Translation of "have been understood" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Now I know if I'd have understood it, I'd have been the same. | الآن ، لو أمكننى فهم الأمر سأقول نفس الشيئ |
I have understood you. | وقد فهمت ما تريدون. |
You have understood nothing. | أنت لم تفهمي شيئا |
External experts have also understood that changes in hunting techniques have been part of a wider social transformation. | 6 وفهم الخبراء الخارجيون أيضا أن التغيرات في تقنيات الصيد كانت جزءا من تحول اجتماعي واسع. |
We have never understood it. | والآن يهددنا على الصعيد العالمي. لدينا ابدأ أونديستود أنها |
You can't have understood, Phillipe. | (لا يمكنك أن تفهم ، يا (فيليب |
I have understood the account! | ! لن أتركها تستمر ! |
This is a remarkable outcome, given that the risks have been so well known and understood. | وهي نتيجة مذهلة، لأن المخاطر كانت معروفة ومفهومة بالفعل. |
Sorry but now I have understood | أسفة ولكن الان فهمت |
You have to make yourself understood. | عليك أن تكون مفهوما _BAR_ |
These techniques are well understood and have been employed by the United Nations from the very beginning. | وهما وسيلتان واضحتان جدا وتستخدمهما اﻷمم المتحدة منذ البداية. |
That lesson should have been absorbed and understood, not least by American strategists, long before the Taliban s fall. | ولقد كان من الضروري أن يتم استيعاب هذا الدرس من ق ـب ل واضعي الإستراتيجيات الأميركية قبل سقوط نظام طالبان بزمن بعيد. |
The significance of these moves has, however, been poorly understood. | ولكن المغزى من هذه التحركات لم ي فه م على النحو اللائق. |
This arrangement has been understood and accepted by the Government. | وقد تفهمت الحكومة هذا الترتيب ووافقت عليه. |
And they will say , Had we listened or understood , we would not have been among the people of hell . | وقالوا لو كنا نسمع أي سماع تفهم أو نعقل أي عقل تفكر ما كنا في أصحاب السعير . |
And they will say , Had we listened or understood , we would not have been among the people of hell . | وقالوا معترفين لو كنا نسمع سماع م ن يطلب الحق ، أو نفكر فيما ن د عى إليه ، ما كنا في عداد أهل النار . |
Message understood. Message understood. | تم فهم الرسالة تم فهم الرسالة . |
A child could not have understood the situation. | لم يكن لطفل أن يفهم الموقف. |
And what have you understood , what hell is ! | وما أدراك ما سقر تعظيم شأنها . |
And what have you understood , what hell is ! | سأدخله جهنم كي يصلى حر ها ويحترق بنارها وما أعلمك أي شيء جهنم لا تبقي لحم ا ولا تترك عظم ا إلا أحرقته ، مغي رة للبشرة ، مسو دة للجلود ، محرقة لها ، يلي أمرها ويتسلط على أهلها بالعذاب تسعة عشر ملك ا من الزبانية الأشداء . |
We have understood that our civilizations are mortal. | لقد أدركنا أن حضاراتنا زائلة. |
Many Huns have understood this, including your brother. | العديد من الهون قد فهموا هذا، بما فيهم أخوك. |
Aldo, don't upset yourself, she couldn't have understood. | ألدو، لا تقلق نفسك. إنها غير قادرة على فهم الموقف. |
Especially, the 10 Nutritious Advices have been translated into poems and songs to make them easily understood, remembered and implemented. | وترجمت النشرة المعنونة 10 نصائح تغذوية إلى قصائد وأغان لتسهيل فهمها وتذكرها وتنفيذها. |
In Europe and the United States, this challenge has been understood. | كان هذا التحدي مفهوما في أوروبا والولايات المتحدة. |
