Translation of "he will respond" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

He will respond - translation : Respond - translation : Will - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Will he respond to the operation?
إنه يزداد ضعفا هل سيستجيب للعملية
A servant can't be corrected by words. Though he understands, yet he will not respond.
بالكلام لا يؤدب العبد لانه يفهم ولا يعنى.
It will happen in that day, I will respond, says Yahweh, I will respond to the heavens, and they will respond to the earth
ويكون في ذلك اليوم اني استجيب يقول الرب استجيب السموات وهي تستجيب الارض
Another 30 percent will respond.
30 تحصل لديهم استجابة
Because people will respond to that.
لأن الناس سيستجيبوا لذلك
He did not respond to any drugs.
لم يستجب لأي دواء
and the earth will respond to the grain, and the new wine, and the oil and they will respond to Jezreel.
والارض تستجيب القمح والمسطار والزيت وهي تستجيب يزرعيل.
On the Day when He calls you , you will respond with His praise , and you will realize that you stayed only a little .
يوم يدعوكم يناديكم من القبور على لسان إسرافيل فتستجيبون فتجيبون دعوته من القبور بحمده بأمره وقيل وله الحمد وتظنون إن ما لبثتم في الدنيا إلا قليلا لهول ما ترون .
On the Day when He calls you , you will respond with His praise , and you will realize that you stayed only a little .
يوم يناديكم خالقكم للخروج من قبوركم ، فتستجيبون لأمر الله ، وتنقادون له ، وله الحمد على كل حال ، وتظنون لهول يوم القيامة أنكم ما أقمتم في الدنيا إلا زمن ا قليلا لطول لبثكم في الآخرة .
Other exchange rates will respond to these shifts.
ومن المؤكد أن أسعار الصرف الأخرى سوف تستجيب لهذه التحولات.
I suspect that European leaders will not respond eagerly.
لا أظن أن القادة الأوروبيين سوف يستجيبون له بتلهف وشغف.
The issue is how to respond What will work?
ولكن القضية تتعلق الآن بكيفية الرد ما هو السبيل الذي قد يكون نجاحه مضمونا
The day He calls you , you will respond to Him , praising Him , and you will think you remained in the world only for a little while .
يوم يدعوكم يناديكم من القبور على لسان إسرافيل فتستجيبون فتجيبون دعوته من القبور بحمده بأمره وقيل وله الحمد وتظنون إن ما لبثتم في الدنيا إلا قليلا لهول ما ترون .
The day He calls you , you will respond to Him , praising Him , and you will think you remained in the world only for a little while .
يوم يناديكم خالقكم للخروج من قبوركم ، فتستجيبون لأمر الله ، وتنقادون له ، وله الحمد على كل حال ، وتظنون لهول يوم القيامة أنكم ما أقمتم في الدنيا إلا زمن ا قليلا لطول لبثكم في الآخرة .
Not all people will respond well to the same medications.
ولن يستجيب المرضى كلهم بشكل جيد للعلاج باستخدام نوع العقاقير نفسه.
Canada will do its part to respond to those expectations.
وسوف تقوم كندا بدورها في الاستجابة لتلك الآمال.
We hope India will respond positively to this longstanding proposal.
ويحدونا اﻷمل أن تستجيب الهند على نحو إيجابي لهذا اﻻقتراح الطويل اﻷجل.
The South African Government will respond to this looming crisis.
وستستجيب حكومة جنوب افريقيا لهذه اﻷزمة الوشيكة.
But he who does not respond to the Caller of Allah will not cause failure to Him upon earth , and he will not have besides Him any protectors . Those are in manifest error .
ومن لا يجب داعي الله فليس بمعجز في الأرض أي لا يعجز الله بالهرب منه فيفوته وليس له لمن لا يجب من دونه أي الله أولئك الذين لم يجيبوا في ضلال مبين بي ن ظاهر .
But he who does not respond to the Caller of Allah will not cause failure to Him upon earth , and he will not have besides Him any protectors . Those are in manifest error .
