Translation of "he will receive" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
he will receive an easy reckoning , | ( فسوف يحاسب حسابا يسيرا ) هو عرض عمله عليه كما في حديث الصحيحين وفيه من نوقش الحساب هلك وبعد العرض يتجاوز عنه . |
he will receive an easy reckoning , | فأما من أعطي صحيفة أعماله بيمينه ، وهو مؤمن بربه ، فسوف يحاسب حساب ا سهلا ويرجع إلى أهله في الجنة مسرور ا . |
He surely will receive an easy reckoning , | ( فسوف يحاسب حسابا يسيرا ) هو عرض عمله عليه كما في حديث الصحيحين وفيه من نوقش الحساب هلك وبعد العرض يتجاوز عنه . |
He truly will receive an easy reckoning | ( فسوف يحاسب حسابا يسيرا ) هو عرض عمله عليه كما في حديث الصحيحين وفيه من نوقش الحساب هلك وبعد العرض يتجاوز عنه . |
He surely will receive an easy reckoning , | فأما من أعطي صحيفة أعماله بيمينه ، وهو مؤمن بربه ، فسوف يحاسب حساب ا سهلا ويرجع إلى أهله في الجنة مسرور ا . |
He truly will receive an easy reckoning | فأما من أعطي صحيفة أعماله بيمينه ، وهو مؤمن بربه ، فسوف يحاسب حساب ا سهلا ويرجع إلى أهله في الجنة مسرور ا . |
Never will he receive more . He has been hostile to Our revelations . | كلا لا أزيده على ذلك إنه كان لآياتنا القرآن عنيدا معاندا . |
And only then will he receive his recompense in full | ثم يجزاه الجزاء الأوفى الأكمل يقال جزيته سعيه وبسعيه . |
And only then will he receive his recompense in full | ثم ي جزى الإنسان على سعيه الجزاء المستكمل لجميع عمله ، وأن إلى ربك أيها الرسول انتهاء جميع خلقه يوم القيامة . |
If any man's work remains which he built on it, he will receive a reward. | ان بقي عمل احد قد بناه عليه فسيأخذ اجرة. |
Who will lend a generous loan to Allah ? He will multiply it for him and he shall receive a generous wage . | من ذا الذي يقرض الله بإنفاق ماله في سبيل الله قرضا حسنا بأن ينفقه لله فيضاعفه وفي قراءة فيضعفه بالتشديد له من عشر إلى أكثر من سبعمائة كما ذكر في البقرة وله مع المضاعفة أجر كريم مقترن به رضا وإقبال . |
Who will lend a generous loan to Allah ? He will multiply it for him and he shall receive a generous wage . | من ذا الذي ينفق في سبيل الله محتسب ا من قلبه بلا م ن ولا أذى ، فيضاعف له ربه الأجر والثواب ، وله جزاء كريم ، وهو الجنة |
But God will redeem my soul from the power of Sheol , for he will receive me. Selah. | انما الله يفدي نفسي من يد الهاوية لانه يأخذني. سلاه |
But none will receive it except those who are patient and , none shall receive it , except he who has a great share . | وما يلقاها أي يؤتى الخصلة التي هي أحسن إلا الذين صبروا وما ي لقاها إلا ذو حظ ثواب عظيم . |
For let that man not think that he will receive anything from the Lord. | فلا يظن ذلك الانسان انه ينال شيئا من عند الرب. |
He who receives a prophet in the name of a prophet will receive a prophet's reward. He who receives a righteous man in the name of a righteous man will receive a righteous man's reward. | من يقبل نبيا باسم نبي فأجر نبي ياخذ. ومن يقبل بارا باسم بار فأجر بار ياخذ. |
Is then He Who creates like one that creates not ? Will ye not receive admonition ? | أفمن يخلق وهو الله كمن لا يخلق وهو الأصنام حيث تشركونها معه في العبادة لا أفلا تذكرون هذا فتؤمنون . |
Is then He Who creates like one that creates not ? Will ye not receive admonition ? | أتجعلون الله الذي يخلق كل هذه الأشياء وغيرها في استحقاق العبادة كالآلهة المزعومة التي لا تخلق شيئ ا أفلا تتذكرون عظمة الله ، فتفردوه بالعبادة |
In all cases without exception he will receive his pay and the holiday bonus due. | وفي جميع الحالات وبدون استثناء يحصل على أجره وعلاوات الإجازات المقررة(). |
Somebody will receive them somewhere. | سيستلمها احدهم في مكان ما. |
He won't receive you. We'll see. | لن يرضى بمقابلتك سنرى |
But he who does wrong will receive again for the wrong that he has done, and there is no partiality. | واما الظالم فسينال ما ظلم به وليس محاباة |
But he said, As Yahweh lives, before whom I stand, I will receive none. He urged him to take it but he refused. | فقال حي هو الرب الذي انا واقف امامه اني لا آخذ. والح عليه ان ياخذ فابى. |
Sami will receive a life sentence. | سيتلق ى سامي حكما بالس جن المؤب د. |
