Translation of "implies the possibility" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

So this implies that, and that implies this.
هذا يبين هذا، وهذا يعني هذا
(implies) .EQV.
(يعني ضمنا) EQV.
It implies this.
انها توضح هذا
All of this implies that economic policymakers require an enormous dose of humility, openness to various alternatives (including the possibility that they might be wrong), and a willingness to experiment.
وكل هذا يعني ضمنا أن صناع السياسات الاقتصادية يحتاجون إلى جرعة هائلة من التواضع والانفتاح على بدائل مختلفة (بما في ذلك احتمال أن يكونوا على خطأ)، والرغبة في التجريب.
30. Cooperation implies reciprocity.
٣٠ ويستلزم التعاون المعاملة بالمثل.
That also implies multiplication.
وهذا ايضا يعني ضرب
It implies ulterior motives.
انها تتضمن دوافع خفية.
So Saint implies theology.
إذن القد يس يعني اللاهوت.
What about the possibility of a possibility?
ماذا عن وجود أي احتمال
Lt's a possibility. A possibility'?
هذا احتمال احتمال
This implies major macroeconomic reforms.
وهذا يعني ضمنا إصلاحات اقتصادية كبرى.
But the radical sign implies the principal root.
لكن رمز الجذر يعني الجذر الاساسي
This notation to me implies the actual mapping.
بالنسبة لي فإن هذا المصطلح يعني الربط الفعلي
formula_25This implies that μ(1) 1.
formula_18هذا يعني أن μ(1) 1.
This assumption implies these two things.
هذا الافتراض ينطبق على هذان الشيئان هذا الافتراض ينطبق على هذان الشيئان
It implies even more than that.
بل انه يرمي لأكثر من ذلك
That implies a lot of trust.
هذا الأمر يوحي بالكثير من الثقة.
That implies the trusted person won't violate the trust.
هذا يوحي على أن الشخص الموثوق لن ينتهك أبدا هذه الثقة.
And another possibility is a technological possibility.
وهناك شيء آخر انها فائدة تكنولوحية
3.3 With respect to article 13 of the Convention, the complainant submits that the right to complain implies not just a legal possibility to do so but also the right to an effective remedy for the harm suffered.
3 3 وفيما يتعلق بالمادة 13 من الاتفاقية، يؤكد صاحب الشكوى أن الحق في تقديم شكوى لا يتضمن فقط الإمكانية القانونية للقيام بهذا الأمر، بل أيضا الحق في الانتصاف الفعال بشأن الضرر الذي تكبده.
Power especially destructive power implies the need for transparency.
إن السلطة ــ وبوجه خاص السلطة المدمرة ــ تستلزم الاحتياج إلى الشفافية.
This implies that r will be the primary unknowns.
وهذا يعني أن r ستكون المجهول الأولي.
15.7 Equality under the law implies access to services.
وكل شخص مؤهل للحصول على مشورة قانونية مقابل رسوم تبلغ 125 1 فاتو.
True local ownership implies the involvement of entire populations.
والملكية المحلية الحقيقية تعني ضمنا مشاركة السكان بأكملهم.
Terrorism implies senseless violence against innocent people.
واﻹرهاب يعني عنفا أخرق ضد اﻷبرياء.
How can we tell the difference between possibility one and possibility two?
كيف يمكننا أن نميز الفرق بين الاحتمال الأول والثاني
There's one other man. A possibility. A good possibility.
هنالك رجل آخر , يشكل احتمالا جيدا
Think about the possibility.
فكر في إحتمال ،
In most places, the name BMW implies luxury and exclusivity.
حين ي ذك ر اسم بي إم دبليو BMW فإن ما يتبادر إلى الذهن، في أغلب مناطق العالم، هو الرفاهية والترف والاقتصار على فئة معينة.
This implies critical faculties and the ability to tolerate criticism.
وهذا يتطلب ضمنا التمتع بملكات عقلية نقدية والقدرة على التسامح مع النقد.
In the trade area, this implies regional and bilateral accords.
وفي مجال التجارة، يعني هذا عقد اتفاقات إقليمية وثنائية.
This implies the introduction of equity into international economic policymaking.
وهذا يعني تحقيق المساواة في صنع السياسات الاقتصادية الدولية.
The definition of open source implies working together without discrimination
تعريف المصدر المفتوح يعني العمل معا دون تمييز
The indentation implies that it's line 3 that will repeat.
المسافة تبين أن السطر الثالث هو الذي سوف يعاد.
Integral development implies careful consideration of the problems of the environment.
وتتطلب التنمية المتكاملة إجراء دراسة متأنية للمشاكل البيئية.
And that implies testability, the scientific method, the Enlightenment, and everything.
وذلك يتضمن قابلية الأختبار، الطريقة العلمية، الثقافة، وكل شئ.
Amazing possibility.
واعدة بإحتمالات مذهلة.
This, by contrast, implies a need for retrenchment.
وهذا في المقابل يعني الحاجة إلى خفض الإنفاق.
But this implies a redefinition of treatment itself.
لكن كل هذا يعني ضرورة إعادة تعريف العلاج ذاته.
Higher fuel use intensity implies lower energy efficiency
الزيادة في كثالة استخدام الوقود تعني انخفاضا في الكفاءة بالنسبة للطاقة.
Because it inherently implies that we are lost.
لأنه يعرض ذاتنا التي خسرناها.
This in turn implies the accountability of the Council to the Assembly.
وهذا بدوره ينطوي ضمنا على امكانية مساءلة المجلس أمام الجمعية.
First, the delay implies a lost opportunity to raise global growth.
فهذا التأخير يعني في المقام الأول إهدار الفرصة لإنعاش النمو العالمي.
This implies that the orientation must be preserved by ambient isotopies.
وهذا يعني أنه يلزم الحفاظ على الاتجاه بواسطة الأيزوتوبيات المحيطة.
This decision also implies strengthening the UNEP Regional Office for Europe.
وينطوي ذلك المقرر أيضا على تعزيز المكتب اﻹقليمي للبرنامج في أوروبا.

 

Related searches : Implies The Assumption - Implies The Existence - The Term Implies - Implies The Need - Implies The Risk - The Name Implies - The Process Implies - Implies The Obligation - Suggest The Possibility - Demonstrate The Possibility - Bears The Possibility - Decrease The Possibility - Support The Possibility - Granted The Possibility