Translation of "it is imposed" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
That is to say, it cannot be imposed. | وهذا يعني أنه ﻻ يمكن فرضها. |
It is true that peace cannot be imposed anywhere. | وحقيقة، أن السلم ﻻ يمكن أن يفرض بالقوة في أي مكان. |
It cannot be imposed. | كما أنه ﻻ يمكن فرضه. |
It is premature as this questioning is not imposed by contemporary cosmology. | سابق لأوانه بمعنى أن هذا التساؤل لا تفرضه العلوم الكونية المعاصرة. |
Israel should lift the blockade it imposed on Gaza. | على إسرائيل أن ترفع الحصال الذي فرضته على غز ة. |
It imposed severe curbs on the industry in October. | ثم فرضت السلطات قيود صارمة على الصناعة في أكتوبر تشرين الأول من هذا العام. |
Saying It were you who imposed yourselves upon us . | قالوا أي الأتباع منهم للمتبوعين إنكم كنتم تأتوننا عن اليمين عن الجهة التي كنا نأمنكم منها لحلفكم أنكم على الحق فصدقناكم واتبعناكم ، المعنى أنكم أضللتمونا . |
Saying It were you who imposed yourselves upon us . | قال الأتباع للمتبوعين إنكم كنتم تأتوننا من ق ب ل الدين والحق ، فتهو نون علينا أمر الشريعة ، وت ن ف روننا عنها ، وتزينون لنا الضلال . |
Unfortunately, restrictions have been imposed even when it is evident that no proliferation dangers are involved. | ومن المؤسف أن القيود تفرض حتى حينما يكون من الجلــي أن اﻷمــر ﻻ ينطــوي على مخاطر انتشارية. |
That is more than a necessity imposed by the barbarism of the past it is a responsibility to history. | وتلك أكثر من ضرورة تفرضها همجية الماضي إنها مسؤولية تجاه التاريخ. |
It was a weekend of carefree play while breaking away from imposed and self imposed stereotypes, confusion, control, and judgement. | لقد كانت نهاية أسبوع بلا قلق بعيدا عن حوارات الإنترنت المعتادة التعصب المفروض أو الذاتي، الحيرة، الرقابة، والحكم على الآخرين. |
But, after eight years of America s self imposed isolation under Bush, it is a risk worth taking. | ولكن بعد ثمانية أعوام من العزلة الأميركية المفروضة على الذات تحت زعامة بوش ، تصبح هذه المجازفة جديرة بأن تخاض. |
When the sentence imposed is life imprisonment, it shall be reduced to a term of 20 years. | وإذا كانت العقوبة هي السجن مع الأشغال الشاقة مدى الحياة، فإنها تحول إلى عشرين سنة من السجن مع الأشغال الشاقة. |
What the experience with the CFE shows is not that reform is impossible, but that it cannot be unilaterally imposed. | والحقيقة أن ما أظهرته تجربة قانون عقد العمل الأول، ليس أن الإصلاح مستحيل، بل أن الإصلاح لا يمكن أن يفرض من جانب واحد. |
It does not have to be imposed from the top downwards. | وأنه لا يجب فرضه من أعلى الى أسفل. |
That Service is responsible for abiding by specific investment restrictions imposed by certain donors and it is fully cognizant of the restrictions. | والدائرة مسؤولة عن اﻻمتثال لقيود استثمارية محددة يضعها بعض المانحين وهي مدركة تماما لتلك القيود. |
Change cannot be imposed from outside, it must be cultivated from within. | والتغيير ليس من الممكن أن ي فر ض من الخارج، بل لابد وأن يزرع في الداخل. |
It is called debt, followed by the structural adjustment policies imposed by the World Bank and the International Monetary Fund. | اسمه المديونية، تتبعه سياسة التكيف الهيكلي للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي. |
But inflation remains high or rising, so more tightening is imposed. | ولكن التضخم يظل مرتفعا أو في ارتفاع، فتفرض السلطات المزيد من إحكام السياسات. |
Good governance is not a moralistic concept imposed from the outside. | إن الحكم الرشيد ليس مفهوما لأحكام أخلاقية ت فرض من الخارج. |
Members of the opposition have argued that the country is compelled to reform itself if it is not to have reform imposed from abroad. | ولقد أكد أعضاء المعارضة أن البلاد مضطرة إلى إصلاح نفسها قبل أن ي ـف ـر ض عليها الإصلاح من الخارج. |
There are penalties imposed. | عن المستأجرين والتسجيل هناك غرامات مفروضة |
Pakistan is worth invoking when assessing whether the sanctions now imposed on Iran will force it to surrender its nuclear program. | ان من المفيد استحضار تجربة الباكستان عندما يتم تقييم ما اذا كانت العقوبات المفروضة الان على ايران سوف تجبر ايران على التخلي عن برنامجها النووي . |
It is a serious aberration in our budgetary arrangements for such a spending limitation to be imposed on the Secretary General. | ويعد من الشطط الخطير في ترتيباتنا المتعلقة بالميزانية أن يفرض قيد كهذا على الأمين العام فيما يتعلق بالإنفاق. |
Debt, however, is a burden imposed by current citizens on future generations. | لكن هذه الديون تشكل عبئا ثقيلا يفرضه الجيل الحالي من المواطنين على أجيال المستقبل. |
