Translation of "implies the risk" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

This implies that those who are at greatest risk are not being protected.
وهذا يعني ضمنا أن الفتيات الأكثر ع رضة للخطر لا يتمتعن بالحماية.
This approach implies that more can be done to reduce systemic risk, beyond reforming how risk is measured and capital buffers determined.
ويفترض هذا التناول أننا نستطيع القيام بالمزيد في سبيل الحد من المخاطرة النظمية، بعيدا عن إصلاح أساليب قياس المخاطرة وتحديد حجم الدفاعات المالية.
The derivatives market certainly helps spread risk more widely than this superficial calculation implies, but the basic point stands.
لا شك أن أسواق المشتقات المالية تساعد في توزيع المخاطر على نطاق أوسع مما توحي به هذه الحسابات السطحية، ولكن النقطة الأساسية تظل قائمة.
A fundamental principle of financial theory diversification or risk spreading implies that interest in the new contracts will be high.
والمبدأ الأساسي فيما يتصل بالنظرية المالية ـ التنويع أو نشر المجازفة ـ يعني ضمنا تزايد الاهتمام بهذه العقود الجديدة.
Yet, at least in the medium term, that presence implies a significant risk of inciting a global confrontation between China and the US.
ومع هذا فإن هذا الوجود في الأمد المتوسط على الأقل ينطوي على مجازفة كبرى بالتحريض على مواجهة عالمية بين الصين والولايات المتحدة.
So this implies that, and that implies this.
هذا يبين هذا، وهذا يعني هذا
(implies) .EQV.
(يعني ضمنا) EQV.
That scenario implies slower growth possibly 1 1.5 percentage points slower in developing countries, including China, again with a preponderance of downside risk.
وهذا السيناريو يعني تباطؤ النمو ــ ربما بما يعادل نقطة مئوية إلى نقطة ونصف النقطة ــ في الدول النامية، بما في ذلك الصين، ومرة أخرى في ظل وفرة من مخاطر الجانب السلبي.
Having put in place all feasible risk mitigation options, risk management moves towards finding ways to reduce the severity of potential loss and damage and often implies establishing safety and emergency response teams, technologies and procedures.
وبعد وضع جميع الخيارات الممكنة لتخفيف المخاطر، تنتقل إدارة المخاطر إلى إيجاد الوسائل اللازمة لتقليل حدة الخسائر والأضرار المحتملة وينطوي ذلك في كثير من الأحيان على إنشاء أفرقة وتكنولوجيات وإجراءات معنية بالأمان ومواجهة حالات الطوارئ.
It implies this.
انها توضح هذا
30. Cooperation implies reciprocity.
٣٠ ويستلزم التعاون المعاملة بالمثل.
That also implies multiplication.
وهذا ايضا يعني ضرب
It implies ulterior motives.
انها تتضمن دوافع خفية.
So Saint implies theology.
إذن القد يس يعني اللاهوت.
A second explanation addresses that question While bold action is required, the complexity of economic conditions, and disagreement about the right policy responses, implies a risk of serious error.
وهناك تفسير ثان يتناول ذلك السؤال فعلى الرغم من أهمية العمل الجريء، فإن التعقيد الذي تتسم به الظروف الاقتصادية اليوم، وعدم الاتفاق على الاستجابة السياسية المناسبة، يعني ضمنا المجازفة بالوقوع في أخطاء خطيرة.
This implies that there is no need for ad hoc measures for young people, which merely risk overloading welfare systems with even more exemptions and special rules.
ان هذا يوحي انه لا توجد حاجة لاجراءات محددة للشباب والتي يمكن ان تؤدي الى زيادة العبء على انظمة الرعاية الاجتماعية بالمزيد من الاستثناءات والاحكام الخاصة .
This implies major macroeconomic reforms.
وهذا يعني ضمنا إصلاحات اقتصادية كبرى.
But the radical sign implies the principal root.
لكن رمز الجذر يعني الجذر الاساسي
This notation to me implies the actual mapping.
بالنسبة لي فإن هذا المصطلح يعني الربط الفعلي
formula_25This implies that μ(1) 1.
formula_18هذا يعني أن μ(1) 1.
