Translation of "he is imposed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

He is imposed - translation : Imposed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And the heaven He raised and imposed the balance
والسماء رفعها ووضع الميزان أثبت العدل .
And the heaven He raised and imposed the balance
والسماء رفعها فوق الأرض ، ووضع في الأرض العدل الذي أمر به وشرعه لعباده .
That is to say, it cannot be imposed.
وهذا يعني أنه ﻻ يمكن فرضها.
The Special Rapporteur regrets that he is unable to reproduce them because of the limit imposed on the number of pages.
ويأسف المقرر الخاص لعدم إمكانه نقلها ﻷسباب تتعلق بالحد المقرر لعدد الصفحات.
He was sentenced to life imprisonment, hard labour (abolished in 2003) not being imposed.
ولم ت فرض عليه عقوبة الأشغال الشاقة (ألغيت في عام 2003).
It is true that peace cannot be imposed anywhere.
وحقيقة، أن السلم ﻻ يمكن أن يفرض بالقوة في أي مكان.
It is premature as this questioning is not imposed by contemporary cosmology.
سابق لأوانه بمعنى أن هذا التساؤل لا تفرضه العلوم الكونية المعاصرة.
He imposed taxes on the islands, but allowed the Arab governors to continue their rule.
فرض ضرائب على الجزر، ولكنه سمح للحكام العرب بمواصلة عملهم.
But inflation remains high or rising, so more tightening is imposed.
ولكن التضخم يظل مرتفعا أو في ارتفاع، فتفرض السلطات المزيد من إحكام السياسات.
Good governance is not a moralistic concept imposed from the outside.
إن الحكم الرشيد ليس مفهوما لأحكام أخلاقية ت فرض من الخارج.
He submits that frequently it is not the tribunal but the President himself who decides on the sentence to be imposed on the accused.
ويقول إن رئيس الجمهورية نفسه، وليس المحكمة، هو الذي يقرر في أغلب اﻷحيان العقوبة الواجب توقيعها على المتهم.
At the same time, he imposed increasingly strict central control on his ethnically and linguistically diverse country.
وفي الوقت نفسه فرض رقابة مركزية متزايدة الصرامة على بلاده التي تتسم بالتنوع العرقي واللغوي.
He therefore regretted to say that, in the case of Gibraltar, the Committee's inactivity was self imposed.
16 ولذلك، أعرب عن أسفه للقول بأن اللجنة فرضت على نفسها التقاعس في حالة جبل طارق.
Mr. AKIL (Pakistan) said he did not think that a deadline should be imposed on Member States.
30 السيد عقيل (باكستان) قال إنه لا يظن أنه ينبغي فرض موعد نهائي على الدول الأعضاء.
It cannot be imposed.
كما أنه ﻻ يمكن فرضه.
There are penalties imposed.
عن المستأجرين والتسجيل هناك غرامات مفروضة
Debt, however, is a burden imposed by current citizens on future generations.
لكن هذه الديون تشكل عبئا ثقيلا يفرضه الجيل الحالي من المواطنين على أجيال المستقبل.
This is further compounded by the unfair conditionalities imposed by the donors.
ومما يزيد من تفاقم الوضع ما يصاحب ذلك من مشروطيات مجحفة يفرضها المانحون.
Fines imposed as a penalty nevertheless differ in nature from those imposed by criminal courts.
غير أن الغرامات الصادرة على سبيل العقوبة تختلف في طبيعتها عن الغرامات التي توقعها المحاكم الزجرية.
The penalties to be imposed
العقوبات المقرر فرضها
Where a fine is imposed, the person under arrest must be guaranteed the right to pay such fine on the spot, whereupon he must be set free.
وفي حالة فرض الغرامة، ينبغي ضمان حق الشخص المعتقل في دفع هذه الغرامة في الحال، وعندئذ ينبغي أن يطلق سراحه.
Yet no one is suggesting that unilateral solutions be imposed in these potential flashpoints.
ومع ذلك لم يقترح أحد فرض حلول أحادية الجانب في هذه المناطق المشتعلة.
Accordingly, IMS is responsible for abiding with specific investment restrictions imposed by certain donors.
وبالتالي، فإن دائرة إدارة اﻻستثمارات مسؤولة عن التقيد بقيود استثمارية محددة يفرضها بعض المانحين.
The EU is diligently echoing the criminal policy of collective punishment imposed by Israel.
كان ذلك ما خطر في بال محمد، ناشط حقوق الإنسان
IMPOSED BY THE UNITED STATES OF
الذي فرضته الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية على كوبا
