Translation of "concern was raised" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Concern - translation : Concern was raised - translation : Raised - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
33. Another concern raised by the Ulu was the definition of his role. | ٣٣ وأثار quot اﻷولو quot مسألة هامة أخرى هي تحديد دوره. |
In the Working Group, some concern was raised that this paragraph is insufficiently clear. | 34 وأ عرب في الفريق العامل عن شواغل معينة بأن هذه الفقرة ليست واضحة بما فيه الكفاية. |
Concern was raised about the distribution of documentation in Geneva, although no details were provided. | وأعرب عن القلق إزاء توزيع الوثائق في جنيف، وإن لم تقدم أية تفاصيل في هذا الصدد. |
During the informal meeting, NGOs raised many issues of concern. | 455 وخلال الاجتماع غير الرسمي، أثارت المنظمات غير الحكومية العديد من القضايا المثيرة للقلق. |
The second issue raised by the Network was its concern relating to the participation of General Service staff. | 21 والمسألة الثانية التي أثارتها الشبكة هي قلقها فيما يتعلق بمشاركة موظفي فئة الخدمات العامة. |
Concern was also raised over commercialization of traditional knowledge and genetic resources, particularly without the consent of indigenous communities. | 32 وأ ثيرت كذلك شواغل تتعلق بالاستخدام التجاري للمعارف التقليدية، والموارد الجينية، لا سيما عندما يتم ذلك دون موافقة مجتمعات الشعوب الأصلية. |
35. The health hazards of pesticides was a serious concern raised by women at the Peasant Women apos s Summits. | ٣٥ شكلت المخاطر الصحية الناجمة عن مبيدات اﻵفات مصدر قلق بالغ أعربت عنه النساء في مؤتمرات قمة الفﻻحات. |
318. Concern was raised about the need to reinforce field offices substantively and to strengthen national personnel involved in national execution. | ٣١٨ وأعرب عن شواغل بشأن الحاجة الى تدعيم المكاتب الميدانية من الناحية الفنية وتعزيز الموظفين الوطنيين المشتركين في التنفيذ الوطني. |
The main concern raised by delegations was the need to give priority to ensuring that audit certificates could be issued for implementing partners. | 22 وكان وجه القلق الرئيسي الذي أثارته الوفود هو الحاجة إلى إيلاء أولوية لضمان أن يمكن إصدار شهادات مراجعة حسابات فيما يتعلق بالشركاء المنفذين. |
However, concern was raised that this requirement could be seen as a hidden identity of carrier clause, which was said not to be upheld in many jurisdictions. | غير أنه أ ثير تخو ف من أن هذا الشرط يمكن أن ينظر إليه كبند خفي بشأن هوية الناقل ، وهو أمر قيل إنه لا يمكن التقيد به في كثير من الولايات القضائية. |
231. Two issues of particular concern related to fertility were raised in the national reports. | ٢٣١ وأثيرت في التقارير الوطنية قضيتان تتصﻻن بالخصوبة. تبعثان على القلق بوجه خاص. |
4. Concern was raised about the proposal to abolish the ACC Task Force on Science and Technology for Development, which has done valuable work. | ٤ وأبدي القلق بشأن اﻻقتراح القاضي بإلغاء فرقة العمل المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية والتي أدت أعماﻻ قيمة. |
I was raised on it. | ولقد نشأت منذ صغري وتربيت على هذه الأسطورة. |
I was raised for vaudeville. | عند الساعة 10 15 أجل، حسن ا. |
The concern raised by that phenomenon was shared by all in Africa and the New Partnership for Africa's Development made desertification one of its priorities. | وثمة مشاركة جماعية بأفريقيا في مشاعر القلق هذه، التي تعد مترتبة على تلك الظاهرة، كما أن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا تجعل من مكافحة التصحر أولوية من أولوياتها. |
Sami was born and raised Muslim. | و لد سامي و نشأ مسلما. |
She was raised by her grandparents. | كانت عضوة في الفرقة الراقصة أفتر سكول . |
She was born and raised here. | ولد ت ونشأت هنا . |
I was raised on a farm. | لقد ولدت في مزرعة |