Have ye not known? have ye not heard? hath it not been told you from the beginning? have ye not understood from the foundations of the earth? | ألا تعلمون. ألا تسمعون. ألم تخبروا من البداءه. ألم تفهموا من اساسات الارض |
And have you understood what the nightly arriver is ? | وما أدراك أعلمك ما الطارق مبتدأ وخبر في محل المفعول الثاني لأدرى وما بعد الأولى خبرها وفيه تعظيم لشأن الطارق المفسر بما بعده هو . |
And what have you understood , what the valley is ! | وما أدراك أعلمك ما العقبة التي يقتحمها تعظيما لشأنها ، والجملة اعتراض وبين سبب جوازها بقوله |
And have you understood what the nightly arriver is ? | أقسم الله سبحانه بالسماء والنجم الذي يطرق ليلا وما أدراك ما ع ظ م هذا النجم هو النجم المضيء المتوه ج . ما كل نفس إلا أوكل بها م ل ك رقيب يحفظ عليها أعمالها لتحاسب عليها يوم القيامة . |
And what have you understood , what the valley is ! | وأي شيء أعلمك ما مشقة الآخرة ، وما يعين على تجاوزها |
But you have not understood Nani's problem until now | و لماذا لم تفهمين أنتي مشكلة أمي لحد اليوم |
I thought you would have understood that the best. | لكنني اعتقد انك ستتفهمين الوضع اكثر من اي شخص اخر |
quot IAEA is confident that the essential elements of Iraq apos s nuclear weapons programme are understood and have been dismantled. | quot فالفقرة ١٤ من ذلك التقرير تقرأ كما يلي تثق الوكالة الدولية للطاقة الذرية في أن العناصر الجوهرية لبرنامـج اﻷسلحـة النوويـة للعراق معلومة وإنه قد تمت إزالتهــا. |
14. IAEA is confident that the major elements of Iraq apos s nuclear weapons programme are understood and have been dismantled. | ١٤ تثق الوكالة الدولية للطاقة الذرية في أن العناصر الرئيسية لبرنامج اﻷسلحة النووية للعراق معلومة وتمت إزالتها. |
14. IAEA is confident that the essential elements of Iraq apos s nuclear weapons programme are understood and have been dismantled. | ١٤ تثق الوكالة الدولية للطاقة الذرية في أن العناصر الجوهرية لبرنامج اﻷسلحة النووية للعراق معلومة وأنه قد تمت إزالتها. |
The greenhouse effect had been well understood for more than a century. | تأثير الاحتباس الحراري تم فهمها بشكل جيد لأكثر من قرن. |
What has been the essence of your evil that you understood goodness? | مـاهوجوهرشر ك... الذي يأخذك بعيدا عن الطيبة |
They also say , ' If we had only heard , or had understood , we would not have been of the inhabitants of the Blaze . ' | وقالوا لو كنا نسمع أي سماع تفهم أو نعقل أي عقل تفكر ما كنا في أصحاب السعير . |
They also say , ' If we had only heard , or had understood , we would not have been of the inhabitants of the Blaze . ' | وقالوا معترفين لو كنا نسمع سماع م ن يطلب الحق ، أو نفكر فيما ن د عى إليه ، ما كنا في عداد أهل النار . |
I think you have understood what I wanted to say! | ا أم أظنك قد فهمت مقصدي ! |
And what have you understood what the Crushing One is ! | وما أدراك أعلمك ما الحطمة . |
And what have you understood what the Crushing One is ! | وما أدراك أيها الرسول ما حقيقة النار |
He said, I have understood them after he insulted them. | قال أني فهمتهم بعدما أجتمتهم |
Yes Buaji, I have thought about it and also understood | أجل عمتي لقد فكرة و فهمت |
I have never understood you, neither you nor your mother. | لم أفهمك أبدا لا أنت ولا أمك |
Related searches : Have Understood - Has Been Understood - Have Fully Understood - Understood To Have - Have I Understood - Have Not Understood - We Have Understood - You Have Understood - I Have Understood - Will Have Understood - Have Been - Might-have-been - Have Been Surprised