Translation of "imposed with" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Imposed - translation : Imposed with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The embargo imposed against Cuba has been with us too long.
لقد ظل الحصار المفروض على كوبا مستمرا لفترة أطول من اللازم.
113. With regard to ownership, no restrictions whatsoever are imposed by the Government.
١١٣ أما فيما يخص موضوع الملكية فليس هناك أي تقييدات من قبل الحكومة على اﻹطﻻق.
It cannot be imposed.
كما أنه ﻻ يمكن فرضه.
There are penalties imposed.
عن المستأجرين والتسجيل هناك غرامات مفروضة
Accordingly, IMS is responsible for abiding with specific investment restrictions imposed by certain donors.
وبالتالي، فإن دائرة إدارة اﻻستثمارات مسؤولة عن التقيد بقيود استثمارية محددة يفرضها بعض المانحين.
Fines imposed as a penalty nevertheless differ in nature from those imposed by criminal courts.
غير أن الغرامات الصادرة على سبيل العقوبة تختلف في طبيعتها عن الغرامات التي توقعها المحاكم الزجرية.
When Libya failed to comply with the United Nations resolutions, proportionate economic sanctions were imposed.
ولما أخفقت ليبيا في اﻻمتثال لقرارات اﻷمم المتحدة، ف رضت عليها جزاءات اقتصادية متناسبة.
Angry Palestinians clashed with soldiers despite a curfew imposed on the centre of the town.
واشتبك الفلسطينيون الغاضبون مع الجنود على الرغم من حظر التجول المفروض على مركز المدينة.
The penalties to be imposed
العقوبات المقرر فرضها
IMPOSED BY THE UNITED STATES OF
الذي فرضته الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية على كوبا
IMPOSED BY THE UNITED STATES OF
الذي فرضته الوﻻيات المتحدة اﻷمريكيـة على كوبا
implementation of measures imposed against the
المتحدة، نتيجـــة لتنفيــــذ التدابير المفروضة ضد
AND FINANCIAL EMBARGO IMPOSED BY THE
ضرورة إنهـاء الحصار اﻻقتصادي والتجـاري والمالي الــذي
Peace and democracy cannot be imposed.
فالسلم والديمقراطية ﻻ يمكن فرضهما.
Credit quotas imposed early this year have left Chinese commercial banks with 2 3 of extra reserves.
ولقد أدت حصص الائتمان التي فرضت في وقت سابق من هذا العام إلى زيادة احتياطيات البنوك التجارية الصينية بنحو 2 إلى 3 إضافية.
being only (with meats and drinks and various washings) fleshly ordinances, imposed until a time of reformation.
وهي قائمة باطعمة واشربة وغسلات مختلفة وفرائض جسدية فقط موضوعة الى وقت الاصلاح.
But democracy cannot be imposed by force.
لكن الديمقراطية لا تفرض بالقوة.
Limitations imposed by budget constraints were noted.
وأشير الى القيود التي تفرضها ضغوط الميزانية.
AND FINANCIAL EMBARGO IMPOSED BY THE UNITED
ضرورة إنهاء الحصار اﻻقتصادي والتجـاري والمالــي
Politics are rules imposed upon the people.
السياسة هى القواعد المرفوضة على الشعب
It was a weekend of carefree play while breaking away from imposed and self imposed stereotypes, confusion, control, and judgement.
لقد كانت نهاية أسبوع بلا قلق بعيدا عن حوارات الإنترنت المعتادة التعصب المفروض أو الذاتي، الحيرة، الرقابة، والحكم على الآخرين.
The blockade imposed on Iraq represents the most comprehensive regime ever imposed by the Security Council in all its history.
إن الحصــار الذي فرض على العراق يمثل أوسع نظام فرضه مجلـــس اﻷمـن طيلة تاريخه.
Stresses the obligation of all Member States to comply fully with the measures imposed by resolution 733 (1992)
1 يشدد على التزام جميع الدول الأعضاء بالامتثال على نحو كامل للتدابير التي فرضها القرار 733 (1992)
There is a need for all States to comply strictly with sanctions and embargoes imposed by the Security Council.
٣٤ هناك حاجة ﻷن تمتثل جميع الدول امتثاﻻ دقيقا للجزاءات وعمليات الحظر التي يفرضها مجلس اﻷمن.
New circumstances imposed new challenges for most people.
فالظروف الجديدة تفرض تحديات على أغلب الناس.
A closed Fire will be imposed upon them .
عليهم نار مؤصدة بالهمزة والواو بدله ، مطبقة .
