Translation of "awareness was raised" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Awareness - translation : Awareness was raised - translation : Raised - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(d) Awareness was raised among decision makers and the public about the rights of migrants.
(د) رفعت درجة الوعي بحقوق المهاجرين لدى صناع القرار والجمهور.
Public awareness was raised in various ways and the Internet in particular was gaining increasing significance for use in informing the public.
وجرى تحسين الوعي العام بشتى السبل وبدأت الإنترنت بالتحديد تكتسب أهمية متزايدة في إعلام عامة الناس.
The need for awareness raising was raised and several speakers outlined campaigns that had been undertaken to that effect.
وأ ثيرت مسألة التوعية وضرورة إذكاء الوعي، وذكر عدة متكلمين الحملات التي تم ت في هذا الصدد.
We raised awareness again in Alsace and the surrounding regions to collect medical materials.
نهضنا بالتوعية مرة أخرى في ألزاس والمناطق المجاورة لجمع التبرعات والمواد الطبية.
Of the countries that responded, 48.2 per cent have raised public awareness of the cultural rights of persons with disabilities, while 50.0 per cent have raised awareness of those rights among persons with disabilities themselves.
76 ومن بين البلدان التي ردت، يعمل ما نسبته 48.2 في المائة على توعية الجمهور بشأن الحقوق الثقافية للمعوقين في حين بلغت هذه النسبة 50.0 في المائة للبلدان التي تعمل على توعية المعوقين أنفسهم بتلك الحقوق.
With the photos that my daughter took, we raised awareness in our church in Strasbourg.
بالاستعانة بالصور التي ألتقتتها ابنتي، نهضنا بالتوعية في كنيستنا في ستراسبورج.
We are grateful to Secretary General Kofi Annan, who so remarkably raised awareness on that matter.
ونحن ممتنون للأمين العام كوفي عنان، الذي رفع الوعي بتلك المسألة بصورة رائعة للغاية.
This, in turn, has increased awareness of the policy and development issues raised by the epidemic.
وساعد ذلك في المقابل في زيادة الوعي بقضايا السياسة والتنمية التي أثارها الوباء.
Nigeria congratulated the United Nations Environment Programme (UNEP), which had raised awareness of environmental problems in Africa.
30 ونيجيريا تتقدم بالتهنئة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، الذي زاد من التعريف بمشاكل البيئة في أفريقيا.
We have raised awareness of the plight of the displaced, brought about changes in government policies, and raised billions of dollars to respond to their basic needs.
فقد نجحنا في رفع مستوى الوعي بمحنة المشردين، وأحدثنا تغييرات في السياسات الحكومية، وجمعنا المليارات من الدولارات لتلبية احتياجاتهم الأساسية.
She also raised awareness of addiction when in the 1970s, she announced her long running battle with alcoholism.
كما أنها أثارت الوعي حول الإدمان عندما أعلنت أنها منذ فترة طويلة معركة مع إدمان الكحول في عقد 1970.
In Albania, the drug interdiction and seizure capacity of law enforcement agencies was upgraded, inter agency cooperation enhanced and awareness on the dangers of drug abuse raised.
وفي ألبانيا، تم الارتقاء بقدرات أجهزة إنفاذ القوانين على حظر المخدرات وضبطها، وتم تعزيز التعاون فيما بين الوكالات وإذكاء الوعي بأخطار تعاطي المخدرات.
I was raised on it.
ولقد نشأت منذ صغري وتربيت على هذه الأسطورة.
I was raised for vaudeville.
عند الساعة 10 15 أجل، حسن ا.
Women's awareness can be raised through training programmes and women's cooperation network which is supported financially by the state.
ويمكن زيادة وعي النساء عن طريق البرامج التدريبية وشبكة التعاون النسائية التي تتلقى دعما ماليا من الدولة.
Staff awareness can be further raised through widely and regularly communicated policy statements, active employee outreach, and regular training.
ويمكن زيادة رفع مستوى وعي الموظفين من خلال بيانات عن السياسة العامة تبلغ إليهم على نطاق واسع وبشكل منتظم، وتوعية الموظفين النشطاء، وتوفير تدريب منتظم.
Sami was born and raised Muslim.
و لد سامي و نشأ مسلما.
She was raised by her grandparents.
كانت عضوة في الفرقة الراقصة أفتر سكول .
