Translation of "i was raised" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
I was raised on it. | ولقد نشأت منذ صغري وتربيت على هذه الأسطورة. |
I was raised for vaudeville. | عند الساعة 10 15 أجل، حسن ا. |
I don't mind. I was raised here. | لا أكترث بذلك ، فقد نشأت هنا |
I was raised on a farm. | لقد ولدت في مزرعة |
And I was raised to be sincere. | وانا نشأت لأكون صادقا . |
I was raised to make it clear. | ونشأت لأجعل الأمور واضحة . |
See, I was raised as a polyglot. | انظروا، لقد نشأت كشخص متعدد اللغات. |
Potatoes, I was raised in the Midwest | البطاطس، أنا نشأت في الغرب الأوسط |
I was raised in places like this. | لقد تربيت في مكان كهذا |
I don't think so. I was raised on it. | لا أعتقد ذلك سوف أوصف طريقة إعدادها |
Look, I was raised on roughnecks by you. | أنظر لقد تربيت فى مجتمع عنيف بواسطتك |
I was raised with traditional stories of leadership | فانا قد تربيت على اساليب القيادة التقليدية |
I was born and raised in North Korea. | ولدت و نشأت في كوريا الشمالية |
I was neither born nor raised in one. | لم أولد أو أنشأ هنا |
Yes, I was born here. My husband was raised here, too. | . نعم ، لقد ولدت هنا زوجي ترعرع هنا أيضا |
I was raised on the South Side of Chicago. | لقد ترعرعت في الجزء الجنوبي لشيكاغو. |
I was born and raised not far from here. | لقد ولدت و ترعرعت ليس بعيدا من هنا |
Mr. Keyes, I was raised in the insurance business. | سيد (كيز),لقد تربيت فى مهنة التأمين |
Oh, there is. I know there is. I was raised on it. | بل يوجد، أعرف أنه موجود نشأت على الإيمان بهذا |
As a Shinnecock Indian, I was raised to know this. | كهندية شينيكوكية، نشأت على تلك القناعة. |
And I also was raised with personal examples of leadership. | ونشأت على نماذج قيادية شخصية |
I was raised in an economically and emotionally starved environment. | وقد أثرت في بيئة المتعطشة اقتصاديا وعاطفيا. |
Nothing. I was thinking about my grandmother. She raised me. | لا شيء، كنت افكر في جدتي لقد ربتني |
I was born in Switzerland and raised in Ghana, West Africa. | لقد ولدت في سويسرا ونشأت في غانا، في غرب أفريقيا. |
I was raised with a very heavy sense of unfinished legacy. | لقد نشأت بإحساس كبير بذلك الارث المستمر .. |
I was at one of these meetings when I raised my hand and said | لقد كنت في إحدى تلك اللقاءات عندما رفعت يدي وقلت |
Now, I want to let you all know, that I was not raised vegan. | الآن، أريد ان تعلموا جميعكم، أنني لم أترب على النباتية الصرفة. |
The Chairman The question I raised was whither the Disarmament Commission at this point? I raised it against the background of having no agenda. | الرئيس (تكلم بالانكليزية) السؤال الذي طرحته أنا وهو أين تقف لجنة نزع السلاح في هذه المرحلة ، قد طرح في ظل عدم وجود جدول أعمال. |
I was raised in a country that has been destroyed by decades of war. | ولقد نشأت في بلد دمرته عقود من الحرب ولقد نشأت في بلد دمرته عقود من الحرب |
From then on, I was raised as a single child by a single mother. | ومنذ ذلك الحين, نشأت كطفلة وحيدة لأم عزباء. |
But I was raised and learned to ride in the South with my mother. | وقد تربيت في الجنوب مع أمي |
I was born and raised in the Bend Country. You're only 18 years old. | ولدت ونشأت في منحنى البلد انت عمرك 18 سنوات فقط |
First thing I want to share with you is that I was born and raised in Egypt. | أول شيء أريد تقاسمه معكم هو أنني و لدت وترعرعت في مصر. |
Sami was born and raised Muslim. | و لد سامي و نشأ مسلما. |
She was raised by her grandparents. | كانت عضوة في الفرقة الراقصة أفتر سكول . |
She was born and raised here. | ولد ت ونشأت هنا . |
Actually, as I raised her, | في الحقيقة عندما ربيتها |
Peace to me the day I was born , and the day I die , and the day I am raised alive . | والسلام من الله علي يوم ولدت ويوم أموت ويوم أبعث حيا يقال فيه ما تقدم في السيد يحيى . قال تعالى |
Peace to me the day I was born , and the day I die , and the day I am raised alive . | والسلامة والأمان علي من الله يوم و ل د ت ، ويوم أموت ، ويوم أ بعث حي ا يوم القيامة . |
I was raised with traditional stories of leadership Robert E. Lee, John Buford at Gettysburg. | فانا قد تربيت على اساليب القيادة التقليدية اسلوب روبرت لي جون بوفرد في جيتيسبرغ |
Layla was raised in a conservative community. | نشأت ليلى في مجتمع محافظ. |
Layla was raised in a conservative community. | نشأت ليلى في بلدة محافظة. |
And how the heaven was raised up , | وإلى السماء كيف ر فعت . |
And how the heaven was raised up , | أفلا ينظر الكافرون المكذ بون إلى الإبل كيف خ ل ق ت هذا الخلق العجيب وإلى السماء كيف ر ف ع ت هذا الر فع البديع وإلى الجبال كيف ن صبت ، فحصل بها الثبات للأرض والاستقرار وإلى الأرض كيف ب س طت وم ه دت |
The case of Ahmed Shamadle was raised. | وأثيرت قضية أحمد شمادلي في هذا السياق. |
Related searches : I Raised - Point Was Raised - Awareness Was Raised - Question Was Raised - Issue Was Raised - He Was Raised - Concern Was Raised - It Was Raised - Criticism Was Raised - Was Raised From - Which Was Raised - Was Raised For - Funding Was Raised