Translation of "improve living standard" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

We urgently need to improve basic services and the everyday standard of living.
إننا بحاجة عاجلة إلى تحسين الخدمات الأساسية ومستوى المعيشة اليومية.
Standard of living
المستوى المعيشي
Social Living Standard
المستوى المعيشي الاجتماعي
We must urgently improve the living conditions of a population that needs health care, education and food that is, a dignified standard of living.
وعلينا أن نحس على نحــو عاجـــل من أحوال معيشة الشعب الذي يحتاج إلى رعاية صحية وتعليم وأغذية أي إلى مستوى حياة كريمة.
In this new era we will raise the standard of living and improve the quality of life for all.
في هذه الحقبة الجديدة سنرفع مستوى المعيشة وسنحسن نوعيــة الحيــاة للجميع.
At the same time, it had sought to strengthen democracy and social justice and improve its standard of living.
وهي تسعى في الوقت نفسه الى تعزيز الديمقراطية والعدالة اﻻجتماعية وتحسين مستوى المعيشة فيها.
Productivity growth has an impact on poverty because productivity drives wage increases, which help to improve the standard of living.
19 ويؤثر نمو الإنتاجية على الفقر لأن الإنتاجية تؤدي إلى زيادات في الأجور، مما يساعد على تحسين مستويات المعيشة.
Standard of living is lower.
مستوى المعيشة أقل
The standard of living was low.
وكانت مستويات المعيشة في ذلك القسم من العالم متدهورة.
The Agenda apos s first objectives should be to eliminate poverty, meet peoples apos basic needs and improve their standard of living.
ويجب أن تتمثل اﻷهداف اﻷولى لهذه الخطة في القضاء على الفقر والوفاء باحتياجات الشعوب اﻷساسية وتحسين مستوى معيشتها.
Improving the standard of health and guaranteeing education means strengthening the ability of both the individual and society to improve their living standards.
وتحسين مستوى الصحة وضمان التعليم يعنيان تعزيز قدرة الفرد والمجتمع على السواء لتحسين مستويات معيشتهم.
Source Household living standard Survey 1997 1998
4 3 معدل الالتحاق بالمدارس
Right to an adequate standard of living
الحق في التمتع بمستوى معيشي لائق
Adequate standard of living and social protection
100 أقترح استعمال مصطلح الحماية الاجتماعية .
quot Israel continues to do as much as it can to improve further the welfare and standard of living of Palestinians in the territories.
quot وتواصل اسرائيل بذل قصارى جهدها لزيادة تحسين رفاه الفلسطينيين في اﻷراضي ومستوى معيشتهم.
Basic standard of living indicators for the public
المؤشرات الأساسية لمستوى معيشة الجمهور
The standard of living had continued to decline.
ويستمر مستوى الحياة لهؤﻻء السكان في اﻻنخفاض.
G. Right to an adequate standard of living
زاي الحق في العيش الكريم
Improve level and ability of living quality.
تحسين مستوى وقدرة نوعية المعيشة.
In Africa, rural groups possessed vast knowledge which must be put to use in order to find lasting solutions and to improve the standard of living.
وأن المجموعات السكانية الريفية في افريقيا تتمتع بمعارف واسعة ﻻ بد من استخدامها من أجل إيجاد حلول دائمة لتحسين مستوى المعيشة.
It was stressed that poor women possessed only one asset to contribute to the economic process and to improve their standard of living, namely their labour.
وتم التأكيد على أن المرأة الفقيرة ﻻ تملك سوى مزية واحدة لﻻسهام في العملية اﻻقتصادية وفي تحسين مستواها المعيشي، أﻻ وهو عملها.
However, existing problems and innovative attempts by small island developing States to improve their standard of living very rarely receive consistent support from the developed world.
بيد أن المشاكل القائمة والمحاوﻻت المبتكرة من جانب الدول النامية الجزرية الصغيرة لتحسين مستويات معيشتها نادرا ما تلقى دعما متسقا من العالم المتقدم النمو.
Article 28 Adequate standard of living and social protection
2 تكفل الدول الأطراف عدم إخضاع الأشخاص ذوي الإعاقة للرق أو العبودية، وحمايتهم على قدم المساواة مع الآخرين، من العمل الجبري أو القسري.
The weaker dollar reduces the US standard of living.
ولكن الدولار الأضعف يساهم في خفض مستويات المعيشة في الولايات المتحدة.
Article 11 Right to an adequate standard of living
كولومبيا البريطانية 45
Article 11 Right to an adequate standard of living
المادة 11 الحق في مستوى معيشي لائق
Source 2002 Household living standard Survey, General Statistic Office
المصدر استقصاء مستوى المعيشة للأسر، المكتب الإحصائي العام