She was born and raised here.
ولد ت ونشأت هنا .
I was raised on a farm.
لقد ولدت في مزرعة
Acknowledging Australia apos s ambitious programmes to raise community awareness of the problem of violence against women, the question was raised whether the incidence of such violence had decreased.
٣٨١ اعترافا ببرامج استراليا الطموحة لزيادة الوعي المجتمعي بمشكلة العنف ضد المرأة، طرح سؤال عما إذا كان حدوث هذا العنف قد تناقص.
LGAs have raised awareness of the specific needs of women by organizing and supporting thematic seminars and conferences around the world.
وأذكت سلطات الحكومات المحلية الوعي بالاحتياجات الخاصة بالمرأة بتنظيم ودعم حلقات دراسية ومؤتمرات مواضيعية عبر العالم.
Layla was raised in a conservative community.
نشأت ليلى في مجتمع محافظ.
Layla was raised in a conservative community.
نشأت ليلى في بلدة محافظة.
And how the heaven was raised up ,
وإلى السماء كيف ر فعت .
And how the heaven was raised up ,
أفلا ينظر الكافرون المكذ بون إلى الإبل كيف خ ل ق ت هذا الخلق العجيب وإلى السماء كيف ر ف ع ت هذا الر فع البديع وإلى الجبال كيف ن صبت ، فحصل بها الثبات للأرض والاستقرار وإلى الأرض كيف ب س طت وم ه دت
The case of Ahmed Shamadle was raised.
وأثيرت قضية أحمد شمادلي في هذا السياق.
And I was raised to be sincere.
وانا نشأت لأكون صادقا .
I was raised to make it clear.
ونشأت لأجعل الأمور واضحة .
He was being raised by his grandmother.
وتمت تربيته بواسطة جدته .
See, I was raised as a polyglot.
انظروا، لقد نشأت كشخص متعدد اللغات.
Potatoes, I was raised in the Midwest
البطاطس، أنا نشأت في الغرب الأوسط
I don't mind. I was raised here.
لا أكترث بذلك ، فقد نشأت هنا
He'd see that Billy was raised right.
هو ي رى بأن بيلي على حق.
I was raised in places like this.
لقد تربيت في مكان كهذا
Mere awareness was no longer sufficient. It would be appropriate to move from awareness to action.
٧٤ ولم يعد مجرد الوعي كافيا فمن المناسب اﻻنتقال من مجرد الوعي إلى اتخاذ اﻹجراءات.
Cholera awareness was improved through social mobilization activities.
وقد تحسن الوعي بمرض الكوليرا عن طريق أنشطة التعبئة اﻻجتماعية.
And the heavens , how it was raised high
وإلى السماء كيف ر فعت .
And the sky how it was raised high ?
وإلى السماء كيف ر فعت .
And the heavens , how it was raised high
أفلا ينظر الكافرون المكذ بون إلى الإبل كيف خ ل ق ت هذا الخلق العجيب وإلى السماء كيف ر ف ع ت هذا الر فع البديع وإلى الجبال كيف ن صبت ، فحصل بها الثبات للأرض والاستقرار وإلى الأرض كيف ب س طت وم ه دت
And the sky how it was raised high ?
أفلا ينظر الكافرون المكذ بون إلى الإبل كيف خ ل ق ت هذا الخلق العجيب وإلى السماء كيف ر ف ع ت هذا الر فع البديع وإلى الجبال كيف ن صبت ، فحصل بها الثبات للأرض والاستقرار وإلى الأرض كيف ب س طت وم ه دت
Fourteen years later, the matter was raised again.
ثم أثيرت المسألة مجددا بعد أربعة عشر عاما .
The issue was raised in the informal questionnaire.
وقد أثيرت هذه المسألة في الاستبيان غير الرسمي.
Health expenditure was also raised in most countries.
كما ازداد الانفاق على قطاع الصحة في معظم البلدان.
Yesterday her head was raised so high up.
بالأمس كانت جدا متكبرة

 

Related searches : Awareness Raised - Raised Awareness - Awareness Is Raised - Raised Awareness For - Raised My Awareness - Point Was Raised - I Was Raised - Question Was Raised - Issue Was Raised - He Was Raised - Concern Was Raised - It Was Raised - Criticism Was Raised