for a limited period of time, of the normal situation, which is peace. | فمن منظور القانون الدولي، يشكل النزاع المسلح تعطيلا، لفترة محدودة من الزمن، للحالة الطبيعية المتقلبة في حالة السلام. |
Pixel per time period | نقطة رسومية بفترة الزمن |
Pixels per time period | بيكسلات لكل فترة من الوقت |
But time to search for loopholes is limited. | ولكن زمن البحث عن ثغرات محدود. |
The writing of the judgement requires limited time. | ويتطلب تحرير الحكم مدة محدودة. |
But with the limited time we have available, | وتبعا لان الوقت قصير سوف |
quot 3. A reduction of operation period fishing operation is limited to the period from April to November. | quot ٣ تخفيض فترة التشغيل فقد حصرت عمليات صيد اﻷسماك في الفترة من نيسان ابريل إلى تشرين الثاني نوفمبر. |
Such extensions may be continuous for an indefinite period of time (known as unlimited soft close ) or limited (e.g., maximum of three 5 minute extensions). | ويمكن لتمديدات كهذه أن تستمر فترة زمنية غير محدودة (تعرف باسم الإقفال المرن غير المحدود المدة ) أو محدودة (مثل التمديدات لمدة 5 دقائق ثلاث مرات كأقصى حد). |
The period is strictly limited by the length of the initial seed. | الفترة محدودة بشكل صارم تبعا لطول البذرة الإبتدائية |
This technique, in some cases, can restore life for a limited period. | هذا الأسلوب ، في بعض الحالات ، يمكنه إعادة الحياة لفترة محدودة. |
The Inuit had more limited interaction with European settlers during that early period. | وكان للإنويت تفاعل أكثر محدودية مع المستوطنين الأوروبيين في تلك الفترة المبكرة. |
27. A limited quantity of vehicle workshop equipment was purchased during the period. | ٢٧ تم شراء كمية محدودة من معدات ورش المركبات في غضون هذه الفترة. |
26. A limited quantity of vehicle workshop equipment was purchased during the period. | ٢٦ لم يشتر في هذه الفترة سوى كمية محدودة جدا من معدات الورش الﻻزمة للمركبات. |
The Secretariat also occasionally accommodates requests by scholars and legal practitioners who wish to conduct research in the UNCITRAL law library for a limited period of time. | 20 وتستجيب الأمانة أيضا من حين إلى آخر لطلبات مقد مة من باحثين وممارسين قانونيين يرغبون في إجراء بحوث في مكتبة الأونسيترال القانونية لفترة زمنية محدودة. |
Decree No. 115 has explicit retroactive effect, but is to be suspended should deserters or evaders who are at large surrender within a limited period of time. | والقرار رقم ١١٥ ذو أثر رجعي واضح، غير أنه ينبغي وقف تنفيذه اذا سلم الفارون من الخدمة العسكرية أو المتخلفون عنها أنفسهم في غضون فترة زمنية محددة. |
This occurs in the time period immediately following the disaster period. | وهذا يحدث في الفترة الزمنية بعد انتهاء فترة الكارثة مباشرة . |
UNDP funding should be limited to specific research and training projects and should be time limited in nature. | وينبغي ﻷعمال التمويل التي يقوم بها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أن تقتصر على مشاريع محددة للبحث والتدريب كما ينبغي أن تكون محدودة زمنيا من حيث طابعها. |
The time remaining was limited and the task ahead tremendous. | وقال إن الوقت المتبقي محدود والمهمة التي تنتظرنا هائلة. |
My time is limited. Is the man I requested ready? | ان وقتى محدود هل الرجل الذى طلبته جاهز |
Countdown over a specified time period | قم بالعد التنازلي خلال فترة زمنية محددةName |
