Translation of "high living standard" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
High - translation : High living standard - translation : Living - translation : Standard - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is known for its cultural offerings and high standard of living. | ومن المعروف عنها عروضها الثقافية و مستوى عال من المعيشة . |
The whole basis of the technology is to maintain a high standard of living. | إن أساس التكنلوجيا ككل هو الحفاظ على معايير حياة مرتفعة |
Standard of living | المستوى المعيشي |
Social Living Standard | المستوى المعيشي الاجتماعي |
After education, falls the romantic consideration, when high standard of living is everyone s main goal. | وبعد التعليم، توجد مسألة الرومانسية، بينما يمثل مستوى المعيشة المرتفع الهدف الأساسي للجميع. |
Standard of living is lower. | مستوى المعيشة أقل |
These more egalitarian countries have also achieved comparatively stable, inclusive economic growth and a high standard of living. | كما تمكنت هذه الدول الأكثر مساواة من تحقيق نمو اقتصادي أكثر استقرارا وشمولا ومستويات معيشة أعلى نسبيا. |
The standard of living was low. | وكانت مستويات المعيشة في ذلك القسم من العالم متدهورة. |
A high standard of living for the people all people is the best promise for stability in our midst. | إن ضمــان مستوى معيشي مرتفع للشعوب، كل الشعوب، أفضل وعد لتحقيق اﻻستقرار فيما بيننا. |
Source Household living standard Survey 1997 1998 | 4 3 معدل الالتحاق بالمدارس |
Right to an adequate standard of living | الحق في التمتع بمستوى معيشي لائق |
Adequate standard of living and social protection | 100 أقترح استعمال مصطلح الحماية الاجتماعية . |
Basic standard of living indicators for the public | المؤشرات الأساسية لمستوى معيشة الجمهور |
The standard of living had continued to decline. | ويستمر مستوى الحياة لهؤﻻء السكان في اﻻنخفاض. |
G. Right to an adequate standard of living | زاي الحق في العيش الكريم |
You've set such a high standard. | يصعب تعويضك |
Article 28 Adequate standard of living and social protection | 2 تكفل الدول الأطراف عدم إخضاع الأشخاص ذوي الإعاقة للرق أو العبودية، وحمايتهم على قدم المساواة مع الآخرين، من العمل الجبري أو القسري. |
The weaker dollar reduces the US standard of living. | ولكن الدولار الأضعف يساهم في خفض مستويات المعيشة في الولايات المتحدة. |
Article 11 Right to an adequate standard of living | كولومبيا البريطانية 45 |
Article 11 Right to an adequate standard of living | المادة 11 الحق في مستوى معيشي لائق |
Source 2002 Household living standard Survey, General Statistic Office | المصدر استقصاء مستوى المعيشة للأسر، المكتب الإحصائي العام |
Article 28 Adequate standard of living and social protection | المادة 28 |
Japan and other developed countries prove that a high standard of living requires only a fraction of the energy per dollar of GDP. | لقد أثبتت اليابان والدول المتقدمة الأخرى أن مستوى المعيشة المرتفع لا يتطلب سوى كسر ضئيل من الطاقة عن كل دولار من الناتج المحلي الإجمالي. |
But Japan retains a high standard of living, a highly skilled labor force, a stable society, and areas of technological and manufacturing leadership. | ولكن اليابان تحافظ حتى الآن على مستوى معيشي مرتفع، وتتمتع بقوة عاملة عالية المهارة، ومجتمع مستقر، والعديد من مجالات الريادة التكنولوجية والتصنيعية. |
The country has developed a high standard of living and in 2011 was ranked 19th in the world for its Human Development Index. | وقد وضعت البلاد على مستوى عال من المعيشة في عام 2011 و كانت في المرتبة 19 في العالم من حيث مؤشر التنمية البشرية. |
26. Mr. RAJKHAN (Saudi Arabia) said that the high standard of living and the job opportunities in the Gulf region attracted many foreigners. | ٢٦ السيد راجخان )المملكة العربية السعودية( قال إن مستوى المعيشة المرتفع وفرص العمل في منطقة الخليج قد اجتذبوا أجانب عديدين. |
You have attained a high moral standard . | وإنك لعلى خلق دين عظيم . |
(c) High standard of analysis or data | )ج( مستوى رفيع من التحليل أو البيانات |
Social security and childcare services and facilities standard of living | الضمان الاجتماعي وخدمات ومرافق رعاية الطفولة مستوى المعيشة |
The living is high | أن نعيش بعلو |
The HUD standard requires smoke detectors in the general living area. | يتطلب معيار HUD كاشفات الدخان في غرفة المعيشة الرئيسية. |
Standard of living could be said to also indirectly address health. | ويمكن القول بأن مستوى المعيشة يتصدى للصحة بصورة غير مباشرة أيضا. |
We want to raise the standard of living of our people. | ونحن نريد رفع مستوى معيشة شعبنا. |
G. Right to an adequate standard of living . 225 226 49 | الحق في العيش الكريم |
Two percent growth quadruples your standard of living in 70 years. | اثنين في المئة نمو يضاعف أربعة مرات معايير المعيشة الخاصة بك في سبعين عاما . |
Living resources of the high seas | الموارد الحية لأعالي البحار |
Bermuda has very high standard transport and telecommunications systems. | 31 تمتاز شبكات النقل والاتصالات السلكية واللاسلكية في برمودا بدرجة جد عالية من الجودة. |
That's called biomimicry, and that opens the door to zero waste production, zero pollution production that we could actually enjoy a high quality of life, a high standard of living without trashing the planet. | ان هذا ما تنص عليه البيوميميسري وهذه الفكرة تفتح الباب امام منتجات .. ذات مخلفات معدومة .. بدون تلوث .. منتجات .. يمكننا ان نستمتع بواسطتها بسوية عالية من المعيشة الراقية .. والمرضية بدون ان نخرب كوكبنا .. او نسيء له .. |
That's called biomimicry, and that opens the door to zero waste production zero pollution production that we could actually enjoy a high quality of life, a high standard of living, without trashing the planet. | ان هذا ما تنص عليه البيوميميسري وهذه الفكرة تفتح الباب امام منتجات .. ذات مخلفات معدومة .. |
(Narrator) The key to achieving abundance and a high standard of living for all is to automate as much as possible in the shortest period of time. | (الراوي) الأساس في تحقيق الوفرة والمستوى العالي من المعيشة للجميع هو جعل الأشياء أوتوماتيكية قدر المستطاع في أقصرفترة زمنية |
America continues to lead the world in standard of living, productivity, and innovation. | فما زالت أميركا تتقدم الترتيب العالمي فيما يتصل بمستويات المعيشة، والإنتاجية والإبداع. |
We urgently need to improve basic services and the everyday standard of living. | إننا بحاجة عاجلة إلى تحسين الخدمات الأساسية ومستوى المعيشة اليومية. |
Article 38 (a) speaks of raising the standard of living of the citizens. | وتتناول المادة 38 (أ) رفع مستوى المعيشة للمواطنين. |
The reform of prison legislation is of a high standard. | وترى أن إصﻻح قوانين السجون يتسم بأنه رفيع المستوى. |
And it's built to a pretty high standard of design. | والذي ب ن ي على مستو عال جدا من التصميم. |
Related searches : Living Standard - High Living - High Standard - Decent Living Standard - Minimum Living Standard - Standard Of Living - Certain Living Standard - Improve Living Standard - High-rise Living - High Standard Hotel - High Standard Level - High Technical Standard - High Standard Education - High Standard Service