Translation of "awareness is raised" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Awareness - translation : Awareness is raised - translation : Raised - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Women's awareness can be raised through training programmes and women's cooperation network which is supported financially by the state. | ويمكن زيادة وعي النساء عن طريق البرامج التدريبية وشبكة التعاون النسائية التي تتلقى دعما ماليا من الدولة. |
We raised awareness again in Alsace and the surrounding regions to collect medical materials. | نهضنا بالتوعية مرة أخرى في ألزاس والمناطق المجاورة لجمع التبرعات والمواد الطبية. |
Of the countries that responded, 48.2 per cent have raised public awareness of the cultural rights of persons with disabilities, while 50.0 per cent have raised awareness of those rights among persons with disabilities themselves. | 76 ومن بين البلدان التي ردت، يعمل ما نسبته 48.2 في المائة على توعية الجمهور بشأن الحقوق الثقافية للمعوقين في حين بلغت هذه النسبة 50.0 في المائة للبلدان التي تعمل على توعية المعوقين أنفسهم بتلك الحقوق. |
With the photos that my daughter took, we raised awareness in our church in Strasbourg. | بالاستعانة بالصور التي ألتقتتها ابنتي، نهضنا بالتوعية في كنيستنا في ستراسبورج. |
(d) Awareness was raised among decision makers and the public about the rights of migrants. | (د) رفعت درجة الوعي بحقوق المهاجرين لدى صناع القرار والجمهور. |
We are grateful to Secretary General Kofi Annan, who so remarkably raised awareness on that matter. | ونحن ممتنون للأمين العام كوفي عنان، الذي رفع الوعي بتلك المسألة بصورة رائعة للغاية. |
This, in turn, has increased awareness of the policy and development issues raised by the epidemic. | وساعد ذلك في المقابل في زيادة الوعي بقضايا السياسة والتنمية التي أثارها الوباء. |
Nigeria congratulated the United Nations Environment Programme (UNEP), which had raised awareness of environmental problems in Africa. | 30 ونيجيريا تتقدم بالتهنئة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، الذي زاد من التعريف بمشاكل البيئة في أفريقيا. |
We have raised awareness of the plight of the displaced, brought about changes in government policies, and raised billions of dollars to respond to their basic needs. | فقد نجحنا في رفع مستوى الوعي بمحنة المشردين، وأحدثنا تغييرات في السياسات الحكومية، وجمعنا المليارات من الدولارات لتلبية احتياجاتهم الأساسية. |
She also raised awareness of addiction when in the 1970s, she announced her long running battle with alcoholism. | كما أنها أثارت الوعي حول الإدمان عندما أعلنت أنها منذ فترة طويلة معركة مع إدمان الكحول في عقد 1970. |
The need for awareness raising was raised and several speakers outlined campaigns that had been undertaken to that effect. | وأ ثيرت مسألة التوعية وضرورة إذكاء الوعي، وذكر عدة متكلمين الحملات التي تم ت في هذا الصدد. |
Staff awareness can be further raised through widely and regularly communicated policy statements, active employee outreach, and regular training. | ويمكن زيادة رفع مستوى وعي الموظفين من خلال بيانات عن السياسة العامة تبلغ إليهم على نطاق واسع وبشكل منتظم، وتوعية الموظفين النشطاء، وتوفير تدريب منتظم. |
LGAs have raised awareness of the specific needs of women by organizing and supporting thematic seminars and conferences around the world. | وأذكت سلطات الحكومات المحلية الوعي بالاحتياجات الخاصة بالمرأة بتنظيم ودعم حلقات دراسية ومؤتمرات مواضيعية عبر العالم. |
The second A is Awareness. | والمحور الثاني هو الإنتباه |
Public awareness was raised in various ways and the Internet in particular was gaining increasing significance for use in informing the public. | وجرى تحسين الوعي العام بشتى السبل وبدأت الإنترنت بالتحديد تكتسب أهمية متزايدة في إعلام عامة الناس. |
They noticed that wherever the educational level is raised, the level of development is also raised. | فانه أينما وجد أن مستوى التعليم عالي،وجد مستوى التنمية عالي أيضا. |
It is sown in dishonor it is raised in glory. It is sown in weakness it is raised in power. | يزرع في هوان ويقام في مجد. يزرع في ضعف ويقام في قوة. |
It is sown in dishonour it is raised in glory it is sown in weakness it is raised in power | يزرع في هوان ويقام في مجد. يزرع في ضعف ويقام في قوة. |
Simple awareness is where it begins. | الأمر كله يبدأ بقليل من الإدراك. |
Awareness towards differences is growing in Brazil. | ويتنامى الوعي في البرازيل بوجود الاختلافات. |
Estonia has studied the phenomenon, raised the awareness of the public and specific target groups social workers, police, medical workers, the media and women's organisations. | ودرست إستونيا هذه الظاهرة، وعملت على زيادة الوعي لها لدى عامة الجمهور لها وجماعات مستهدفة معينة مثل المرشدينعاملين الاجتماعيين، وأفراد الشرطة، والعاملين الطبيين، ووسائط الإعلام، والمنظمات النسائية. |
And the heaven , how it is raised ? | وإلى السماء كيف ر فعت . |
