Translation of "if you consider" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Consider - translation : If you consider - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

For example, if you consider a character
مثلا، إن نظرت في شخصية
Well, if you consider the matter rigorously...
حسنا، إذا كنت تنظر في مسألة بدقة...
Especially if you just consider the first quadrant.
بشكل خاص اذا اخذت الربع الاول بعين الاعتبار
If you have difficulty with that, consider this
إذا كانت لديك صعوبة لتصور ذلك، انظر الى هذا
I'll consider it, if that's what you want.
سوف أنظر فيه إذا كان هذا ماتريدينه
He loves you if you consider yourself fat or skinny.
هو يحبك إذا كنت تعتبر نفسك بدين أو نحيف.
If you want to consider these points, be my guest. If not, don t.
إذا أردت أن تطلع عليها فأهل ا بك وإذا لم تشأ فلا تفعل.
You could consider this state boundaries, if you will, those pretty broad outlines.
بإمكانكم تشبيه هذا بالحدود بين الولايات ، إذا أمكننا المقارنة ، بتلك الخطوط العريضة.
I mean, consider this. What would you do if you had this problem?
إفترض نفسك في مكانه ماذا ستفعل لو كان لديك هذه المشكلة
Did you consider what if he is on the Right Way ,
أرأيت إن كان المنهي على الهدى .
Consider if you needed surgery, you would want the best possible technical surgeon, right?
تأمل معي لو أنت في حاجة إلى عملية جراحية ستود أن يؤديها أفضل جراح تقني موجود، صحيح
If you don't consider it your business, why are you so angry with me?
ا ذا لا تعتبريه من شأنك لماذا أنت غاضبة منى
So if you look at the entire pentagon, if you consider all of the slices, we have five slices.
اذا قمت بالنظر الى شكل المخمس فستلاحظ ان عددها 5
That can only be true if you consider your life cheap, Captain.
سيكون ذلك صحيحا فقط إذا إعتبرت حياتك رخيصة
And if you come up with a plan to change things, people consider you radical.
و إن جئت بخطة عمل لتغيير الوضعية، يعتبرك الناس راديكاليا.
But if you are not at Sagrajas... we shall consider you and yours our enemies!
و لكن اذا لم تذهب الى ساجراجاس سنعتبرك انت و رجالك اعداء لنا
I don't know what you consider it, 0But if you don't stop it, I'm getting out of here.
لا أعرف ماذا تعتبره ولكن إذا لم تتوقف عنه سأرحل من هنا
Did you consider that if We were to let them enjoy life for many years
أفرأيت أخبرني إن مت عناهم سنين .
Did you consider that if We were to let them enjoy life for many years
أفعلمت أيها الرسول إن م ت عناهم بالحياة سنين طويلة بتأخير آجالهم ، ثم نزل بهم العذاب الموعود
But if you consider the green part of the brain stem, nothing like that happens.
ولكن اذا نظرتم للجزء الاخضر من جذع الدماغ لن يحدث شيئ من هذا القبيل.
So if you consider the entire pentagon, it is made up of five total slices.
اي ان المخمس ككل، مكون من خمسة اضلاع
If you consider this blue part the whole, what fraction does this red part represent?
ولو أعتبرت ان الشكل اأزرق هو شكل كامل ماهو الكسر الذي يمثله الجزء الأحمر
Consider this, if only for a moment.
تصوروا هذا للحظة واحدة
You wouldn't consider...
... سيدتي , لا افترض انك ستفكرين في
So if you consider self hatred (Applause) and you look at the Sudanese society, you see a lot of self hatred.
لذا إذا كنت تعتبر كراهية النفس (تصفيق) و إذا نظرت إلى المجتمع السوداني سوف ترى الكثيرين ممن يكرهون أنفسهم
And if I should happen to biff you one, you'll consider that a sort of diploma?
وإنكـانيجبأنأفوت لك هذا، هـل ستعتبرين ذلك نوعا من الدبلوم
The Committee may not consider a communication if
2 لا يجوز للجنة أن تنظر في بلاغ
And we could consider this done, we have simplified the expression, or if you want you could break it up.
يمكننا ان نعتبر اننا قد انتهينا. لقد قمنا بتبسيط العبارة، او اذا اردتم فيمكنكم ان تجزؤوها
I beg you, consider.
أتوسل اليك , أن تأخذ بعين الاعتبار
If you think of everything in your life that you own, when you walk out that door, what do you consider to take with you?
إذا فكرت في كل شيء تملكه في الحياة، عندما تخرج من هذا الباب، ماذا تفكر في أن تأخذ معك
Did you consider what if he gives the lie ( to the Truth ) and turns away ( from it ) ?
أرأيت إن كذب أي الناهي النبي وتولى عن الإيمان .
If I consider that he had also loved someone.
أظن أنه قد أحب أيضا شخص ما
What do you consider terrible?
ما الذى تعتبرينه مريع
And you consider that normal?
و تعتبر هذا طبيعي
Did you consider the fire which you kindle ?
أفرأيتم النار التي تورون ت خرجون من الشجر الأخضر .
Did you consider the fire which you kindle ?
أفرأيتم النار التي توقدون ، أأنتم أوجدتم شجرتها التي تقدح منها النار ، أم نحن الموجدون لها
So even if you don't know anything about this book, you are forced to consider a single person straddling two planes of existence.
وبالتالي حتى إذا كنت لا تعرف أي شيء عن هذا الكتاب، ستضطر إلى اعتبار شخص واحد يتداخل في مستويي وجود.
If you could give me some assurance that you'd... consider us first before you donate that million to anyone else, I'd appreciate it.
إن كان بإمكانك إعطائى تأمينا .... بأنك ستفكر بنا أولا قبل أن تعطى المليون إلى أى شخص آخر
Please do what you consider necessary.
من فضلك إفعل ما تراه ضروريا .
Consider the water that you drink .
أفرأيتم الماء الذي تشربون .
Consider the water that you drink .
أفرأيتم الماء الذي تشربونه لتح ي وا به ، أأنتم أنزلتموه من السحاب إلى قرار الأرض ، أم نحن الذين أنزلناه رحمة بكم
Why would you consider an email
lt font color 84CECC gt أنت تنتهك حقوق الطبع والنشر الخاصة بنا lt font gt lt font color 84CECC gt أنت تنشر مواد تنتهك حقوق الطبع و النشر الخاصة بنا lt font gt lt font color 84CECC gt هي المالك الحصري لجميع حقوق الطبع و النشر DreamWorks lt font gt
You can also consider to reapply...
وعليك أيضا أخذ إعادة التقديم بعين الاعتبار...
You can consider one box sold.
يمكنك اعتبار أن صندوق واحد قد بيع
Do you consider yourself a woman?
أتعتبرين نفسك امرأة

 

Related searches : You Consider - If We Consider - If You - Make You Consider - What You Consider - Consider With You - You Consider Relevant - You Must Consider - You Would Consider - Unless You Consider - Consider You For - You May Consider - You Should Consider - Did You Consider