Translation of "in every" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Every - translation : In every - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And he would dwell in every heart, in every mind in every soul.
و هو يعلم كل ما فى قلوبهم ... و أذهانهم فى كل روح
In every door, every window.
فى كل باب وكل نافذة
Every life form on this planet every insect, every bacteria, every plant, every animal, every human, every politician is coded in that stuff.
أي شكل من الحياه علي كوكب الأرض, كل حشره, كل بكتيريا, كل نبات, كل حيوان, كل إنسان, كل سياسي مشفر في هذه البلوره.
Every life form on this planet every insect, every bacteria, every plant, every animal, every human, every politician (Laughter) is coded in that stuff.
أي شكل من الحياه علي كوكب الأرض, كل حشره, كل بكتيريا, كل نبات, كل حيوان, كل إنسان, كل سياسي (ضحك) مشفر في هذه البلوره.
The religion of my Goddess is reflected in every corner of the world, in every... leaf, in every speck of dirt, in every... flower.
دين ربي ينعكس في كل مكان في العالم، في كل...ورقة،
Its blessings need to be felt in every house, every school, every workplace and every community.
ويتعين أن يصل الشعور ببركات السﻻم إلى كل بيت، وكل مدرسة، وكل موقع عمل، وكل مجتمع محلي.
There will be daggers behind every column, poison in every goblet, a plot in every smile.
هيا الآن، أوديسيوس في قعر البحر أو ربما على أحد السواحل وعظامه تتعفن تحت الشمس طعام للنسور الآن
Put one in every favela, every slum settlement.
وكل مستوطن فقير، لأن هذا
We can start saving seed in our balcony, in our garden, in every school, in every churchyard, in every temple everywhere
بإمكاننا البدء في تخزين البذور في شرفاتنا، في حدائقنا في كل مدرسة، كل باحة كنيسة ومعبد في كل مكان
In every way
في كل معنى الكلمة
The death penalty against every terrorist and every person who supports terrorism in Tunisia and every jihadist in Tunisia
عقوبة الإعدام ضد كل إرهابي ومن يساند الإرهابيين وكل جهادي في تونس
It's involved in every physical interaction you do every day, every manipulation task, anything you do in the world.
وهو جزء من كل تفاعل مادي تقوم به كل يوم. كل تدابير التواصل مع الأشياء، أي شيء تقوم به في العالم
It works in every browser on every kind of computer.
أنه يعمل على كل متصفح في كل أنواع الكمبيوتر.
It works in every browser on every kind of computer.
وهذا يعمل في كل متصفح وفي في كل أنواع أجهزة الكمبيوتر
He's in the building somewhere. Try every floor, every stairway.
إنه موجود بالمبنى في مكان ما تحقق من كل طابق ومخرج
Every day in every way, we're getting richer and richer
كليومعلىهذا المنوال، نزداد غنى على غنى
I believe every teacher can accomplish this goal in every classroom.
أنا على يقين أن كل مدرس بإمكانه إنجاز هذا الهدف في كل صف دراسي.
Every day we started fighting. Every night we fell in love.
إني مغرم بقصة حواري و لو أن ذلك يؤلمني
Every elements in existence.
كل العناصر في الوجود.
Correct in every detail.
صحيح في كل التفاصيل
The aggregates of joy and suffering thousands of confident religions, ideologies and economic doctrines, every hunter and forager, every hero and coward, every creator and destroyer of civilization, every king and peasant, every young couple in love, every mother and father, hopeful child, inventor and explorer, every teacher of morals, every corrupt politician, every superstar, every supreme leader, every saint and sinner in the history of our species,
هنا يجتمع الإحساس بالسعادة و الإحساس بالألم آلاف من الأديان، المذاهب و الدكتاتوريات الإقتصادية.
And I want to do this in my lifetime, in every city and in every town.
