Translation of "he will clarify" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
This definition will clarify Article 3. | وسيوضح هذا التعريف المادة 3. |
Hopefully it will clarify things a little bit. | واتمنى انه سيوضح الامور اكثر |
And then he had to clarify that he wasn't talking about them. | ليوضح لهم فيما بعد بأنه لم يكن يقصدهم بسؤاله |
The Fed will clarify the direction of US monetary policy. | وسوف يوضح بنك الاحتياطي الفيدرالي اتجاه السياسة النقدية في الولايات المتحدة. |
He asked whether the host country representative could clarify the matter. | واستفسر عما إذا كان باستطاعة ممثل البلد المضيف أن يوضح هذه المسألة. |
It is hoped that the explanations provided will serve to clarify the situation. | واﻷمل معقود على أن تسهم التفسيرات المقدمة في إيضاح الحالة. |
Just to clarify. | لكي اوضح |
First, let's clarify. | بداية ، لنوضح . |
We will come back to you on that. And very quickly, just to clarify. | وبشكل سريع، فقط للتوضيح، |
(a) Clarify institutional responsibilities. | )أ( توضيح المسؤوليات المؤسسية. |
I should clarify that. | علي أن أوضح هذا. |
Allow me to clarify. | إسمحي لي توضيح الأمر. |
The wording will clarify that, in principle, funds from the grant element will be provided without need for reimbursement. | وسوف توضح الصياغة أن الأموال المدفوعة من عنصر المنح سوف تقدم، من حيث المبدأ، دون الحاجة إلى سدادها. |
Mr. Ilkin (Turkey) said that he wished to clarify the situation of Kurds living in Turkey. | 50 السيد إلكين (تركيا) قال إنه يود أن يوضح حالة الأكراد الذين يعيشون في تركيا. |
In order to clarify the matter, he suggested replacing various with possible before the word situations . | ولتوضيح المسألة، اقترح استخدام الممكنة بدلا من المختلفة بعد كلمة الحالات . |
He trusted that the Advisory Committee would clarify its concerns in that regard in informal consultations. | وأعرب عن ثقته في أن توضـح اللجنة الاستشارية في المشاورات غير الرسمية شواغلها في هذا الصـدد. |
Maybe I should clarify it. | وربما علي ان اوضحه |
He would circulate his earlier statement to the Committee in an effort to clarify that position fully. | وسوف يقوم بتعميم بيانه السابق على اللجنة في جهد منه لتوضيح ذلك الموقف بشكل تام. |
He therefore asked UNFPA to clarify whether contraceptives would be among the items supplied to these clinics. | وطلب من الصندوق لذلك توضيح ما اذا كانت وسائل منع الحمل ستكون ضمن المواد التي ستزود بها هذه العيادات. |
The revised document will clarify and expand on points that may have led to misunderstandings or confusion. | وستبين الوثيقة المنقحة النقاط التي ربما أفضت إلى ظهور حالات سوء فهم أو لبس، وستتوسع في هذه النقاط. |
Are you able to clarify this? | هل تستطيعون توضيح هذا |
Then to clarify, she went on, | ثم لتوضح أكثر، واصلت، |
Now, I want to clarify something. | الآن، أريد أن أو ضح أمرا ما. |
And I want to clarify this. | واريد توضيح هذا |
I'll clarify that for you, Curtiss. | سأوض ح لك ذلك يا (كيرتس)، أنـا من صقور الجمهوريين... |
24. With regard to the important recent developments in the Middle East, he wished to clarify several basic issues. | ٢٤ وقال إنه فيما يتعلق بالتطورات اﻷخيرة الهامة في الشرق اﻷوسط يود أن يوضح عدة قضايا أساسية. |
Information provided did not clarify this issue. | ولم توضح المعلومات المقدمة هذه المسألة. |
UNDP agreed to clarify and reissue guidelines. | وافق البرنامج اﻹنمائي على توضيح مبادئه التوجيهية وإعادة إصدارها. |
I'm only trying to clarify your testimony. | انا فقط أحاول أن أقوم بتوضيح أفادتك |