Article 28 Adequate standard of living and social protection
المادة 28
We implore the developed countries to provide that assistance, which will eventually enable underdeveloped countries to become self sustainable and improve the standard of living of many.
ونلتمس من البلدان المتقدمة النمو أن تقدم تلك المساعدة، التي ستمكن في نهاية المطاف البلدان المتخلفة النمو من أن تصبح قادرة على البقاء الذاتي وتحسين مستوى المعيشة للعديد من الأشخاص.
20. The aim is to help rural communities to improve their standard of living and become self reliant through rehabilitating, developing, protecting and managing their natural resources.
٢٠ والهدف هو مساعدة المجتمعات الريفية على تحسين مستوى معيشتهم واﻻعتماد على الذات من خﻻل إعادة تأهيل مواردهم الطبيعية وتنميتها وحمايتها وادارتها.
Social security and childcare services and facilities standard of living
الضمان الاجتماعي وخدمات ومرافق رعاية الطفولة مستوى المعيشة
The standards apply to a variety of public and private sectors in the province to improve the standard of living for people with disabilities and the general community.
وتنطبق المعايير على شتى القطاعات العامة والخاصة في المقاطعة لتحسين مستوى معيشة المعوقين والمجتمع المحلي عموما .
(n) Also noting the need to improve the standard of living and working conditions within the forest sector, bearing in mind relevant internationally recognized principles on these matters
(ن) وإذ تلاحظ أيضا الحاجة إلى تحسين مستوى المعيشة وأوضاع العمل في قطاع الغابات، على أن توضع في الاعتبار المبادئ المعترف بها دوليا بشأن هذه الأمور
The HUD standard requires smoke detectors in the general living area.
يتطلب معيار HUD كاشفات الدخان في غرفة المعيشة الرئيسية.
Standard of living could be said to also indirectly address health.
ويمكن القول بأن مستوى المعيشة يتصدى للصحة بصورة غير مباشرة أيضا.
We want to raise the standard of living of our people.
ونحن نريد رفع مستوى معيشة شعبنا.
G. Right to an adequate standard of living . 225 226 49
الحق في العيش الكريم
Two percent growth quadruples your standard of living in 70 years.
اثنين في المئة نمو يضاعف أربعة مرات معايير المعيشة الخاصة بك في سبعين عاما .
In order to improve rural infrastructure and standard of life the Rural Development and Agricultural Market Regulation Act provides for various state benefits to support people living in rural areas.
وحرصا على تحسين الهياكل الأساسية الريفية ومستوى المعيشة الريفي، ينص قانون تنظيم التنمية الريفية والسوق الزراعية على استحقاقات حكومية مختلفة لدعم المقيمين في المناطق الريفية.
While we attempt to harness our collective efforts to improve the standard of living of our citizens, we are faced with the increasing danger of drug trafficking and narco terrorism.
وفي الوقت الذي نحاول فيه تعبئة جهودنا الجماعية لتحسين مستوى معيشة مواطنينا، نجابه الخطر المتزايد لتجارة المخدرات وإرهاب المخدرات.
It is known for its cultural offerings and high standard of living.
ومن المعروف عنها عروضها الثقافية و مستوى عال من المعيشة .
27. Foreign workers in the Gulf region also acquired skills and technical training that helped to improve the standard of living of their countries of origin when they returned to them.
٢٧ وأضاف قائﻻ إن العمال اﻷجانب في منطقة الخليج اكتسبوا أيضا مهارات وتدريبا فنيا ساعد على تحسين مستوى المعيشة في بلدانهم اﻷصلية عند عودتهم إليها.
How do we improve the living standards of five billion people?
كيف يمكننا تحسين مستويات المعيشة لخمسة مليار نسمة
In this regard, the challenge is to improve people s standard of living in such areas as the provision of education and health, housing, transportation, clean water and sanitation, and to eradicate poverty.
وفي هذا المضمار، يتمثل التحدي في تحسين مستوى معيشة الناس في مجاﻻت مثل توفير التعليم والخدمات الصحية واﻹسكان والنقل والمواصﻻت والمياه النقية والمرافق الصحية واستئصال شأفة الفقر.
America continues to lead the world in standard of living, productivity, and innovation.
فما زالت أميركا تتقدم الترتيب العالمي فيما يتصل بمستويات المعيشة، والإنتاجية والإبداع.

 

Related searches : Improve Standard - Living Standard - Decent Living Standard - Minimum Living Standard - High Living Standard - Standard Of Living - Certain Living Standard - Dramatically Improve - Improve Margins - Improve Productivity - Help Improve