And the heaven , how it is raised ? | أفلا ينظر الكافرون المكذ بون إلى الإبل كيف خ ل ق ت هذا الخلق العجيب وإلى السماء كيف ر ف ع ت هذا الر فع البديع وإلى الجبال كيف ن صبت ، فحصل بها الثبات للأرض والاستقرار وإلى الأرض كيف ب س طت وم ه دت |
And this is all big raised platform. | وهذه منص ة كبيرة منصوبة. |
10 raised to what power is 10,000? | ما أس العدد 10 الذي يعطينا 10 آلاف |
Mr. Almansoor (Bahrain) said that international and regional awareness raising efforts had raised the hope that the world could rid itself of weapons, especially nuclear weapons. | 1 السيد المنصور (البحرين) قال إن الجهود الدولية والإقليمية المبذولة قد بعثت الأمل في أنه سيكون بمقدور العالم أن يتخلص من الأسلحة، ولا سيما الأسلحة النووية. |
The problem requires concerted action by policymakers and street level interventions by drug abuse and HIV AIDS prevention services, now that awareness levels have been raised. | وتستدعي هذه المشكلة اتخاذ مقرري السياسات إجراءات منس قة وقيام خدمات الوقاية من تعاطي المخدرات ومن الأيدز وفيروسه بتدخلات على مستوى الشارع، بعدما تم رفع مستويات الوعي. |
Through the mass media, it had raised the Chinese people apos s awareness of the importance of the Conference and women apos s issues in general. | كما يعمل من خﻻل وسائل اﻹعﻻم على زيادة وعي الشعب الصيني بما للمؤتمر ولقضايا المرأة بوجه عام من أهمية. |
How much awareness he has is in dispute. | ولا أحد يستطيع أن يقرر بالتحديد مدى وعيه. |
Human rights education and awareness is a prerequisite. | فالعمل على التعليم والتوعية في مجال حقوق الإنسان شرط أساسي. |
What is the difference between consciousness and awareness? | ماهو الفرق بين الوعي والانتباه |
35. Recommendation VII (d) relates to appropriate behaviour of personnel, which is deemed to require, inter alia, a specific code of conduct, raised awareness of cultural differences, and establishment and enforcement of disciplinarian procedures. | ٣٥ وتتصل الفقرة )د( من التوصية السابعة، بالسلوك الﻻئق من جانب الموظفين، اﻷمر الذي ي فهم بأنه يتطلب، في جملة أمور، مدونة قواعد سلوك محددة، وبزيادة الوعي للثقافات المختلفة، وبوضع إجراءات تأديبية وتنفيذها. |
Big noise raised up What is this? What is happening? | بدا الناس بالتساؤل ما هذا مالذي يحدث |
She is a girl, she is raised as a girl. | هي فتاة . وتربت كفتاة . |
And at the heaven , how it is raised ? | وإلى السماء كيف ر فعت . |
And at the sky how it is raised ? | وإلى السماء كيف ر فعت . |
And at the sky how it is raised ? | وإلى السماء كيف ر فعت . |
And at the heaven , how it is raised ? | أفلا ينظر الكافرون المكذ بون إلى الإبل كيف خ ل ق ت هذا الخلق العجيب وإلى السماء كيف ر ف ع ت هذا الر فع البديع وإلى الجبال كيف ن صبت ، فحصل بها الثبات للأرض والاستقرار وإلى الأرض كيف ب س طت وم ه دت |
And at the sky how it is raised ? | أفلا ينظر الكافرون المكذ بون إلى الإبل كيف خ ل ق ت هذا الخلق العجيب وإلى السماء كيف ر ف ع ت هذا الر فع البديع وإلى الجبال كيف ن صبت ، فحصل بها الثبات للأرض والاستقرار وإلى الأرض كيف ب س طت وم ه دت |
And at the sky how it is raised ? | أفلا ينظر الكافرون المكذ بون إلى الإبل كيف خ ل ق ت هذا الخلق العجيب وإلى السماء كيف ر ف ع ت هذا الر فع البديع وإلى الجبال كيف ن صبت ، فحصل بها الثبات للأرض والاستقرار وإلى الأرض كيف ب س طت وم ه دت |
This is the way children are raised properly. | بهذه الطريقة ينشأ الأطفال بشكل سليم. |
Spiderman is raised by his aunt and uncle. | وقد تربى الرجل العنكبوت على يد عمته وعمه |
In Albania, the drug interdiction and seizure capacity of law enforcement agencies was upgraded, inter agency cooperation enhanced and awareness on the dangers of drug abuse raised. | وفي ألبانيا، تم الارتقاء بقدرات أجهزة إنفاذ القوانين على حظر المخدرات وضبطها، وتم تعزيز التعاون فيما بين الوكالات وإذكاء الوعي بأخطار تعاطي المخدرات. |
Results revealed that 39.5 per cent of countries have adopted policies, and 40.4 per cent have passed legislation, 36.0 per cent have allocated financial resources and 43.0 per cent have raised public awareness with regard to the right to family life including parental rights for persons with disabilities, and 41.2 per cent have raised awareness among persons with disabilities themselves. | 71 وكشفت النتائج أن 39.5 في المائة من البلدان اعتمدت سياسات و 40.4 في المائة سنت تشريعات، و 36.0 في المائة خصصت موارد مالية و 43 في المائة تعمل على توعية الجمهور بشأن حق المعوقين في حياة الأسرة، بما في ذلك حقوق الأبوة و 41.2 في المائة تعمل على توعية المعوقين أنفسهم. |
With the support of people on Twitter, Peace and Plenty and raised EGP 2 million Egyptian pounds (over 330,000 US dollars as well as awareness for the community. | جمعت جمعية خير وبركة بمساندة مستخدمي تويتر مليون جنيه مصري (أكثر من 33 ألف دولار أمريكي) بالإضافة إلى توعية المجتمع. |
Related searches : Awareness Raised - Raised Awareness - Raised Awareness For - Awareness Was Raised - Raised My Awareness - Is Raised - Claim Is Raised - Which Is Raised - Interest Is Raised - Is Being Raised - Problem Is Raised - Alarm Is Raised - Invoice Is Raised - Issue Is Raised