Translation of "having been involved" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Been - translation : Having been involved - translation : Involved - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The two Border Policemen admitted to having been involved in the incident. (Ha apos aretz, Jerusalem Post, 7 November 1993) | وقد اعترف شرطيا الحدود بتورطهما في هذه الحادثة. ) quot هآرتس quot ، و quot جروسالم بوست quot ، ٧ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣( |
Do you have having been as physically involved in the site as you have been doing this project have any ideas about what should or shouldn't be done? | هل لديك...باعتبار أنك شاركت شخصيا في الموقع وبما أنك تعمل في المشروع.. لديك أية أفكار عن مالذي يجب و لا يجب فعله |
The Sri Lankan authorities brought criminal charges against the prison guards accusing them of having been involved in the assault of the author. | واتخذت السلطات السريلانكية إجراءات جنائية ضد حراس السجن متهمة إياهم بالاعتداء على صاحب البلاغ. |
There is no record of effective measures having been taken to sanction the public officials involved in those irregularities or to prevent their recurrence. | ولم ي سجل اتخاذ أي تدابير فعالة لمعاقبة المسؤولين الحكوميين المتورطين في هذه المخالفات أو منعهم من إعادة الكر ة. |
The Mission also accepts the theory of this truck having been involved in the assassination as a credible one, requiring full and extensive investigation. | وتقبل البعثة أيضا النظرية القائلة بتورط تلك الشاحنة في عملية الاغتيال كنظرية موثوقة تتطلب تحقيقا كاملا ومستفيضا. |
That having been said, it is important to verify whether the training courses had a lasting impact on those involved with the training activity. | وفي ضوء ذلك، من المهم التثبت مما إذا كانت الدورات التدريبية قد خلفت أثرا دائما على المعنيين بنشاط التدريب. |
They've been having nightmares. | ينتـابهمـا الكوابيس |
We've never once shared a meal, or held hands without having a ghost involved. | ،بدون شبح، نحن لم نأكل معا أبدا أو نمسك بالأيدي |
After having been a judge. | بعد أن كان قاضيا |
This is not a surprise to someone like me, having been actively involved in my country s transition from communism to a free society and market economy. | وهذه ليست مفاجأة بالنسبة لشخص مثلي، نظرا لمشاركتي النشطة في انتقال بلدي من الشيوعية إلى المجتمع الحر واقتصاد السوق. |
Three principal organs of the Organization have been involved and remain involved in that process. | وقد اشتركت ثﻻثة أجهزة رئيسية تابعة للمنظمة في تلك العملية وما زالت تشترك فيها. |
having been inspired by your Lord . | ( بأن ) بسبب أن ( ربك أوحى لها ) أي أمرها بذلك ، وفي الحديث تشهد على كل عبد أو أمة بكل ما عمل على ظهرها . |
having been inspired by your Lord . | يوم القيامة تخبر الأرض بما ع مل عليها من خير أو شر ، وبأن الله سبحانه وتعالى أمرها بأن تخبر بما ع مل عليها . |
Well, everybody's been having a ball. | حسنا ، كل شخص لديه حفلة |
I've been having a wonderful time. | كنت أقضى وقتا مسليا |
We've been having a fine conversation. | إن حوارنا جيد |
Gabriel has been involved in numerous humanitarian efforts. | كما أنه كان يشارك في الجهود الإنسانية المختلفة. |
Italian mayors have been involved from the beginning. | فقد كان مشاركا فيها رؤساء البلديات اﻻيطاليون منذ البداية. |
Responsibility is attributed to other State institutions, such as the Attorney General's Office, for having been associated with those actions or being directly involved in carrying them out. | وت حم ل مؤسسات حكومية أخرى، كالنيابة العامة، مسؤولية الضلوع في هذه الأفعال أو المشاركة المباشرة في تنفيذها. |