ومن لا ي ج ب رسول الله إلى ما دعا إليه فليس بمعجز الله في الأرض إذا أراد عقوبته ، وليس له من دون الله أنصار يمنعونه من عذابه ، أولئك في ذ هاب واضح عن الحق .
The Comptroller said that he would respond bilaterally to these comments.
فأجاب المراقب المالي أنه سيرد على هذه التعليقات بصورة ثنائية.
If they will not respond to you , know that God has sent it with His knowledge and that He is the only God . Will you then become Muslims ?
فإ ن لم يستجيبوا لكم أي من دعوتموهم للمعاونة فاعلموا خطاب للمشركين أنما أنزل ملتبسا بعلم الله وليس افتراء عليه وأن مخففة أي أنه لا إله إلا هو فهل أنتم مسلمون بعد هذه الحجة القاطعة أي أسلموا .
If they will not respond to you , know that God has sent it with His knowledge and that He is the only God . Will you then become Muslims ?
فإن لم يستجب هؤلاء المشركون لكم أيها الرسول وم ن آمن معك لما تدعونهم إليه ل ع ج ز الجميع عن ذلك ، فاعلموا أن هذا القرآن إنما أنزله الله على رسوله بعلمه وليس من قول البشر ، واعلموا أن لا إله ي عبد بحق إلا الله ، فهل أنتم بعد قيام هذه الحجة عليكم مسلمون منقادون لله ورسوله
It will be a challenge for the United Nations to respond.
ويتمثل التحدي الذي تواجهه اﻷمم المتحدة في الرد عليها.
So the question is Will we respond to this or not?
اذن السؤال هو هل سنستجيب لهذا أم لا
On the Day He will call you and you will respond with praise of Him and think that you had not remained in the world except for a little .
يوم يدعوكم يناديكم من القبور على لسان إسرافيل فتستجيبون فتجيبون دعوته من القبور بحمده بأمره وقيل وله الحمد وتظنون إن ما لبثتم في الدنيا إلا قليلا لهول ما ترون .
On the Day He will call you and you will respond with praise of Him and think that you had not remained in the world except for a little .
يوم يناديكم خالقكم للخروج من قبوركم ، فتستجيبون لأمر الله ، وتنقادون له ، وله الحمد على كل حال ، وتظنون لهول يوم القيامة أنكم ما أقمتم في الدنيا إلا زمن ا قليلا لطول لبثكم في الآخرة .
But the global environment will not respond to isolated national efforts alone.
ولكن البيئة العالمية لن تستجيب للجهود الوطنية المنعزلة وحدها.
I know that some will respond that numbers are not that important.
وأنا أعلم أن البعض سيجيب بأن الأعداد ليست بتلك الأهمية.
The Council will respond to situations on a case by case basis.
وسيستجيب المجلس للحاﻻت على أساس كل حالة على حدة.
And I am hoping that many of you will respond to this.
وأنا على أمل أن الكثير منكم سوف يستجيب لهذا.
Okay. I'm going to ask a few questions, and Google will respond.
حسن. سأقوم بطرح عدة أسئلة، و غوغل سوف يستجيب.
And warn of the Day when He will say , Call ' My partners ' whom you claimed , and they will invoke them , but they will not respond to them . And We will put between them a valley of destruction .
ويوم منصوب باذكر يقول بالياء والنون نادوا شركاءي الأوثان الذين زعمتم ليشفعوا لكم بزعمكم فدعوهم فلم يستجيبوا لهم لم يجيبوهم وجعلنا بينهم بين الأوثان وعابديها موبقا واديا من أودية جهنم يهلكون فيه جميعا وهو من وبق بالفتح هلك .
And warn of the Day when He will say , Call ' My partners ' whom you claimed , and they will invoke them , but they will not respond to them . And We will put between them a valley of destruction .