IMPOSED BY THE UNITED STATES OF
الذي فرضته الوﻻيات المتحدة اﻷمريكيـة على كوبا
implementation of measures imposed against the
المتحدة، نتيجـــة لتنفيــــذ التدابير المفروضة ضد
AND FINANCIAL EMBARGO IMPOSED BY THE
ضرورة إنهـاء الحصار اﻻقتصادي والتجـاري والمالي الــذي
Peace and democracy cannot be imposed.
فالسلم والديمقراطية ﻻ يمكن فرضهما.
But what is regrettable is that the curfew was imposed on the victims and not on the aggressors.
ولكن من المؤسف أن حظر التجول فرض على الضحايا ﻻ على المعتدين.
This limited period is due to the current budgetary constraints imposed by the General Assembly.
وترجع هذه المدة المحدودة الى القيود الراهنة المفروضة على الميزانية من قبل الجمعية العامة.
The burden imposed by the proliferation and indiscriminate use of these weapons is beyond calculation.
وأن العبء الذي يفرضه انتشار هذه اﻷسلحة واﻻستخدام العشوائي لها يستعصي على البيان.
Verily He who hath imposed the Qur 'an on thee Is surely about to bring thee back home . Say thou my Lord knoweth best who bringeth guidance and who is in an error manifest .
إن الذي فرض عليك القرآن أنزله لراد ك إلى معاد إلى مكة وكان قد اشتاقها قل ربي أعلم من جاء بالهدى ، ومن هو في ضلال مبين نزل جوابا لقول كفار مكة له إنك في ضلال ، أي فهو الجائي بالهدى ، وهم في ضلال وأعلم بمعنى عالم .
Verily He who hath imposed the Qur 'an on thee Is surely about to bring thee back home . Say thou my Lord knoweth best who bringeth guidance and who is in an error manifest .
إن الذي أنزل عليك أيها الرسول القرآن ، وفرض عليك تبليغه والتمس ك به ، لمرجعك إلى الموضع الذي خرجت منه ، وهو مكة ، قل أيها الرسول لهؤلاء المشركين ربي أعلم م ن جاء بالهدى ، ومن هو في ذهاب واضح عن الحق .
And he bore the anguish of the suffering imposed on his family. And yet he neither broke nor surrendered to the rage that would have consumed most people.
بطبيعة الحال، كانت وراء روح مانديلا السخية الكريمة شخصية من فولاذ. فقد تحمل سجنه في سبيل قضيته، وتحمل عذاب المعاناة التي ف ر ض ت على أسرته. غير أنه رغم كل ذلك لم ينكسر ولم يستسلم للغضب الذي كان ليستنزف أغلب البشر وينهكهم.
But democracy cannot be imposed by force.
لكن الديمقراطية لا تفرض بالقوة.
Limitations imposed by budget constraints were noted.
وأشير الى القيود التي تفرضها ضغوط الميزانية.
AND FINANCIAL EMBARGO IMPOSED BY THE UNITED
ضرورة إنهاء الحصار اﻻقتصادي والتجـاري والمالــي
Politics are rules imposed upon the people.
السياسة هى القواعد المرفوضة على الشعب
It was a weekend of carefree play while breaking away from imposed and self imposed stereotypes, confusion, control, and judgement.
لقد كانت نهاية أسبوع بلا قلق بعيدا عن حوارات الإنترنت المعتادة التعصب المفروض أو الذاتي، الحيرة، الرقابة، والحكم على الآخرين.
The blockade imposed on Iraq represents the most comprehensive regime ever imposed by the Security Council in all its history.
إن الحصــار الذي فرض على العراق يمثل أوسع نظام فرضه مجلـــس اﻷمـن طيلة تاريخه.
That is more than a necessity imposed by the barbarism of the past it is a responsibility to history.
وتلك أكثر من ضرورة تفرضها همجية الماضي إنها مسؤولية تجاه التاريخ.
Instead, the foundation of religious politics is a shared belief, imposed from above, in ideological orthodoxy.
فبدلا من كل ذلك يتلخص الأساس الذي تقوم عليه السياسة الدينية في اعتقاد مشترك مفروض من الأعلى في المعتقد الإيديولوجي.
The problem is that the prescriptions being imposed are leading to massive underutilization of these resources.
والمشكلة هي أن التصورات التي يتم فرضها تؤدي إلى قصور هائل في استغلال هذه الموارد.
The depression that European authorities have imposed on Spain and Greece already is having political consequences.
ولا يخلو الركود الذي فرضته السلطات الأوروبية على أسبانيا واليونان من عواقب سياسية.

 

Related searches : Is Imposed - Tax Is Imposed - It Is Imposed - Is Imposed With - He Is - Is He - Are Imposed - Imposed With - Restrictions Imposed - Constraints Imposed - Conditions Imposed - Externally Imposed - Imposed Current