Translation of "we understand" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
We understand. | نحن نفهم |
We understand that. | نفهم ذلك. |
Oh we understand. | إننا نتفهم الأمر |
We understand that. | نحن نتفهم هذا |
But, to understand why, we need to understand spin. | لكن، لمعرفة السبب وراء هذه الحركة، علينا أن نفهم الدوران. |
There's a lot that we don't understand, and that we need to understand. | تستطيع القيام بها. و هناك العديد من الامور التي لا نفهمها, |
But we need to understand what we understand about corruption, and we need to understand that we have been miseducated about it, and we have to admit that. | ولكن نحن بحاجة إلى فهم ما نعرفه عن الفساد، ونحن بحاجة إلى أن نفهم أنه قد تم تعليمنا بشكل خاطىء حول هذا الموضوع، وعلينا أن نعترف بذلك. |
We understand it, don't we, gentlemen? | نحن نعي ذلك تماما أليس كذلك، أيها السادة |
We must understand it. | يجب أن نفهمها |
Yeah, we understand that. | نعم، لقد استوعبنا ذلك. |
Because we don't! Understand? | لأننا لا نفعل ذلك ، مفهوم |
Sure, we understand that. | ،نفهم ذلك بالطبع ... لكن |
Are we to understand...? | هل لنا ان نفهم |
We began to understand more. | بدأنا نفهم أكثر. |
We understand the elevation differences. | الاختلافات في إرتفاعات مسطحاته |
We are combat ineffective, understand? | جريمس! أنت مع الفرقه أربعة نعم يا سيدي! |
We understand how that works. | نحن نفهم كيف يمكن حدوثها. في بعض الدول |
We don't understand that part. | ولا يمكننا فهم ذلك الجزء منا. |
We didn't really understand that. | لم نفهم ذلك |
We understand. We've considered that. | نحن نقدر ذلك و وضعناة فى أعتبارنا |
Do we understand each other? | هل فهمتنى |
That's all right. We understand. | لا عليك, نحن نفهم |
We understand. What's the signal? | فهمنا ما هي الإشارة |
And if we want to understand who we are and how we feel and perceive, we really understand what brains are. | و إذا كن ا نريد أن نفهم من نحن و كيف نشعر و ندرك, فعلينا أن نفهم ماهي الأدمغة. |
Because we really don't understand until we do. | لأننا لا نفهم حقا حتى نقوم بالتجريب. |
Now, now that we understand that this so called levitation is actually locking, Yeah, we understand that. | الآن، الآن استوعبنا ما هو الرفع الكمي و ما هو التثبيت الكمي ، نعم، لقد استوعبنا ذلك. |
Of course we didn't understand what they were saying but we didn't understand the American ones either. | بالطبع لم نكن نفهم شيئا مما يقولون ولكننا لم نفهم الامريكية ايضا . |
We made the Quran easy to understand . Is there anyone who would understand ? | ولقد يسرنا القرآن للذكر فهل من مدكر . |
We made the Quran easy to understand . Is there anyone who would understand ? | ولقد س ه ل نا لفظ القرآن للتلاوة والحفظ ، ومعانيه للفهم والتدبر لمن أراد أن يتذكر ويعتبر ، فهل م ن متعظ به |
We have one time ... To understand ... | لدينا وقت واحد لنفهم |
Do you think we don't understand? | تحسبونا ما ندروش راحو الشعب الليبي واعي |
And it's vital we understand this. | و ذلك ضروري لفهم ذلك |
Well we understand this very well. | حسنا .. نحن نفهم ونستوعب هذا جيدا |
Let's understand, because we lack context. | دعونا نفهم، لأننا نفتقر إلى السياق. |
We are starting to understand that. | بدأنا نفهم ذلك حاليا |
Tarzan, we must go, too. Understand? | طرزان يجب ان نذهب فهمت |
It's all right, Rogers. We understand. | لا بأس يا روجرز إننا نفهم ذلك |
I'm glad we understand each other. | انا سعيد بأننا نفهم بعضنا |
We understand our limitations, and we build around it. | نحن نفهم قصورنا. ونقوم بالبناء حوله. |
We don t understand the form of governance we have. | لا نفهم شكل الحكم لدينا. |
We understand our limitations, and we build around them. | نحن نفهم قصورنا. ونقوم بالبناء حوله. |
We hear very little, and we understand even less. | نحن نسمع القليل ونفهم الأقل. |
We believe that you should always understand the risks that you're taking, and we will not invest in things we don't understand. | انه يعني اننا نؤمن انه يجب دوما أن نفهم المخاطر التي سنوشك على خوضها فنحن لا نستثمر في الامور التي لا نفهمها |
First of all, because we can't shape what we don't understand, and what we don't understand and use ends up shaping us. | اولا لاننا لا نستطيع ان نشكل ما لا نفهمه، وما لا نفهمه ونستخدمه ينتهي به المطاف الى تشكيلنا نحن |
Well we need to understand the power of the social movements who understand this. | حسنا نحتاج أن نفهم قوى الحركات الإجتماعية الذين يفهمون هذا . |
Related searches : Did We Understand - We Well Understand - We Now Understand - We Understand Ourselves - We Also Understand - We Would Understand - We Must Understand - Do We Understand - We Perfectly Understand - However, We Understand - We Should Understand - We Understand From - We Fully Understand - Which We Understand