Translation of "high technical standard" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

You've set such a high standard.
يصعب تعويضك
You have attained a high moral standard .
وإنك لعلى خلق دين عظيم .
(c) High standard of analysis or data
)ج( مستوى رفيع من التحليل أو البيانات
high level technical talks
الرفيعة المستوى
A. High level technical talks
ألف المحادثات التقنية الرفيعة المستوى
Bermuda has very high standard transport and telecommunications systems.
31 تمتاز شبكات النقل والاتصالات السلكية واللاسلكية في برمودا بدرجة جد عالية من الجودة.
The reform of prison legislation is of a high standard.
وترى أن إصﻻح قوانين السجون يتسم بأنه رفيع المستوى.
And it's built to a pretty high standard of design.
والذي ب ن ي على مستو عال جدا من التصميم.
She sets rather a high standard for you, does she?
إنها بالأحرى تضع لك مقياس أعلى , أليس كذلك
Report on the high level technical talks
تقرير عن المحادثات التقنية الرفيعة المستوى نيويورك، ١٥ ٣٠ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣
Technical support services are reimbursed at a standard cost charge per work month.
خدمات الدعم التقني حسب تكلفة معيارية تحسب على أساس أشهر العمل.
It is known for its cultural offerings and high standard of living.
ومن المعروف عنها عروضها الثقافية و مستوى عال من المعيشة .
High tech architecture created a new aesthetic in contrast with standard modern architecture.
خلقت التكنولوجيا الفائقة بنية جديدة وجمالية في المقابل مع معيار عمارة الحداثة.
Throughout the region, the Dyula communities maintained a high standard of Muslim education.
في جميع أنحاء المنطقة فإن مجتمعات ديولا تحافظ على مستوى عال من التعليم الإسلامي.
Collection, landfill operations, recycling and litter control are of a reasonably high standard.
ويبلغ جمع النفايات وعمليات كبها وإعادة تدويرها ومراقبة التزبيل مستوى على شيء معقول من اﻻرتفاع.
This applied research focus ensures that ITC technical cooperation is of a high standard and that the lead time for and costs of input delivery at the field level are effectively reduced.
هذا التركيز على البحوث التطبيقية يضمن الجودة لأنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها المركز التجاري الدولي، ويضمن الحد بشكل فعال مما يستغرقه تقديم المدخلات من وقت على المستوى الميداني، ومما يترتب عليه من تكاليف.
The Conference affirms the need for a high standard of compliance with Article II.
12 ويؤكد المؤتمر على الحاجة إلى مستوى رفيع من الامتثال للمادة الثانية.
93. Medical care is generally of a high standard and health conditions are good.
٩٣ تتسم الرعاية الطبية بمستوى رفيع عموما واﻷحوال الصحية جيدة.
95. Medical care is generally of a high standard and health conditions are good.
٩٥ تتسم الرعاية الطبية من مستوى رفيع واﻷحوال الصحية جيدة بصفة عامة.
Well, the high degree of control you saw is very extreme by any standard.
سنرى إن الدرجة العالية من السيطرة هي سيطرة مفرطة بأي مقياس كان .
The whole basis of the technology is to maintain a high standard of living.
إن أساس التكنلوجيا ككل هو الحفاظ على معايير حياة مرتفعة
Well, the high degree of control you saw is very extreme by any standard.
حسنا ، الدرجة العالية من التحكم التي رأيتها هي متطرفة للغاية بكل المقاييس.
The Union considers technical cooperation a very high political priority.
إن اﻻتحاد يعتبر التعاون التقني أمرا ذا أولوية سياسية عالية جدا.
We are as capable as before of affording for everyone a high standard of life high, I mean, compared with, say, 20 years ago and will soon learn to afford a standard higher still.
ونحن قادرون كما كنا في أي وقت مضى على ضمان مستويات المعيشة المرتفعة للجميع ــ أعنى مرتفع بالمقارنة بعشرين عاما مضت على سبيل المثال ــ وسوف نتعلم سريعا كيف نضمن مستويات أعلى.
On the other hand, setting the rule of law standard too high will also misfire.
ومن ناحية أخرى فإن وضع معايير مرتفعة أكثر مما ينبغي لحكم القانون من شأنه أن يؤدي إلى نتائج عكسية.
After education, falls the romantic consideration, when high standard of living is everyone s main goal.
وبعد التعليم، توجد مسألة الرومانسية، بينما يمثل مستوى المعيشة المرتفع الهدف الأساسي للجميع.
C. High technology ground to space tracking political, technical, and economic aspects
جيم التتبع الفضائي من اﻷرض بواسطة التكنولوجيا العالية الجوانب السياسية والتقنية واﻻقتصادية
The delivery of technical assistance would require a standard methodology for the identification of needs and priorities, as well as of the target audience of technical assistance activities.
109 يطلب تقديم المساعدة التقنية اتباع منهجية موحدة لتحديد الاحتياجات والأولويات، فضلا عن الفئة المستهدفة لأنشطة المساعدة التقنية.