واريد ان افعل هذا في حياتي في كل مدينة و كل بلدة
During this period, every second motorbike, every fifth radio and every eighth washing machine in the Soviet Union was manufactured in Latvia.
وأثناء تلك الفترة كان واحد من كل اثنين من الدراجات، وواحد من كل خمسة من أجهزة الراديو وواحد من كل ثمان غسالات في الاتحاد السوفياتي، مصنوعا في لاتفيا.
And why we can't institute that policy in every school and in every city and every town remains a mystery to me.
و لماذا لا يمكننا ان نمنهج هذه السياسة في كل مدرسة و كل مدينة و كل بلدة لايزال ذلك لغزا بالنسبة لي.
I could just tell there was a grand design under it in every shot, every scene, every line.
أستطيع فقط القول أنه هناك تصميم عظيم وراءه في كل لقطة وفي كل مشهد وفي كل سطر.
Shout out your indignation, in every capital of the 'civilised' world... in every city, in every square, covering our own screams of pain and terror.
حافظوا على إنسانيتكم! 30 كانون الأول ديسمبر 2008
It's absurd. We have power outlets in every room of every building.
ذلك سخيف, لدينا مقبس كهرباء
Every student, every beggar in the Court of Miracles will help us.
كل طالب، كل شحاذ في محكمة المعجزات سيساعدنا
They'll break down every door in Sheffield. Not every door. Not Cedric's.
إنهم سيطرقون كل باب فى شيفيلد ليس باب سيدريك
We're going to have to search every building... every house in town.
يجب أن نقوم ... بتفتيش كل بنـاية كل منزل في المدينة
whom we proclaim, admonishing every man and teaching every man in all wisdom, that we may present every man perfect in Christ Jesus
الذي ننادي به منذرين كل انسان ومعلمين كل انسان بكل حكمة لكي نحضر كل انسان كاملا في المسيح يسوع.
Whom we preach, warning every man, and teaching every man in all wisdom that we may present every man perfect in Christ Jesus
الذي ننادي به منذرين كل انسان ومعلمين كل انسان بكل حكمة لكي نحضر كل انسان كاملا في المسيح يسوع.
The inches we need are everywhere around us. They're in every break of the game, every minute, every second.
البوصات التى نحتاجها في كل مكان من حولنا. انهم في كل استراحة من اللعبة، كل دقيقة، كل ثانية
We can do what we need to do, but it will take every entrepreneur, every artist, every scientist, every communicator, every mother, every father, every child, every one of us.
يمكننا القيام بما نحتاج القيام به، لكن ذلك سيحتاج إلى كل مقاول، وكل فنان، وكل عالم، وكل متواصل، وكل أم، وكل أب، وكل طفل، جميعنا.
We can do what we need to do, but it will take every entrepreneur, every artist, every scientist, every communicator, every mother, every father, every child, every one of us.
يمكننا القيام بما نحتاج القيام به، لكن ذلك سيحتاج إلى كل مقاول، وكل فنان،
A Bomb in Every Reactor
قنبلة في كل مفاعل
In every language ever heard
بكل اللغات التي سمعت من قديم الأزل
Big mediocrity in every way.
كبير و متوسط الجودة من كل ناحية.
Every time I breathe in,
في كل مرة أستنشق،
Every atom in your body
كل ذرة في جسدك
And it's in every cell.
وهذا الأمر موجود في كل خلية.
Every thing was in danger.
كان كل شئ معرض للخطر
The firstborn in every home
ويذبحون الطفل الأول فى كل بيت
Every chance in the world.
كل فرص الدنيا
Broke every window in Frankfurt.
كسرت كل نافذه فى (فرانكفورت

 

Related searches : In Every Area - In Every Single - In Virtually Every - In Every Lesson - In Every Matter - In Every Time - In Every Region - In Every Issue - In Every Jurisdiction - In Every Position - In Every Market - In Every Meaning - In Nearly Every - In Every Interaction