This is further compounded by the unfair conditionalities imposed by the donors. | ومما يزيد من تفاقم الوضع ما يصاحب ذلك من مشروطيات مجحفة يفرضها المانحون. |
Fines imposed as a penalty nevertheless differ in nature from those imposed by criminal courts. | غير أن الغرامات الصادرة على سبيل العقوبة تختلف في طبيعتها عن الغرامات التي توقعها المحاكم الزجرية. |
So religion cannot be imposed individuals must practice it according to their own decisions. | وهكذا فالدين لا يفرض بالإكراه بل لابد وأن يمارسه كل فرد وفقا لقراره وبمحض اختياره. |
It will take more than a successful Olympics to overcome these self imposed limits. | سوف يتطلب الأمر أكثر من مجرد ألعاب أوليمبية ناجحة للتغلب على هذه القيود التي فرضتها الصين على ذاتها. |
Thus, it affirmed the sentence of 13 years' imprisonment imposed by the Trial Chamber. | وأكدت دائرة الاستئناف بذلك الحكم الذي أصدرته الدائرة الابتدائية بغرض عقوبة بالسجن لمدة 13 عاما. |
In short, it is neither populism nor shortsightedness that has led citizens to reject the policies that have been imposed on them. | وباختصار، لم تكن الشعبوية أو قصر النظر من الأسباب التي دفعت المواطنين إلى رفض السياسات التي فرضت عليهم فرضا. |
But it is hard to ignore the huge constraint that an intensely partisan and negative political environment in the US has imposed. | ولكن من الصعب أن نتجاهل القيود الضخمة التي فرضتها البيئة السياسية السلبية والشديدة التحزب في الولايات المتحدة. |
It is often forgotten, however, that the sanctions have never been successful in achieving the goal for which they were allegedly imposed. | بيد أنه غالبا ما ي نسى أن العقوبات لم تنجح أبدا في تحقيق الهدف الذي يزعم بأنها فرضت من أجله. |
Crippling economic austerity, imposed by unelected bureaucrats in Brussels and Washington, is not only a social calamity it is also poses a dangerous threat to democracy. | إن التقشف الاقتصادي الخانق الذي فرضه تكنوقراط غير منتخبين في بروكسل وواشنطن، ليس كارثة اجتماعية فحسب بل إنه يفرض أيضا تهديدا خطيرا للديمقراطية. |
The penalties to be imposed | العقوبات المقرر فرضها |
It has been noted that there is a need to define special trade provisions for States affected by sanctions imposed on another State. | وأشير إلى أن ثمة حاجة لتحديد أحكام تجارية خاصة للدول المتضررة من فرض جزاءات على دولة أخرى. |
The limited energy input imposed on it by its diet has affected the panda's behavior. | مدخلات الطاقة المحدودة المفروضة عليها من قبل النظام الغذائي لها يأثر على سلوك الباندا. |
In short, it is neither populism nor shortsightedness that has led citizens to reject the policies that have been imposed on them. It is an understanding that these policies are deeply misguided. | وباختصار، لم تكن الشعبوية أو قصر النظر من الأسباب التي دفعت المواطنين إلى رفض السياسات التي فرضت عليهم فرضا. بل كان فهمهم أن هذه السياسات شديدة التضليل هو الذي دفعهم إلى رفضها. |
Yet no one is suggesting that unilateral solutions be imposed in these potential flashpoints. | ومع ذلك لم يقترح أحد فرض حلول أحادية الجانب في هذه المناطق المشتعلة. |
Accordingly, IMS is responsible for abiding with specific investment restrictions imposed by certain donors. | وبالتالي، فإن دائرة إدارة اﻻستثمارات مسؤولة عن التقيد بقيود استثمارية محددة يفرضها بعض المانحين. |
The EU is diligently echoing the criminal policy of collective punishment imposed by Israel. | كان ذلك ما خطر في بال محمد، ناشط حقوق الإنسان |
From this distance, it is not easy to comprehend the cost in human suffering which the regime of apartheid imposed on a whole nation. | في ظل هذه الظروف، ليس من السهل تقدير تكلفة المعاناة اﻹنسانية التي فرضها نظام الفصل العنصري على منطقة برمتها. |
He submits that frequently it is not the tribunal but the President himself who decides on the sentence to be imposed on the accused. | ويقول إن رئيس الجمهورية نفسه، وليس المحكمة، هو الذي يقرر في أغلب اﻷحيان العقوبة الواجب توقيعها على المتهم. |
Another possibility is to entrust the General Assembly with the right to overrule the veto if it was imposed by only one permanent member. | وثمة امكانية أخرى وهي تفويض الجمعية العامة بإبطال النقض إذا كان هذا النقض مفروضا من جانب عضو دائم واحد فقط. |
IMPOSED BY THE UNITED STATES OF | الذي فرضته الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية على كوبا |
Related searches : Is Imposed - Tax Is Imposed - He Is Imposed - Is Imposed With - It It Is - It Is - Is It - Are Imposed - Imposed With - Restrictions Imposed - Constraints Imposed - Conditions Imposed - Externally Imposed