واذكر لهم إذ يقول الله للمشركين يوم القيامة نادوا شركائي الذين كنتم تزعمون أنهم شركاء لي في العبادة لينصروكم اليوم مني ، فاستغاثوا بهم فلم يغيثوهم ، وجعلنا بين العابدين والمعبودين مهلك ا في جهنم يهلكون فيه جميع ا .
Respond to Allah s summoner and have faith in Him . He will forgive you some of your sins and shelter you from a painful punishment .
يا قومنا أجيبوا داعي الله محمدا صلى الله عليه وسلم إلى الإيمان وآمنوا به يغفر الله لكم من ذنوبكم أي بعضها لأن منها المظالم ولا تغفر إلا برضا أصاحبها ويجركم من عذاب أليم مؤلم .
Our people , respond favorably to the Messenger of God and believe in Him . He will forgive your sins and rescue you from the painful torment .
يا قومنا أجيبوا داعي الله محمدا صلى الله عليه وسلم إلى الإيمان وآمنوا به يغفر الله لكم من ذنوبكم أي بعضها لأن منها المظالم ولا تغفر إلا برضا أصاحبها ويجركم من عذاب أليم مؤلم .
Respond to Allah s summoner and have faith in Him . He will forgive you some of your sins and shelter you from a painful punishment .
يا قومنا أجيبوا رسول الله محمد ا إلى ما يدعوكم إليه ، وصد قوه واعملوا بما جاءكم به ، يغفر الله لكم من ذنوبكم وينقذكم من عذاب مؤلم موجع .
Our people , respond favorably to the Messenger of God and believe in Him . He will forgive your sins and rescue you from the painful torment .
يا قومنا أجيبوا رسول الله محمد ا إلى ما يدعوكم إليه ، وصد قوه واعملوا بما جاءكم به ، يغفر الله لكم من ذنوبكم وينقذكم من عذاب مؤلم موجع .
In conclusion, Cambodia remains convinced that Member States will respond to emergencies and will meet their obligations.
وفي الختام، إن كمبوديا على اقتناعها بأن الدول اﻷعضــاء ستستجيب لحــاﻻت الطــوارئ وستفــي بالتزاماتها.
Only those who hear will respond . But the dead Allah will resurrect them then to Him they will be returned .
إن ما يستجيب دعاءك إلى الإيمان الذين يسمعون سمع تفه م واعتبار و الموتى أي الكفار شبههم بهم في عدم السماع يبعثهم الله في الآخرة ثم إليه يرجعون ي ردون فيجازيهم بأعمالهم .
Only those who hear will respond . But the dead Allah will resurrect them then to Him they will be returned .
إنما يجيبك أيها الرسول إلى ما دعوت إليه من الهدى الذين يسمعون الكلام سماع قبول . أما الكفار فهم في عداد الموتى لأن الحياة الحقيقية إنما تكون بالإسلام . والموتى يخرجهم الله من قبورهم أحياء ، ثم يعودون إليه يوم القيامة ليوفوا حسابهم وجزاءهم .
This will provide a much needed legal framework to respond to the practice.
وسيتيح ذلك إطارا قانونيا تشتد الحاجة إليه للتصدي للممارسات الجارية.
The replenishment will enhance IDA apos s capacity to respond to Agenda 21.
وستعزز هذه التغذية قدرة المؤسسة اﻻنمائية الدولية على اﻻستجابة لجدول أعمال القرن ٢١.
I have every confidence that, under your guidance, the General Assembly will respond.
وإنني واثق كل الثقة، بأنه في ظل توجيهكم، ستستجيب الجمعية العامة.
And those who didn't respond will never receive anything from me ever again.
واولئك الذين لم يقومو بالرد لما يتلقو مني اي شيء مرة اخرى.

 

Related searches : Will Respond - Did He Respond - Will Respond Soon - I Will Respond - We Will Respond - Will Likely Respond - He Will - So He Will - He Will Receive - He Will Continue - He Will Participate - He Will Keep - He Will Drive