Translation of "warned against" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
I warned them against Siletsky. | ماذا كنت تفعلين في المكتبة لقد كنت أحذرهم بشأن سيلتسكي |
He warned us against it. | لقد حذرنا من هذا الطريق |
Yes. He warned me against you. | نعم, وقد حذ رنى منك |
I warned you against such tactics! | حذرتكم من مثل هذه الأساليب ! |
The doctor warned us against eating meat. | الطبيب حذرنا من آكل اللحوم |
I had been warned against you months ago. | وقد حذر أنا ضدك منذ أشهر. |
I had been warned against you months ago. | وقد حذر أنا ضدك أشهر. وقد قيل لي انه اذا استخدمت الملك |
surely what you are being warned against is true , | إنما توعدون ما مصدرية ، أي وعدهم بالبعث وغيره لصادق لوعد صادق . |
Some interlocutors warned against applying international model approaches in Haiti. | وحذر بعض المحاورين من تطبيق نهج النموذج الدولي في هايتي. |
Lot warned them against Our torment , but they persistently disputed it . | ولقد أنذرهم خوفهم لوط بطشتنا أخذتنا إياهم بالعذاب فتماروا تجادلوا وكذبوا بالنذر بإنذاره . |
Lot warned them against Our torment , but they persistently disputed it . | ولقد خو ف لوط قومه بأس الله وعذابه ، فلم يسمعوا له ، بل شك وا في ذلك ، وكذ بوه . |
Russia's foreign ministry warned against putting pressure on Myanmar on June 8. | وأن وزير خارجية روسيا قد حذر قبل ذلك في الثامن من يونيو حزيران من ممارسة الضغوطات على ميانمار. |
He warned We may be up against powers that are beyond our control... | وحذر قائلا ربما نكون ضد قوى خارجة عن إرادتنا... |
If you hear any murmurs against Silver, report to me. Jim warned us once. | إذا سمعت أي شيء ضد سيلفر بلغني به |
Indeed, all the experts warned against placing too great an emphasis on foreign direct investment. | وفي الواقع، حذر جميع الخبراء من التعويل المبالغ فيه على اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر. |
Unlike in the 1930 s, decision makers acted quickly, ignoring dogmas that warned against rapid intervention. | فخلافا لما حدث في ثلاثينيات القرن العشرين، سارع صناع القرار السياسي إلى العمل، متجاهلين المس ل مات التي حذرت من التدخل السريع. |
And We are certainly able to show thee ( in fulfilment ) that against which they are warned . | وإنا على أن نريك ما نعدهم لقادرون . |
And We are certainly able to show thee ( in fulfilment ) that against which they are warned . | وإننا ل قادرون على أن نريك ما ن ع د هم من العذاب . |
We have warned and continue to warn against selectivity and double standards when applying human rights standards. | ونبهنا وﻻ نزال ننبه لعدم الركون الى اﻻزدواجية عند تطبيق المعايير المتعلقة بحقوق اﻻنسان والبعد بها عن ساحات السياسة. |
Be warned! | لقد حزرت! |
Say O my Lord ! if Thou wilt show me ( in my lifetime ) that which they are warned against , | قل رب إما فيه إدغام إن الشرطية في الزائدة ترين ي ما يوعدونـ ـه من العذاب هو صادق بالقتل ببدر . |
Say O my Lord ! if Thou wilt show me ( in my lifetime ) that which they are warned against , | قل أيها الرسول رب إما ترين ي في هؤلاء المشركين ما ت ع د هم م ن عذابك فلا تهلكني بما تهلكهم به ، ونجني من عذابك وسخطك ، فلا تجعلني في القوم المشركين الظالمين ، ولكن اجعلني ممن رضيت عنهم . |
Mary warned you. | لقد حذرتك ماري. |
I've warned you! | لقد حذرتك. |
I warned you. | . لقد حذرتك |
I've warned you. | لقد حذ رتك . |
I warned you. | جاءتني فكرة |
You were warned. | لقد تم تحذيركم |
We warned you. | وقد حزرناك من هذا |
We warned you. | نحذرك |
I warned you. | لقـد حذرتك ! |
I've warned you. | حذ رت ك. |
so that anyone who is alive may be warned , and that the word may come due against the faithless . | لينذر بالياء والتاء به من كان حيا يعقل ما يخاطب به وهم المؤمنون ويحق القول بالعذاب على الكافرين وهم كالميتين لا يعقلون ما يخاطبون به . |
They also warned women against quot out of place smiles to strangers quot and unsuitable behaviour that provokes evil concupiscence. | وحذرت هذه السلطات النساء أيضا من quot اﻻبتسام في غير مقامه لﻷجانب quot ومن السلوك غير المﻻئم الذي يستثير الشهوات الشريرة. |
Wafa Ben Hassine warned | فيما حذرت وفاء بن حسين |
I warned you, right? | لقد حذرتك من قبل, ألم أفعل ذلك |
Well, we've warned you. | حسنا,لقد حذرناك |
But he warned me. | ولكنه حذرني |
. After I warned you? . | بعد كل ما حذرتك منه |
Sure you warned me. | بتأكيد, تحذرونى |
Onoria, I warned you! | أونوريا، لقد حزرتك! |
I warned you before. | فات الأوان حذرتك من قبل |
I had warned you! | ! حذ رتك |
Sugar, I warned you... | سك ر) لقد حذرت ك) ... |
Do not you warned? | ألـم تـ خبـره |
Related searches : Warned From - Warned That - Warned About - Be Warned - Has Warned - Warned For - He Warned That - I Was Warned - So Be Warned - Should Be Warned - Warned Me About - Please Be Warned - Has Been Warned - He Warned Me