Translation of "however we understand" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Understand, however complex we may be, incentives matter.
فهم كم التعقيدات التي قد تحدث، المحفزات مهمة.
We don't, however, really understand at a mathematical level.
لكننا، لا نفهم كل ما يحدث على المستوى الرياضي.
We understand, however, that the world is changing, and changing quickly.
غير أننا ندرك أن العالم يتغير، وأنه يتغير بسرعة.
Only by understanding that first event, however, can we understand the others.
ولكن من خلال فهمنا للحدث الأول نستطيع أن نفهم بقية الأحداث الأخرى.
In Berlin, however, nobody seems to understand the question.
ولكن يبدو أن لا أحد في برلين يفهم المغزى من هذا التساؤل.
We understand.
نحن نفهم
However, in the future, Al Yes, I understand, Mr. Milton.
(ـ و لكن فيما بعد يا (آل ـ نعم يا سيد(ميلتون) ,مفهوم
We understand that.
نفهم ذلك.
Oh we understand.
إننا نتفهم الأمر
We understand that.
نحن نتفهم هذا
But, to understand why, we need to understand spin.
لكن، لمعرفة السبب وراء هذه الحركة، علينا أن نفهم الدوران.
There's a lot that we don't understand, and that we need to understand.
تستطيع القيام بها. و هناك العديد من الامور التي لا نفهمها,
However, if we are to succeed in this task our own peoples must understand and support what is being negotiated here.
على اننا إذا أردنا النجاح في هذه المهمة فﻻ بد لشعوبنا أن تفهم وتؤيد ما يجري التفاوض عليه هنا.
But we need to understand what we understand about corruption, and we need to understand that we have been miseducated about it, and we have to admit that.
ولكن نحن بحاجة إلى فهم ما نعرفه عن الفساد، ونحن بحاجة إلى أن نفهم أنه قد تم تعليمنا بشكل خاطىء حول هذا الموضوع، وعلينا أن نعترف بذلك.
We understand it, don't we, gentlemen?
نحن نعي ذلك تماما أليس كذلك، أيها السادة
We must understand it.
يجب أن نفهمها
Yeah, we understand that.
نعم، لقد استوعبنا ذلك.
Because we don't! Understand?
لأننا لا نفعل ذلك ، مفهوم
Sure, we understand that.
،نفهم ذلك بالطبع ... لكن
Are we to understand...?
هل لنا ان نفهم
We began to understand more.
بدأنا نفهم أكثر.
We understand the elevation differences.
الاختلافات في إرتفاعات مسطحاته
We are combat ineffective, understand?
جريمس! أنت مع الفرقه أربعة نعم يا سيدي!
We understand how that works.
نحن نفهم كيف يمكن حدوثها. في بعض الدول
We don't understand that part.
ولا يمكننا فهم ذلك الجزء منا.
We didn't really understand that.
لم نفهم ذلك
We understand. We've considered that.
نحن نقدر ذلك و وضعناة فى أعتبارنا
Do we understand each other?
هل فهمتنى
That's all right. We understand.
لا عليك, نحن نفهم
We understand. What's the signal?
فهمنا ما هي الإشارة
However, I also think it's got to do with the fact that bats come out at night, and we don't really understand them.
بالرغم من ذلك، فإنى أعتقد أن لذلك علاقة بحقيقة أن الخفافيش تخرج ليلا، و نحن لا نفهمهم حقا. فنحن نخاف من الأشياء
And if we want to understand who we are and how we feel and perceive, we really understand what brains are.
و إذا كن ا نريد أن نفهم من نحن و كيف نشعر و ندرك, فعلينا أن نفهم ماهي الأدمغة.
Because we really don't understand until we do.
لأننا لا نفهم حقا حتى نقوم بالتجريب.
Now, now that we understand that this so called levitation is actually locking, Yeah, we understand that.
الآن، الآن استوعبنا ما هو الرفع الكمي و ما هو التثبيت الكمي ، نعم، لقد استوعبنا ذلك.
Of course we didn't understand what they were saying but we didn't understand the American ones either.
بالطبع لم نكن نفهم شيئا مما يقولون ولكننا لم نفهم الامريكية ايضا .
However, the report does not help us to understand how that would be achieved.
بيد أن التقرير لا يساعدنا على فهم كيفية تحقيق ذلك.
We made the Quran easy to understand . Is there anyone who would understand ?
ولقد يسرنا القرآن للذكر فهل من مدكر .
We made the Quran easy to understand . Is there anyone who would understand ?
ولقد س ه ل نا لفظ القرآن للتلاوة والحفظ ، ومعانيه للفهم والتدبر لمن أراد أن يتذكر ويعتبر ، فهل م ن متعظ به
We have one time ... To understand ...
لدينا وقت واحد لنفهم
Do you think we don't understand?
تحسبونا ما ندروش راحو الشعب الليبي واعي
And it's vital we understand this.
و ذلك ضروري لفهم ذلك
Well we understand this very well.
حسنا .. نحن نفهم ونستوعب هذا جيدا
Let's understand, because we lack context.
دعونا نفهم، لأننا نفتقر إلى السياق.
We are starting to understand that.
بدأنا نفهم ذلك حاليا
Tarzan, we must go, too. Understand?
طرزان يجب ان نذهب فهمت

 

Related searches : However, We Understand - We Understand - However We Are - However We Will - However We Have - However We Can - However We Need - We Need However - However We Want - However, We Would - Did We Understand - We Well Understand - We Now Understand - We Understand Ourselves - We Also Understand