This assumption implies these two things.
هذا الافتراض ينطبق على هذان الشيئان هذا الافتراض ينطبق على هذان الشيئان
It implies even more than that.
بل انه يرمي لأكثر من ذلك
That implies a lot of trust.
هذا الأمر يوحي بالكثير من الثقة.
That implies the trusted person won't violate the trust.
هذا يوحي على أن الشخص الموثوق لن ينتهك أبدا هذه الثقة.
And they regard this outcome as the worst case scenario, one that implies a delay of any further economic measures, deep policy uncertainty, and the risk of an even less favorable electoral outcome.
وهم يرون أن هذه هي النتيجة الأسوأ على الإطلاق، فهي تعني ضمنا تأخير أية تدابير اقتصادية إضافية، وتفاقم الشكوك العميقة بشأن السياسيات، وخطر الوصول إلى نتائج انتخابية أكثر سوءا.
Power especially destructive power implies the need for transparency.
إن السلطة ــ وبوجه خاص السلطة المدمرة ــ تستلزم الاحتياج إلى الشفافية.
This implies that r will be the primary unknowns.
وهذا يعني أن r ستكون المجهول الأولي.
15.7 Equality under the law implies access to services.
وكل شخص مؤهل للحصول على مشورة قانونية مقابل رسوم تبلغ 125 1 فاتو.
True local ownership implies the involvement of entire populations.
والملكية المحلية الحقيقية تعني ضمنا مشاركة السكان بأكملهم.
Terrorism implies senseless violence against innocent people.
واﻹرهاب يعني عنفا أخرق ضد اﻷبرياء.
In most places, the name BMW implies luxury and exclusivity.
حين ي ذك ر اسم بي إم دبليو BMW فإن ما يتبادر إلى الذهن، في أغلب مناطق العالم، هو الرفاهية والترف والاقتصار على فئة معينة.
This implies critical faculties and the ability to tolerate criticism.
وهذا يتطلب ضمنا التمتع بملكات عقلية نقدية والقدرة على التسامح مع النقد.
In the trade area, this implies regional and bilateral accords.
وفي مجال التجارة، يعني هذا عقد اتفاقات إقليمية وثنائية.
This implies the introduction of equity into international economic policymaking.
وهذا يعني تحقيق المساواة في صنع السياسات الاقتصادية الدولية.
The definition of open source implies working together without discrimination
تعريف المصدر المفتوح يعني العمل معا دون تمييز
The indentation implies that it's line 3 that will repeat.
المسافة تبين أن السطر الثالث هو الذي سوف يعاد.
Integral development implies careful consideration of the problems of the environment.
وتتطلب التنمية المتكاملة إجراء دراسة متأنية للمشاكل البيئية.
And that implies testability, the scientific method, the Enlightenment, and everything.
وذلك يتضمن قابلية الأختبار، الطريقة العلمية، الثقافة، وكل شئ.
This, by contrast, implies a need for retrenchment.
وهذا في المقابل يعني الحاجة إلى خفض الإنفاق.
But this implies a redefinition of treatment itself.
لكن كل هذا يعني ضرورة إعادة تعريف العلاج ذاته.
Higher fuel use intensity implies lower energy efficiency
الزيادة في كثالة استخدام الوقود تعني انخفاضا في الكفاءة بالنسبة للطاقة.
Because it inherently implies that we are lost.
لأنه يعرض ذاتنا التي خسرناها.
This in turn implies the accountability of the Council to the Assembly.
وهذا بدوره ينطوي ضمنا على امكانية مساءلة المجلس أمام الجمعية.
First, the delay implies a lost opportunity to raise global growth.
فهذا التأخير يعني في المقام الأول إهدار الفرصة لإنعاش النمو العالمي.
This implies that the orientation must be preserved by ambient isotopies.
وهذا يعني أنه يلزم الحفاظ على الاتجاه بواسطة الأيزوتوبيات المحيطة.

 

Related searches : Implies The Possibility - Implies The Assumption - Implies The Existence - The Term Implies - Implies The Need - The Name Implies - The Process Implies - Implies The Obligation - Implies Consent - Strongly Implies - Implies Consequences - Implies Costs - Implicitly Implies