Concern was also raised regarding whether the requirement was one of express consent to be bound by the volume contract in general, or by the specific derogation from the draft instrument. | وأ عرب عن القلق أيضا إزاء ما إذا كان المطلوب هو أن تكون الموافقة على الالتزام بعقد الحجم بصورة عامة، أو بالخروج بصورة محددة عن أحكام مشروع الصك. |
Concern was expressed by certain participants that some communications were sent to States bearing the stamped signature of the mandate holder, which raised questions about their validity. | 36 وأعرب مشاركون عن شواغل تتعلق بإرسال بعض البلاغات إلى الدول حاملة التوقيع المختوم للمكلف بولاية، الأمر الذي يثير تساؤلات بشأن صلاحيتها. |
314. Another concern was raised by the character of an emancipation policy that gave only limited financial support to women apos s projects rather than institutionalized support. | ٣١٤ وثمة مصدر قلق آخر يتعلق بطابع سياسة التحرير التي تنحو نحو تقديم مجرد دعم مالي محدود للمشاريع النسائية أكثر مما تنحو إلى منحها دعما مؤسسيا. |
Campaigns also addressed the scope and scale of forced evictions of the poor, which have raised widespread concern. | كما تناولت الحملات أيضا نطاق وحجم عمليات الإخلاء القسري للفقراء التي شكلت مصدر قلق على نطاق واسع. |
Layla was raised in a conservative community. | نشأت ليلى في مجتمع محافظ. |
Layla was raised in a conservative community. | نشأت ليلى في بلدة محافظة. |
And how the heaven was raised up , | وإلى السماء كيف ر فعت . |
And how the heaven was raised up , | أفلا ينظر الكافرون المكذ بون إلى الإبل كيف خ ل ق ت هذا الخلق العجيب وإلى السماء كيف ر ف ع ت هذا الر فع البديع وإلى الجبال كيف ن صبت ، فحصل بها الثبات للأرض والاستقرار وإلى الأرض كيف ب س طت وم ه دت |
The case of Ahmed Shamadle was raised. | وأثيرت قضية أحمد شمادلي في هذا السياق. |
And I was raised to be sincere. | وانا نشأت لأكون صادقا . |
I was raised to make it clear. | ونشأت لأجعل الأمور واضحة . |
He was being raised by his grandmother. | وتمت تربيته بواسطة جدته . |
See, I was raised as a polyglot. | انظروا، لقد نشأت كشخص متعدد اللغات. |
Potatoes, I was raised in the Midwest | البطاطس، أنا نشأت في الغرب الأوسط |
I don't mind. I was raised here. | لا أكترث بذلك ، فقد نشأت هنا |
He'd see that Billy was raised right. | هو ي رى بأن بيلي على حق. |
I was raised in places like this. | لقد تربيت في مكان كهذا |
It was concern for Georgia? | خوفا على جورجيا |
In response, concern was raised that creating rules regarding third parties could amount to impinging on the domain of the New York Convention regarding the enforceability of arbitration agreements. | وتم الرد على هذا الاقتراح بالإعراب عن الانشغال من أن وضع قواعد بشأن الأطراف الثالثة قد يكون بمثابة المس بمجال اختصاص اتفاقية نيويورك فيما يتعلق بقابلية إنفاذ اتفاقات التحكيم. |
And the heavens , how it was raised high | وإلى السماء كيف ر فعت . |
And the sky how it was raised high ? | وإلى السماء كيف ر فعت . |
And the heavens , how it was raised high | أفلا ينظر الكافرون المكذ بون إلى الإبل كيف خ ل ق ت هذا الخلق العجيب وإلى السماء كيف ر ف ع ت هذا الر فع البديع وإلى الجبال كيف ن صبت ، فحصل بها الثبات للأرض والاستقرار وإلى الأرض كيف ب س طت وم ه دت |
And the sky how it was raised high ? | أفلا ينظر الكافرون المكذ بون إلى الإبل كيف خ ل ق ت هذا الخلق العجيب وإلى السماء كيف ر ف ع ت هذا الر فع البديع وإلى الجبال كيف ن صبت ، فحصل بها الثبات للأرض والاستقرار وإلى الأرض كيف ب س طت وم ه دت |
Fourteen years later, the matter was raised again. | ثم أثيرت المسألة مجددا بعد أربعة عشر عاما . |
The issue was raised in the informal questionnaire. | وقد أثيرت هذه المسألة في الاستبيان غير الرسمي. |
Health expenditure was also raised in most countries. | كما ازداد الانفاق على قطاع الصحة في معظم البلدان. |
Related searches : Concern Raised - Raised A Concern - Raised This Concern - Point Was Raised - Awareness Was Raised - I Was Raised - Question Was Raised - Issue Was Raised - He Was Raised - It Was Raised - Criticism Was Raised - Was Raised From - Which Was Raised