Translation of "be warned" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Be warned - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Be warned! | لقد حزرت! |
Be warned, you were drifting. | احذر لقد كنت غافيا |
Be warned. They are not suitable. | احذر فهم ليسوا مناسبين |
Check to be warned when sending unsigned messages. | تحقق ليتم التحذير عند إرسال رسالة غير موقعة |
Check to be warned when sending unencrypted messages. | إفحص ليتم التحذير عند إرسال رسائل غير مشفرة. |
Be warned, son. I'll have to blitz you. | كن حذرا يا ب ني ، أنا مضطر إليدفعكللإسراعفيإنهاءالمهمة. |
Malala was repeatedly warned by the Taliban to be silent. | وايضا تسلمت تهديدات بالقتل سوف أقتلك |
Then, the woman warned her to not be fooled by appearances... | لكنها أخبرته أن المظهر خد اع |
Mary warned you. | لقد حذرتك ماري. |
I've warned you! | لقد حذرتك. |
I warned you. | . لقد حذرتك |
I've warned you. | لقد حذ رتك . |
I warned you. | جاءتني فكرة |
You were warned. | لقد تم تحذيركم |
We warned you. | وقد حزرناك من هذا |
We warned you. | نحذرك |
I warned you. | لقـد حذرتك ! |
I've warned you. | حذ رت ك. |
Check to be warned if the address is not in the certificate | حدد هذا الخيار ليتم تحذيرك إن لم يكن العنوان في السند |
Wafa Ben Hassine warned | فيما حذرت وفاء بن حسين |
I warned you, right? | لقد حذرتك من قبل, ألم أفعل ذلك |
Well, we've warned you. | حسنا,لقد حذرناك |
But he warned me. | ولكنه حذرني |
. After I warned you? . | بعد كل ما حذرتك منه |
Sure you warned me. | بتأكيد, تحذرونى |
Onoria, I warned you! | أونوريا، لقد حزرتك! |
I warned you before. | فات الأوان حذرتك من قبل |
I had warned you! | ! حذ رتك |
Sugar, I warned you... | سك ر) لقد حذرت ك) ... |
Do not you warned? | ألـم تـ خبـره |
The trumpet will be sounded . This is the Day you were warned of . | ونفخ في الصور للبعث ذلك أي يوم النفخ يوم الوعيد للكفار بالعذاب . |
The trumpet will be sounded . This is the Day you were warned of . | ون فخ في القرن نفخة البعث الثانية ، ذلك النفخ في يوم وقوع الوعيد الذي توع د الله به الكفار . |
I warned you this was not going to be very warm and fuzzy. | وقد قمت بتحذيركم أن هذا لن يكون غاية في الغموض والدفئ. حسنا |
He warned We may be up against powers that are beyond our control... | وحذر قائلا ربما نكون ضد قوى خارجة عن إرادتنا... |
Lady Kesa must have warned him better to be wise than a winner. | يبدو بأن السيدة (كيسا) قد حذرته بأن يكون أكثر حكمة من أن يفوز |
I warned them against Siletsky. | ماذا كنت تفعلين في المكتبة لقد كنت أحذرهم بشأن سيلتسكي |
We warned them, didn't we? | لقد حذ رناهم .. اليس كذلك |
He warned us against it. | لقد حذرنا من هذا الطريق |
I have warned you, sir. | لقد حذرتك, يا سيدى |
I warned you, no violence. | حذرتك بدون عنف. |
I warned you about thinkin'. | لقد حذرتك من التفكير |
Obviously, I am being warned. | من الواضح انه تحذير |
And We left it as a sign . Is there anyone who will be warned ? | ولقد تركناها أبقينا هذه الفعلة آية لمن يعتبر بها ، أي شاع خبرها واستمر فهل من مد كر معتبر ومتعظ بها وأصله مذتكر أبدلت التاء دالا مهملة وكذا المعجمة وأدغمت فيها . |
And We left it as a sign . Is there anyone who will be warned ? | ولقد أبقينا قصة نوح مع قومه عبرة ودليلا على قدرتنا لمن بعد نوح ليعتبروا ويتعظوا بما حل بهذه الأمة التي كفرت بربها ، فهل من متعظ يتعظ فكيف كان عذابي ونذري لمن كفر بي وكذب رسلي ، ولم يتعظ بما جاءت به إنه كان عظيم ا مؤلم ا . |
Meanwhile, the World Meteorological Organization had warned that the winter might be unusually harsh. | وفي الوقت نفسه، حذرت المنظمة العالمية للأرصاد من أن فصل الشتاء هذا العام قد يكون عنيفا على غير العادة. |
Related searches : So Be Warned - Should Be Warned - Please Be Warned - Be Warned That - But Be Warned - Warned From - Warned That - Warned About - Warned Against - Has Warned - Warned For - He Warned That - I Was Warned - Warned Me About