The Messengers will receive their appointments . | وإذا الرسل أ قتت بالواو وبالهمزة بدلا منها ، أي جمعت لوقت . |
Will ye not then receive admonition ? | أفلا تذ كرون بإدغام التاء في الذال ، أنه سبحانه وتعالى منزه عن الولد . |
Will ye not then receive admonition ? | أفلا تذكرون أنه لا يجوز ولا ينبغي أن يكون له ولد تعالى الله عن ذلك علو ا كبير ا . |
Each man will receive a pudding. | كل رجل سياخذ نصيبه من الحلوى |
So you will receive a gift. | كي تحصلين على مكافأة |
he shall surely receive an easy reckoning | ( فسوف يحاسب حسابا يسيرا ) هو عرض عمله عليه كما في حديث الصحيحين وفيه من نوقش الحساب هلك وبعد العرض يتجاوز عنه . |
he shall surely receive an easy reckoning | فأما من أعطي صحيفة أعماله بيمينه ، وهو مؤمن بربه ، فسوف يحاسب حساب ا سهلا ويرجع إلى أهله في الجنة مسرور ا . |
He who does a good deed will receive ten times its worth and he who does evil will be requited to an equal degree and no one will be wronged . | من جاء بالحسنة أي لا إله إلا الله فله عشر أمثالها أي جزاء عشر حسنات ومن جاء بالسيئة فلا يجزى إلا مثلها أي جزاءه وهم لا ي ظلمون ينقصون من جزائهم شيئا . |
He who does a good deed will receive ten times its worth and he who does evil will be requited to an equal degree and no one will be wronged . | من لقي ربه يوم القيامة بحسنة من الأعمال الصالحة فله عشر حسنات أمثالها ، ومن لقي ربه بسيئة فلا يعاقب إلا بمثلها ، وهم لا يظلمون مثقال ذرة . |
Moreover, the patients who receive these faulty diagnoses will usually receive further treatments, which often will have harmful consequences. | فضلا عن ذلك فإن المرضى الذين يتلقون هذا التشخيص الخاطئ سوف يتلقون عادة المزيد من العلاجات، التي سوف تؤدي غالبا إلى عواقب ضارة. |
Whoever does a good deed will receive a better reward than what he has done . He will be secure from the terror of the Day of Judgment . | من جاء بالحسنة أي لا إله إلا الله يوم القيامة فله خير ثواب منها أي بسببها وليس للتفضيل إذ لا فعل خير منها وفي آية أخرى عشر أمثالها وهم الجاءون بها من فزع يومئذ بالإضافة وكسر الميم وفتحها وفزع منونا وفتح الميم آمنون . |
Whoever does a good deed will receive a better reward than what he has done . He will be secure from the terror of the Day of Judgment . | من جاء بتوحيد الله والإيمان به وعبادته وحده ، والأعمال الصالحة يوم القيامة ، فله عند الله من الأجر العظيم ما هو خير منها وأفضل ، وهو الجنة ، وهم يوم الفزع الأكبر آمنون . |
But he said, As the LORD liveth, before whom I stand, I will receive none. And he urged him to take it but he refused. | فقال حي هو الرب الذي انا واقف امامه اني لا آخذ. والح عليه ان ياخذ فابى. |
I hope those recommendations will receive consideration. | وأرجو أن تحظى هذه التوصيات بالاعتبار. |
But God will redeem my soul from the power of the grave for he shall receive me. Selah. | انما الله يفدي نفسي من يد الهاوية لانه يأخذني. سلاه |
Now he who plants and he who waters are the same, but each will receive his own reward according to his own labor. | والغارس والساقي هما واحد ولكن كل واحد سيأخذ اجرته بحسب تعبه. |
knowing that whatever good thing each one does, he will receive the same again from the Lord, whether he is bound or free. | عالمين ان مهما عمل كل واحد من الخير فذلك يناله من الرب عبدا كان ام حرا. |
Single adult renters will receive an additional 50 per month, while single adults boarders will receive an additional 25 per month. | وسيتلقى المستأجر البالغ الأعزب مبلغا إضافيا قدره 50 دولارا في الشهر، بينما سيتلقى الشخص البالغ الأعزب الذي يعيش في مثوى مبلغا إضافيا قدره 25 دولارا في الشهر. |
He gives me more than ever he can receive, like all dogs. | إنه يعطينى الكثير دون مقابل |
that they will indeed receive Allah s help , | أو هي قوله إنهم لهم المنصورون . |
You will certainly receive a never ending reward . | وإن لك لأجرا غير ممنون مقطوع . |
Related searches : Will Receive - He Will - Will Still Receive - Will Soon Receive - They Will Receive - Will Also Receive - Will Receive From - Will Receive Notice - Will Shortly Receive - I Will Receive - Will I Receive - Will Not Receive - We Will Receive - You Will Receive