Abel Nako will provide a figure from UNESCO to clarify or be consistent instead of having this huge range. | وسوف يقدم أبل ناكو الأرقام ذات الصلة من منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) بهدف الاتسام بالوضوح أو الاتساق بدلا من الإشارة إلى هذا المعدل البالغ الاتساع. |
On the latter element, France will work with others to clarify the Secretary General's proposals, which we fully support. | وفي ما يتعلق بالعنصر الأخير، سنعمل مع آخرين من أجل توضيح مقترحات الأمين العام، التي نؤيدها تماما. |
So hopefully this video will clarify that little bit, and I'm curious to see what you think of it. | فأتمنى أن يوض ح هذا الفيديو القليل وأنا فضولي لمعرفة ما ستفكرون به |
Emirati Sami ( bnt3bdallah) wrote to clarify and admit | الفتاة ليس لها تأثير والفلوزر ألف ليه التحقيق ! |
so that He may clarify for them what they differ about , and that the faithless may know that they were liars . | ليبين متعلق ببعثهم المقدر لهم الذي يختلفون مع المؤمنين فيه من أمر الدين بتعذيبهم وإثابة المؤمنين وليعلم الذين كفروا أنهم كانوا كاذبين في إنكار البعث . |
so that He may clarify for them what they differ about , and that the faithless may know that they were liars . | يبعث الله جميع العباد ليبين لهم حقيقة البعث الذي اختلفوا فيه ، ويعلم الكفار المنكرون له أنهم على باطل ، وأنهم كاذبون حين حلفوا أن لا بعث . |
If that doesn't make sense, then let's just do it in this video, and hopefully the example will clarify all confusion. | إذا كان هذا لا معنى له، ثم دعونا فقط القيام بذلك في هذا الفيديو، ونأمل أن المثال سيتم توضيح كل التباس. |
They said , Invoke your Lord for us that He may clarify for us what she may be . Indeed all cows are much alike to us , and if Allah wishes we will surely be guided . | قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما هي أسائمة أم عاملة إن البقر أي جنسه المنعوت بما ذكر تشابه علينا لكثرته فلم نهتد إلى المقصودة وإنا إن شاء الله لمهتدون إليها وفي الحديث ( لو لم يستثنوا لما بينت لهم لآخر الأبد ) . |
They said , Invoke your Lord for us that He may clarify for us what she may be . Indeed all cows are much alike to us , and if Allah wishes we will surely be guided . | قال بنو إسرائيل لموسى ادع لنا ربك يوضح لنا صفات أخرى غير ما سبق لأن البقر بهذه الصفات كثير فاش ت ب ه علينا ماذا نختار وإننا إن شاء الله لمهتدون إلى البقرة المأمور بذبحها . |
So I welcomed the chance to clarify my thinking. | ولهذا رحبت بالفرصة لتوضيح أفكاري. |
Mr. Rivasseau (France) (spoke in French) Let me clarify. | السيد ريفاسو (فرنسا) (تكلم بالفرنسية) أود أن أدلي بتوضيح. |
I need someone to clarify this matter for me. | ويلزمني أن يوضح لي أحد هذه المسألة. |
This is an actual study, and let me clarify. | هذه دراسة حقيقية ودعوني أ وضح لكم |
They said , Invoke your Lord for us that He may clarify for us what she may be . He said , He says , she is a cow , neither old nor young , of a middle age . | فلما علموا أنه عزم قالوا ادع لنا ربك يبي ن لنا ما هي أي ما سنها قال موسى إنه أي الله يقول إنها بقرة لا فارض مسنة ولا بكر صغيرة عوان نصف بين ذلك المذكور من السنين فافعلوا ما تؤمرون به من ذبحها . |
They said , Invoke your Lord for us that He may clarify for us what she may be . He said , He says , she is a cow , neither old nor young , of a middle age . | قالوا ادع لنا رب ك يوضح لنا صفة هذه البقرة ، فأجابهم إن الله يقول لكم صفتها ألا تكون مسن ة ه ر مة ، ولا صغيرة ف ت ي ة ، وإنما هي متوسطة بينهما ، فسار عوا إلى امتثال أمر ربكم . |
Four will win. Will he come, will he field? | اربعة سيكسب |
Related searches : Will Clarify - It Will Clarify - I Will Clarify - We Will Clarify - He Will - So He Will - He Will Receive - He Will Continue - He Will Participate - He Will Keep - He Will Drive - He Will Substitute - He Will Cause