53. Only limited quantities of spare parts for equipment were purchased during the period. | ٥٣ لم تشتر خﻻل الفترة إﻻ كميات محدودة من قطع الغيار الﻻزمة للمعدات. |
51. Only limited quantities of spare parts for equipment were purchased during the period. | ٥١ لم تشتر خﻻل الفترة سوى كميات محدودة من قطع الغيار الﻻزمة للمعدات. |
Mummies are a great source of information, except that they're really geographically limited and limited in time as well. | ،تشكل المومياءات مصدرا كبيرا للمعلومات إلا أنها محدودة جغرافيا .ومحدودة في الزمان كذلك |
Now think about the next time period between this blue or purple period and this green period | الان , فكر في الفترة التالية بين الازرق والاورجواني وهذه الفتره الخضراء |
Moral rights are not transferable and are not limited in time. | ولا يمكن تحويل الحقوق الأدبية أو تقييدها زمنيا . |
All time limited posts have been extended to 31 December 1995. | ومددت جميع الوظائف المحدودة المدة حتى ١٣ كانون اﻷول ديسمبر ٥٩٩١. |
This limited period is due to the current budgetary constraints imposed by the General Assembly. | وترجع هذه المدة المحدودة الى القيود الراهنة المفروضة على الميزانية من قبل الجمعية العامة. |
Such extensions may be continuous for an indefinite period of time (known as unlimited soft close ) or limited in the amount of overtimes (e.g., maximum of three 5 minute extensions). | وقد تكون تلك التمديدات مستمرة، لفترة زمنية غير محدودة (تعرف باسم الإقفال المرن غير المحدود المدة ) أو تكون محدودة من حيث مقدار الأوقات الإضافية (ثلاثة تمديدات مدة كل منها 5 دقائق كحد أقصى، مثلا). |
Attempts to revise the Treaty or to extend it for a limited period of time could mean risking the weakening of the basis for further efforts aimed at nuclear disarmament. | وإن محاوﻻت تنقيح المعاهدة أو تمديدها لفترة محدودة يمكن أن تعني المجازفة بإضعاف أساس الجهود اﻷخرى الرامية الى نزع السﻻح النووي. |
The early Roman army was tactically limited and its stance during this period was essentially defensive. | وكان الجيش الروماني الأول محدودا تكتيكيا وموقفه من خلال هذه الفترة كان موقفا دفاعيا في الأساس. |
51. Only limited quantities of accommodation equipment ( 849,100) were purchased during the mandate period under review. | ٥١ لم تشتر خﻻل فترة الوﻻية المشمولة باﻻستعراض إﻻ كميات محدودة من المعدات ﻷماكن اﻹقامة )١٠٠ ٨٤٩ دوﻻر(. |
49. Only limited quantities of accommodation equipment ( 940,000) were purchased during the mandate period under review. | ٤٩ لــم تشتــر خــﻻل فترة الوﻻية المشمولة باﻻستعراض سوى كميات محدودة من المعدات ﻹماكن اﻹقامة )٠٠٠ ٩٤٠ دوﻻر(. |
Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. | وقتك محدود , لذلك لاتهدره بأن تحيا حياة شخص آخر . |
So even though time goes on forever, space is limited to us. | و بالرغم من أن الزمن مستمر للأبد، الفضاء محدود بالنسبة لنا. |
Till the period of the time made known . | إلى يوم الوقت المعلوم وقت النفخة الأولى . |
Till the period of the time made known . | قال الله له فإنك ممن أخ ر ت هلاكهم إلى اليوم الذي يموت فيه كل الخلق بعد النفخة الأولى ، لا إلى يوم البعث ، وإنما أ جيب إلى ذلك استدراج ا له وإمهالا وفتنة للثقلين . |
Related searches : Limited Period - Limited Time - Time Period - Period Time - Limited Warranty Period - Limited Time Available - Limited Time Schedule - Limited Time Span - Limited Time Duration - Time Limited Guarantee - Time Was Limited - In Limited Time - Limited Time Frame - Time Is Limited