Translation of "if you consider" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
For example, if you consider a character | مثلا، إن نظرت في شخصية |
Well, if you consider the matter rigorously... | حسنا، إذا كنت تنظر في مسألة بدقة... |
Especially if you just consider the first quadrant. | بشكل خاص اذا اخذت الربع الاول بعين الاعتبار |
If you have difficulty with that, consider this | إذا كانت لديك صعوبة لتصور ذلك، انظر الى هذا |
I'll consider it, if that's what you want. | سوف أنظر فيه إذا كان هذا ماتريدينه |
He loves you if you consider yourself fat or skinny. | هو يحبك إذا كنت تعتبر نفسك بدين أو نحيف. |
If you want to consider these points, be my guest. If not, don t. | إذا أردت أن تطلع عليها فأهل ا بك وإذا لم تشأ فلا تفعل. |
You could consider this state boundaries, if you will, those pretty broad outlines. | بإمكانكم تشبيه هذا بالحدود بين الولايات ، إذا أمكننا المقارنة ، بتلك الخطوط العريضة. |
I mean, consider this. What would you do if you had this problem? | إفترض نفسك في مكانه ماذا ستفعل لو كان لديك هذه المشكلة |
Did you consider what if he is on the Right Way , | أرأيت إن كان المنهي على الهدى . |
Consider if you needed surgery, you would want the best possible technical surgeon, right? | تأمل معي لو أنت في حاجة إلى عملية جراحية ستود أن يؤديها أفضل جراح تقني موجود، صحيح |
If you don't consider it your business, why are you so angry with me? | ا ذا لا تعتبريه من شأنك لماذا أنت غاضبة منى |
So if you look at the entire pentagon, if you consider all of the slices, we have five slices. | اذا قمت بالنظر الى شكل المخمس فستلاحظ ان عددها 5 |
That can only be true if you consider your life cheap, Captain. | سيكون ذلك صحيحا فقط إذا إعتبرت حياتك رخيصة |
And if you come up with a plan to change things, people consider you radical. | و إن جئت بخطة عمل لتغيير الوضعية، يعتبرك الناس راديكاليا. |
But if you are not at Sagrajas... we shall consider you and yours our enemies! | و لكن اذا لم تذهب الى ساجراجاس سنعتبرك انت و رجالك اعداء لنا |
I don't know what you consider it, 0But if you don't stop it, I'm getting out of here. | لا أعرف ماذا تعتبره ولكن إذا لم تتوقف عنه سأرحل من هنا |
Did you consider that if We were to let them enjoy life for many years | أفرأيت أخبرني إن مت عناهم سنين . |
Did you consider that if We were to let them enjoy life for many years | أفعلمت أيها الرسول إن م ت عناهم بالحياة سنين طويلة بتأخير آجالهم ، ثم نزل بهم العذاب الموعود |
But if you consider the green part of the brain stem, nothing like that happens. | ولكن اذا نظرتم للجزء الاخضر من جذع الدماغ لن يحدث شيئ من هذا القبيل. |
So if you consider the entire pentagon, it is made up of five total slices. | اي ان المخمس ككل، مكون من خمسة اضلاع |
If you consider this blue part the whole, what fraction does this red part represent? | ولو أعتبرت ان الشكل اأزرق هو شكل كامل ماهو الكسر الذي يمثله الجزء الأحمر |
Consider this, if only for a moment. | تصوروا هذا للحظة واحدة |
You wouldn't consider... | ... سيدتي , لا افترض انك ستفكرين في |
So if you consider self hatred (Applause) and you look at the Sudanese society, you see a lot of self hatred. | لذا إذا كنت تعتبر كراهية النفس (تصفيق) و إذا نظرت إلى المجتمع السوداني سوف ترى الكثيرين ممن يكرهون أنفسهم |
And if I should happen to biff you one, you'll consider that a sort of diploma? | وإنكـانيجبأنأفوت لك هذا، هـل ستعتبرين ذلك نوعا من الدبلوم |
The Committee may not consider a communication if | 2 لا يجوز للجنة أن تنظر في بلاغ |
And we could consider this done, we have simplified the expression, or if you want you could break it up. | يمكننا ان نعتبر اننا قد انتهينا. لقد قمنا بتبسيط العبارة، او اذا اردتم فيمكنكم ان تجزؤوها |
I beg you, consider. | أتوسل اليك , أن تأخذ بعين الاعتبار |
If you think of everything in your life that you own, when you walk out that door, what do you consider to take with you? | إذا فكرت في كل شيء تملكه في الحياة، عندما تخرج من هذا الباب، ماذا تفكر في أن تأخذ معك |
Did you consider what if he gives the lie ( to the Truth ) and turns away ( from it ) ? | أرأيت إن كذب أي الناهي النبي وتولى عن الإيمان . |
If I consider that he had also loved someone. | أظن أنه قد أحب أيضا شخص ما |
What do you consider terrible? | ما الذى تعتبرينه مريع |
And you consider that normal? | و تعتبر هذا طبيعي |
Did you consider the fire which you kindle ? | أفرأيتم النار التي تورون ت خرجون من الشجر الأخضر . |
Did you consider the fire which you kindle ? | أفرأيتم النار التي توقدون ، أأنتم أوجدتم شجرتها التي تقدح منها النار ، أم نحن الموجدون لها |
So even if you don't know anything about this book, you are forced to consider a single person straddling two planes of existence. | وبالتالي حتى إذا كنت لا تعرف أي شيء عن هذا الكتاب، ستضطر إلى اعتبار شخص واحد يتداخل في مستويي وجود. |
If you could give me some assurance that you'd... consider us first before you donate that million to anyone else, I'd appreciate it. | إن كان بإمكانك إعطائى تأمينا .... بأنك ستفكر بنا أولا قبل أن تعطى المليون إلى أى شخص آخر |
Please do what you consider necessary. | من فضلك إفعل ما تراه ضروريا . |
Consider the water that you drink . | أفرأيتم الماء الذي تشربون . |
Consider the water that you drink . | أفرأيتم الماء الذي تشربونه لتح ي وا به ، أأنتم أنزلتموه من السحاب إلى قرار الأرض ، أم نحن الذين أنزلناه رحمة بكم |
Why would you consider an email | lt font color 84CECC gt أنت تنتهك حقوق الطبع والنشر الخاصة بنا lt font gt lt font color 84CECC gt أنت تنشر مواد تنتهك حقوق الطبع و النشر الخاصة بنا lt font gt lt font color 84CECC gt هي المالك الحصري لجميع حقوق الطبع و النشر DreamWorks lt font gt |
You can also consider to reapply... | وعليك أيضا أخذ إعادة التقديم بعين الاعتبار... |
You can consider one box sold. | يمكنك اعتبار أن صندوق واحد قد بيع |
Do you consider yourself a woman? | أتعتبرين نفسك امرأة |
Related searches : You Consider - If We Consider - If You - Make You Consider - What You Consider - Consider With You - You Consider Relevant - You Must Consider - You Would Consider - Unless You Consider - Consider You For - You May Consider - You Should Consider - Did You Consider