A closed Fire will be imposed upon them .
جزاؤهم جهنم مطب قة مغلقة عليهم .
However, freedom cannot be imposed from the outside.
ومع ذلك، لا يمكن أن ت فرض الحرية من الخارج.
Fines totalling CZK 313,000,000 (EUR 10,000,000) were imposed.
وقد ف رضت على هؤلاء الموزعين غرامات بلغ مجموعها 313 مليون كورونا تشيكية (10 ملايين من اليورو).
1. Imposed ceiling on highest levels of pensions.
١ فرض حدا أقصى على المستويات اﻷعلى للمعاشات.
That is to say, it cannot be imposed.
وهذا يعني أنه ﻻ يمكن فرضها.
Near the Israeli imposed no go military zone
بالقرب من منطقة عسكرية محظورة من قبل الإسرائيليين
It's not being imposed by fiat from above.
أنه ليس مفروضا بأمر من أعلى.
Structures upon which other structures had been imposed.
و أنماط مبنية على أعقاب أنماط سابقة مفروضة.
What the experience with the CFE shows is not that reform is impossible, but that it cannot be unilaterally imposed.
والحقيقة أن ما أظهرته تجربة قانون عقد العمل الأول، ليس أن الإصلاح مستحيل، بل أن الإصلاح لا يمكن أن يفرض من جانب واحد.
This infant democracy was harshly interrupted when martial law was imposed in December 1981, with Solidarity outlawed and dissidents arrested.
ولكن هذه الديمقراطية الوليدة سرعان ما قوط ع ت بقسوة حين فرضت الدولة الأحكام العرفية في شهر ديسمبر كانون الأول 1981، فحظرت حركة تضامن واعتقلت المنشقين.
Any deprivation or limitation of liberty may be imposed only in accordance with principles and under procedures specified by statute.
ولا يجوز حرمان أحد من الحرية أو تقييدها إلا وفقا للمبادئ وبموجب إجراءات يحددها القانون .
His Government assigned priority to framing public policies with a family and community perspective, but imposed no single family model.
وأضاف أن حكومته ت سن د أولوية إلى تأطير السياسات العامة بمنظور الأسرة والمجتمع المحلي، ولكنها لا تفرض أي نموذج أ س ري بعينه.
The authorities were also doing their best to comply with the reporting obligations imposed by the relevant Security Council resolutions.
وأضاف أن السلطات تبذل أيضا كل ما في وسعها للامتثال لالتزامات الإبلاغ التي تفرضها قرارات مجلس الأمن ذات الصلة بالموضوع.
However, the accused did not cooperate with the imposed counsel and the case could not continue for lack of witnesses.
ومع ذلك، لم يتعاون المتهم مع المحامي المفروض عليه ولم يمكن لها مواصلة الدعوى بسبب انعدام الشهود.
Restrictions on UNPROFOR aerial movement have also been imposed, with even reconnaissance flights permitted only after negotiation of air corridors.
كما فرضت القيود على الحركة الجوية لقوة اﻷمم المتحدة للحماية، حتى أنه لم يسمح لرحﻻت اﻻستطﻻع إﻻ بعد التفاوض بشأن الممرات الجوية.
Proportionate economic sanctions were imposed on the Libyan Arab Jamahiriya when it failed to comply with the Security Council resolutions.
وقد فرضت جزاءات اقتصادية متناسبة على الجماهيرية العربية الليبية عندما امتنعت عن اﻻمتثال لقرارات مجلس اﻷمن.
America s financial industry polluted the world with toxic mortgages, and, in line with the well established polluter pays principle, taxes should be imposed on it.
فقد لوثت الصناعة المالية الأميركية العالم بالرهن العقاري الفاسد، وعملا بالمبدأ الراسخ الذي يفرض على من يلوث شيئا أن يتحمل تكاليف تنظيفه، فلابد من فرض الضرائب على هذه الصناعة.
Israel should lift the blockade it imposed on Gaza.
على إسرائيل أن ترفع الحصال الذي فرضته على غز ة.
It imposed severe curbs on the industry in October.
ثم فرضت السلطات قيود صارمة على الصناعة في أكتوبر تشرين الأول من هذا العام.

 

Related searches : Is Imposed With - Are Imposed - Restrictions Imposed - Constraints Imposed - Conditions Imposed - Externally Imposed - Imposed Current - Duties Imposed - Condition Imposed - Imposed Control - Costs Imposed - Have Imposed - Imposed Tax