It's been nice having you here.... Yes. | كان من الرائع وجودك هنا أجل |
We've been having squirrels and rabbits lately. | كان لدينا بعض السناجب والأرانب مؤخرا |
Tilly had been involved in two previous human deaths. | كان تيلي ضالعا في وفاة اثنين من البشر في حادثتين سابقتين. |
France has also been actively involved against international terrorism. | فرنسا كما تشارك بنشاط ضد الإرهاب الدولي. |
So, if you've been involved in that at all, | لذا، إذا كنت مشارك في ذلك كليا ، |
I, and my firm, have ever been involved in. | شاركت فيه أنا وشركتي. |
All the votes having been taken, and due... | وبأخذكلالأصوات... |
Some cases have been misdiagnosed as having been caused by a virus. | تم تشخيص بعض الحالات بشكل خاطيء على أنها حدثت بسبب فيروس. |
Tom denied that he had been involved in the affair. | أنكر توم كونه متورط في القضية |
Tom denied that he had been involved in the affair. | لقد أنكر توم أنه متورط في القضية |
United Nations peacekeepers have also been involved in sexual exploitation. | وقد اشترك أيضا العاملون في حفظ السلام التابعون للأمم المتحدة في عمليات استغلال جنسي. |
Canada has also been involved in multilateral initiatives on cybersecurity. | واشتركت كندا أيضا في المبادرات المتعددة الأطراف بشأن الأمن الإلكتروني. |
Many regional intergovernmental organizations have been involved in promoting abolition. | 56 وقد عكفت منظمات حكومية دولية اقليمية عديدة على الدعوة إلى إلغاء عقوبة الإعدام. |
We commend all who have been involved in that groundwork. | ونثني على جميع الذين شاركوا في ذلك العمل الأساسي. |
Malaysia is proud to have been involved in this process. | إن ماليزيا تفخر بانخراطها في هذه العملية. |
I've been involved with the U.S. Defense Department BioShield program. | لقد كنت مشاركا مع وزارة الدفاع الاميركية في البرنامج البيولوجي |
Father Logan could not have been involved in Villette's death. | بأنه مستحيل أن يكون ألآبت لوجن متورط فى مقتل فاليت |
UNDP is recognized as having a comparative advantage in this area, since few other donors are as actively involved. | 60 ي عترف بأن للبرنامج الإنمائي ميزة نسبية في هذا المجال، لأن قلة قليلة من المانحين غيره ناشطة في هذا المجال. |
There is no question of his having been tortured. | ومسألة التعذيب ليست واردة أساسا في الموضوع. |
The banns having been read... and no man objecting... | الإعلانعناعتزامالزواجتمتتلاوته... ولميعترضأحد... |
The response of the countries involved has been fragmented and repressive. | كانت استجابات الدول المعنية لهذه المشكلة منقوصة ومنعزلة وتعتمد على القمع. |
Philanthropy Khan has been involved in several charities during his career. | و قد شارك خان في جمعيات خيرية عديدة خلال حيانه المهنية. |
When diplomacy has been exhausted, the Security Council must become involved. | وعندما تستنفد الدبلوماسية، لا بد لمجلس الأمن أن يعمل. |
They have been involved in 101 terrorist activities bomb explosions, arson. | وقد اشتركوا في ١٠١ من اﻷنشطــة اﻻرهابيـــة تفجيـــرات بالقنابل وحرائق. |
AM Yeah. Well, I guess I've always been involved in sports. | ايمي نعم. أظن أنني كنت دائما مشاركة في الرياضة. |
Many of the displaced people moved quot voluntarily quot , having paid for the privilege of being involved in population exchanges. | وقد انتقل عدد كبير من النازحين quot طواعية quot ثمنا لميزة اﻻشتراك في عمليات التبادل السكاني. |
Related searches : Been Involved - Having Been - Have Been Involved - Had Been Involved - Has Been Involved - Once Having Been - Without Having Been - Having Been Granted - Having Been Employed - Having Been Awarded - Having Been Said - Having Been Examined - Having Been Sent - Having Been Given