Translation of "he warned me" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
He warned me - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But he warned me. | ولكنه حذرني |
So he sat me down, and he warned me. | لذلك أجلسني , وحذرني. |
Yes. He warned me against you. | نعم, وقد حذ رنى منك |
He warned me that the tree was haunted . | توفر الظل وتحمي التربة من التآكل والتعرية |
I warned him, but he wouldn't listen to me. He was too smart. | لقد أنذرته ولكنه لم يستمع، فقد كان مبالغا بفطنته |
Good idea. He always warned me never to touch that clock. | فكرة جيدة لطالما حذرني ألا ألمس تلك الساعة |
I feel responsible for her husband's death. He warned me about you. | وأشعر بأني مسؤول عن وفاة زوجها، فقد حذرني بشأنك |
Sure you warned me. | بتأكيد, تحذرونى |
Could my doctor have warned me? | هل كان بإمكان طبيبي أن يحذرني |
He warned us against it. | لقد حذرنا من هذا الطريق |
Hey, lunatic, you could have warned me. | مهلا يامجنون، كان بإمكانك تحذيري |
He will say , Do not dispute before Me I had already warned you of the punishment . | قال تعالى لا تختصموا لدي أي ما ينفع الخصام هنا وقد قدمت إليكم في الدنيا بالوعيد بالعذاب في الآخرة لو لم تؤمنوا ولا بد منه . |
He will say , Do not dispute before Me I had already warned you of the punishment . | قال الله تعالى لا تختصموا لدي اليوم في موقف الجزاء والحساب إذ لا فائدة من ذلك ، وقد ق د م ت إليكم في الدنيا بالوعيد لمن كفر بي وعصاني . |
Forgive me. I warned you to stay away. | حذرتك أن تكونى بعيده |
I warned you not to call me tribune. | حذرتك ان لاتـناديني بالتربيون |
The mountain warned me. I don't climb anymore. | الجبل اعطانى تحذيرا لن اصعد بعد الآن. |
He has been warned on several occasions. | قد أ نذ ر مرات عديدة. |
I warned him, but he wouldn't listen. | لقد حذرته ولكنه لم يستمع |
He was warned, and now he's paid. | لقد ح ذر والآن دفع الثمن |
Now that you've warned me, get off my place. | الآن وقد أنذرتنى هلا تغادر ملكيتى |
Peace processes, he warned, could not afford stagnation. | ومضى محذرا من أن عملية السلام لا تتحمل الركود. |
I warned you that he was an eccentric. | حذرتك من أنه غريب الأطوار |
He strictly warned him, and immediately sent him out, | فانتهره وارسله للوقت |
When he left yesterday he warned us not to expect him. He was tired. | عندما غادر أمس أخبرنا بعدمتوقعحضوره،لقدكانمرهقا . |
Warned this farmer that he was comin' with his torch. | حذرت ذلك المزارع انه كان قادما مع شعلته |
He sternly warned them that they should not make him known. | واوصاهم كثيرا ان لا يظهروه |
He would win in any case, but I have warned you. | انه سوف يربح على اى حال ولكنى قد انذرتك |
He's even been warned to get out. And does he go? | . حتى أنه تم تحذيره بأن يرحل ولكن هل رحل |
I warned you nobody's going to arrest me. But I'm not a cop. | أحذرك, لن يقبض على احد, ولكنى لست شرطيا |
Without telling her specifics, he warned her he was involved in something he called simply The Bad Thing . | دون أن يذكر لها التفاصيل، حذ رها أنه منخرط . فيما أسماه الشيء السيء |
He had warned them of Our assault , but they disputed the warnings . | ولقد أنذرهم خوفهم لوط بطشتنا أخذتنا إياهم بالعذاب فتماروا تجادلوا وكذبوا بالنذر بإنذاره . |
He had warned them of Our onslaught , but they dismissed the warnings . | ولقد أنذرهم خوفهم لوط بطشتنا أخذتنا إياهم بالعذاب فتماروا تجادلوا وكذبوا بالنذر بإنذاره . |
He had warned them of Our assault but they disputed the warnings . | ولقد أنذرهم خوفهم لوط بطشتنا أخذتنا إياهم بالعذاب فتماروا تجادلوا وكذبوا بالنذر بإنذاره . |
He had warned them of Our assault , but they disputed the warnings . | ولقد خو ف لوط قومه بأس الله وعذابه ، فلم يسمعوا له ، بل شك وا في ذلك ، وكذ بوه . |
He had warned them of Our onslaught , but they dismissed the warnings . | ولقد خو ف لوط قومه بأس الله وعذابه ، فلم يسمعوا له ، بل شك وا في ذلك ، وكذ بوه . |
He had warned them of Our assault but they disputed the warnings . | ولقد خو ف لوط قومه بأس الله وعذابه ، فلم يسمعوا له ، بل شك وا في ذلك ، وكذ بوه . |
Doctors warned him he must change his ways quickly... but he would not listen, Mrs. Anna. | الأطباء حذ روه بضرورة تغيير ... أسلوبحياتهبسرعة (لكنه لا يعير إهتمام، سيدة (آنا |
If you hear any murmurs against Silver, report to me. Jim warned us once. | إذا سمعت أي شيء ضد سيلفر بلغني به |
Be warned! | لقد حزرت! |
He had warned them of Our might , but they passed over the warnings . | ولقد أنذرهم خوفهم لوط بطشتنا أخذتنا إياهم بالعذاب فتماروا تجادلوا وكذبوا بالنذر بإنذاره . |
He had already warned them of Our punishment , but they disputed the warnings . | ولقد أنذرهم خوفهم لوط بطشتنا أخذتنا إياهم بالعذاب فتماروا تجادلوا وكذبوا بالنذر بإنذاره . |
He had warned them of Our might , but they passed over the warnings . | ولقد خو ف لوط قومه بأس الله وعذابه ، فلم يسمعوا له ، بل شك وا في ذلك ، وكذ بوه . |
He had already warned them of Our punishment , but they disputed the warnings . | ولقد خو ف لوط قومه بأس الله وعذابه ، فلم يسمعوا له ، بل شك وا في ذلك ، وكذ بوه . |
But he warned them, and commanded them to tell this to no one, | فانتهرهم واوصى ان لا يقولوا ذلك لاحد |
He warned We may be up against powers that are beyond our control... | وحذر قائلا ربما نكون ضد قوى خارجة عن إرادتنا... |
Related searches : Warned Me About - He Warned That - Warned From - Warned That - Warned About - Warned Against - Be Warned - Has Warned - Warned For - He Struck Me - He Begged Me - He Touched Me - He Convinced Me - He Let Me