8. The FAO Technical Meeting on High Seas Fisheries in September 1992 discussed the technical problems of high seas fisheries operations and prepared a report to submit to the United Nations.
٨ وقد ناقش اﻻجتماع التقني لمنظمة اﻷغذية والزراعة المعني بمصائد اﻷسماك في أعالي البحار الذي عقد في أيلول سبتمبر ١٩٩٢ المشاكل التقنية لعمليات مصائد اﻷسماك في أعالي البحار وأعد تقريرا لعرضه على اﻷمم المتحدة.
The proper functioning of the gold standard required a high degree of flexibility in wages and prices.
كان عمل معيار الذهب على النحو اللائق يتطلب درجة عالية من المرونة في الأجور والأسعار.
FAO Technical Consultations on High Seas Fishing, Rome, Italy, 7 15 September 1992
المشاورات التقنية لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو) بشأن صيد الأسماك في أعالي البحار، روما، إيطاليا، 7 15أيلول سبتمبر 1992
5. The chances of a technical success of the project are very high.
٥ إن فرص نجاح المشروع تقنيا فرص كبيرة جدا.
(c) Servicing the Special High Level Council and the Scientific and Technical Committee
)ج( خدمة المجلس الخاص الرفيع المستوى واللجنة العلمية والتقنية
35. High level Committee on the Review of Technical Cooperation among Developing Countries
اللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية
Reports and documents of the 1992 Technical Consultation on High Seas Fishing 2
تقارير ووثائق المشاورة التقنية لعام ١٩٩٢ بشأن صيد اﻷسماك في أعالي البحار)٢(
(a) Assistance in building and developing production and export capacities in quality products and for conforming with technical standard requirements
(أ) المساعدة على بناء وتنمية القدرات الإنتاجية والتصديرية في المنتجات العالية الجودة وعلى استيفاء الشروط المتعلقة بالمواصفات القياسية التقنية
27. The Standard Cost Manual divides items into functional categories and identifies technical specifications and unit costs for all entries.
٢٧ ودليل التكاليف القياسية يقسم اﻷصناف إلى فئات عملية، ويحدد المواصفات التقنية وتكاليف الوحدة من جميع القيود.
These more egalitarian countries have also achieved comparatively stable, inclusive economic growth and a high standard of living.
كما تمكنت هذه الدول الأكثر مساواة من تحقيق نمو اقتصادي أكثر استقرارا وشمولا ومستويات معيشة أعلى نسبيا.
24. CDR, the national coordinating agency, has continued to perform at a high standard during the reporting period.
٢٤ واصل مجلس اﻹنماء واﻹعمار، وهو وكالة التنسيق الوطنية، مستوى اﻷداء الرفيع أثناء فترة التقرير.
They're really high resolution, and they're really showing us what we can do with standard graphics cards today.
وهي بدقة عالية جدا وهي ترينا ما يجب القيام به بواسطة الكروت الرسومية اليوم
He must reach a high standard in several different directions and must combine talents not often found together.
يجب أن يصل إلى مقياس مرتفع في عدة اتجاهات ويجب أن يجمع
Apart from technical quot built in quot limitations, the operating costs are comparatively high.
وفضﻻ عن القيود التقنية المتأصلة، فإن تكاليف التشغيل مرتفعة نسبيا.
However, the general level of exemptions, particularly for technical cooperation activities, remain disturbingly high.
بيد أن المستوى العام لﻻستثناءات، وﻻ سيما في مجال أنشطة التعاون التقني، ﻻ يزال كبيرا بدرجة مزعجة.
(k) Training services maintain high professional standard of instruction by ensuring that the security staff is well trained in basic security functions and cross trained in technical and specialized skills provide training support services at Headquarters and other main locations.
(ك) خدمات التدريب إبقاء التلقين على مستوى فني رفيع بكفالة أن يكون موظفو الأمن مدربين تدريبا جيدا على المهام الأمنية الأساسية ومدربين في مجالات أخرى على المهارات التقنية والمتخصصة وتوفير خدمات الدعم التدريبي في المقر وغيره من المواقع الرئيسية.
While aware of the high level of technical difficulty involved in carrying out this task to the full, we hope to achieve the highest possible standard in so doing, and I can assure the Committee that we will indeed succeed.
وفي الوقت الذي ندرك فيه المستوى العالي من الصعوبة التقنية التي ينطوي عليها تنفيذ هذه المهمة على أكمل وجه، فإننا نأمل في تحقيق أعلى معيار ممكن في تنفيذها، ويمكنني أن أؤكد للجنة أننا سننجح بالفعل.

 

Related searches : High Standard - High Technical - Technical Reference Standard - Standard Technical Support - Standard Technical Measures - Standard Technical Specification - High Standard Hotel - High Standard Level - High Standard Education - High Standard Service - High Standard Results - High Living Standard - Of High Standard - High Standard Deviation