Translation of "limited time span" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Limited - translation : Limited time span - translation : Span - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
until a known span of time ? | إلى قدر معلوم وهو وقت الولادة . |
until a known span of time ? | ألم نخلقكم يا معشر الكفار من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن . |
learning could happen within the time span of a single organism, instead of over this evolutionary time span. | قد يحدث التعلم في المدى الزمني لكائن حي واحد، عوضا عن هذا المدى الزمني التطوري. |
Whether we like it or not, we have limited money and a limited attention span for global causes. | وسواء شئنا أم أبينا فإن ما نخصصه من أموال وما نكرسه من اهتمام للقضايا العالمية محدود. |
This represents an eight year time span. | هذا يمثل فترة حوالي 8 سنوات. |
We have so little time in our brief mortal span. | لدينا وقت قليل جدا فى حياتنا الفانية |
Time is limited. | والوقت محدود. |
Span | التوسيع |
14. The proposed time span for the funding of SIDS NET is five years. | ٤١ وتبلغ الفترة الزمنية المقترحة لتمويل شبكة المعلومات خمس سنوات. |
span text | نص |
Rihanna achieved the feat in a time span of six years and four months, surpassing the record previously held by Madonna who managed the achievement in a time span of six years and nine months. | حققت ريانا هذا الإنجاز في فترة زمنية من ست سنوات وأربعة شهور، تجاوزت رقم مادونا القياسي التي حصلت عليه في فترة زمنية من ست سنوات وتسعة أشهر. |
Whether we like it or not, we have limited money and a limited attention span for global causes. We should focus first on achieving the most good for the most people. | إلا أن العالم يواجه العديد من التحديات المهولة. وسواء شئنا أم أبينا فإن ما نخصصه من أموال وما نكرسه من اهتمام للقضايا العالمية محدود. ذلك أننا ملزمون بالتركيز أولا على تحقيق أقصى قدر من النفع لأكبر عدد من الناس. |
Contemporary history is the span of historic events that are immediately relevant to the present time. | التاريخ المعاصر يصف فترة الأحداث التاريخية التي لها صلة مباشرة بالوقت الحاضر. |
Over the same span of time sales have increased by two thirds and profits have doubled. | وعلى مدى تلك الفترة زاد حجم المبيعات إلى ثلثي الفترة الحالية وتضاعفت الأرباح |
I realize that your time is limited... | انا ا درك ان وقتك مشغول... |
The span of this is equivalent to the span of this, the span of this is the column space of A, so the span of this is the column space of A. | مولد هذا يكافئ مولد هذا، مولد هذا هو فضاء عامود A، اذا مولد هذا هو فضاء عامود A |
Yeah, two meter span. | إ.ر. نعم، تمتد الي طول مترين. |
I believe that this amount could be at least doubled and assured for a longer time span. | وفي اعتقادي أن هذا المبلغ من الممكن أن يزيد إلى الضعف على الأقل وأن يكون مؤكدا لفترة زمنية أطول. |
His numerous achievements in the name of peace during a short span of time speak for themselves. | إن إنجازاته العديدة باسم السلم خﻻل فتـرة قصيرة من الوقت غنية عن البيان. |
UNDP agrees that it is necessary to shorten the time span to review and decide on cases. | ويوافق البرنامج اﻹنمائي على أنه من الضروري تخفيض المهلة الزمنية الﻻزمة ﻻستعراض الحاﻻت واتخاذ قرار بشأنها. |
His several achievements in the name of peace during a short span of time speak for themselves. | إن إنجازاته العديدة باسم السلم خﻻل فترة وجيزة من الزمن واضحة تمام الوضوح. |
But time to search for loopholes is limited. | ولكن زمن البحث عن ثغرات محدود. |
The writing of the judgement requires limited time. | ويتطلب تحرير الحكم مدة محدودة. |
But with the limited time we have available, | وتبعا لان الوقت قصير سوف |
YR Yeah, two meter span. | إ.ر. نعم، تمتد الي طول مترين. |
UNDP funding should be limited to specific research and training projects and should be time limited in nature. | وينبغي ﻷعمال التمويل التي يقوم بها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أن تقتصر على مشاريع محددة للبحث والتدريب كما ينبغي أن تكون محدودة زمنيا من حيث طابعها. |
Think of that span of land. | تخي ل هذه الأراضي الشاسعة lt font color 336699 gt بروفيسور جورج صليبة جامعة كولومبيا lt font gt |
It's the span of those vectors. | انها عبارة عن امتداد المتجهات |
So this applies to any span. | اذا هذا يطبق لأي امتداد |
Between us, we span the ages. | بيننا، نحن تمتد العصور. |
The time remaining was limited and the task ahead tremendous. | وقال إن الوقت المتبقي محدود والمهمة التي تنتظرنا هائلة. |
My time is limited. Is the man I requested ready? | ان وقتى محدود هل الرجل الذى طلبته جاهز |
The researchers found that the span of a player's smile could actually predict the span of his life. | ولقد وجد الباحثون ان مدى ابتسامة الطلاب يمكنها فعلا ان تحدد مدى حياتهم |
The 10 shots are shot on command in a 45 second time span, where each shooter must shoot one shot. | يتم إطلاق 10 طلقات في غضون 45 ثانية بعد سماع الأمر، حيث ينبغي على كل رام رمي طلقة واحدة. |
I was able to take classes that normally span four months, and watch them in two days of real time. | استطعت إنهاء محاضرات تأخذ في العادة 4 أشهر، ومشاهدتها في يومين فقط. |
The storm surge was not as high under the Causeway as it was near the I 10 Twin Span Bridge, and damage was mostly limited to the turnarounds. | ولم تكن حركة صعود العاصفة مرتفعة تحت الجسر كما كان الحال بالقرب من جسر توين سبان (I 10 Twin Span Bridge) وكان الضرر في الغالب منحصر ا في المناطق المحيطة. |
Mummies are a great source of information, except that they're really geographically limited and limited in time as well. | ،تشكل المومياءات مصدرا كبيرا للمعلومات إلا أنها محدودة جغرافيا .ومحدودة في الزمان كذلك |
And so this span is going to be the same thing as the span of u1, u2, and v3. | و كذلك المدى هذا سيكون ذاته مدى u1 و u2 و v3 |
Language changes more than we realize in a relatively short span of time, influencing our susceptibility to language changes around us. | وتتغير اللغة في فترة زمنية قصيرة أكثر مما ندرك فتأثر على قابليتنا على تغيير اللغة وفقا لمن حولنا. |
Moral rights are not transferable and are not limited in time. | ولا يمكن تحويل الحقوق الأدبية أو تقييدها زمنيا . |
All time limited posts have been extended to 31 December 1995. | ومددت جميع الوظائف المحدودة المدة حتى ١٣ كانون اﻷول ديسمبر ٥٩٩١. |
Every nation has an appointed life span . | ما تسبق من أمة أجلها بأن تموت قبله وما يستأخرون عنه ذكر الضمير بعد تأنيثه رعاية للمعنى . |
Every nation has an appointed life span . | ما تتقدم أي أمة من هذه الأمم المكذبة الوقت المحدد لهلاكها ، ولا تتأخر عنه . |
Clearly these vectors span our column space. | كما هو واضح فإن امتداد هذه المتجهات يشكل مساحة العامود |
Remember, the column space is the span. | تذكروا، ان مساحة العامود عبارة عن الامتداد |
Related searches : Span Time - Time Span - Limited Time - Time Span From - Span Of Time - Short Time Span - Long Time Span - Time Span Between - Longer Time Span - Narrow Time Span - Limited Time Available - Limited Time Schedule - Limited Time Duration