Translation of "you have understood" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Have - translation : Understood - translation : You have understood - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I have understood you. | وقد فهمت ما تريدون. |
You have understood nothing. | أنت لم تفهمي شيئا |
You can't have understood, Phillipe. | (لا يمكنك أن تفهم ، يا (فيليب |
You have to make yourself understood. | عليك أن تكون مفهوما _BAR_ |
And what have you understood , what hell is ! | وما أدراك ما سقر تعظيم شأنها . |
And what have you understood , what hell is ! | سأدخله جهنم كي يصلى حر ها ويحترق بنارها وما أعلمك أي شيء جهنم لا تبقي لحم ا ولا تترك عظم ا إلا أحرقته ، مغي رة للبشرة ، مسو دة للجلود ، محرقة لها ، يلي أمرها ويتسلط على أهلها بالعذاب تسعة عشر ملك ا من الزبانية الأشداء . |
I have never understood you, neither you nor your mother. | لم أفهمك أبدا لا أنت ولا أمك |
And have you understood what the nightly arriver is ? | وما أدراك أعلمك ما الطارق مبتدأ وخبر في محل المفعول الثاني لأدرى وما بعد الأولى خبرها وفيه تعظيم لشأن الطارق المفسر بما بعده هو . |
And what have you understood , what the valley is ! | وما أدراك أعلمك ما العقبة التي يقتحمها تعظيما لشأنها ، والجملة اعتراض وبين سبب جوازها بقوله |
And have you understood what the nightly arriver is ? | أقسم الله سبحانه بالسماء والنجم الذي يطرق ليلا وما أدراك ما ع ظ م هذا النجم هو النجم المضيء المتوه ج . ما كل نفس إلا أوكل بها م ل ك رقيب يحفظ عليها أعمالها لتحاسب عليها يوم القيامة . |
And what have you understood , what the valley is ! | وأي شيء أعلمك ما مشقة الآخرة ، وما يعين على تجاوزها |
But you have not understood Nani's problem until now | و لماذا لم تفهمين أنتي مشكلة أمي لحد اليوم |
I thought you would have understood that the best. | لكنني اعتقد انك ستتفهمين الوضع اكثر من اي شخص اخر |
I think you have understood what I wanted to say! | ا أم أظنك قد فهمت مقصدي ! |
And what have you understood what the Crushing One is ! | وما أدراك أعلمك ما الحطمة . |
And what have you understood what the Crushing One is ! | وما أدراك أيها الرسول ما حقيقة النار |
GAGARlN Understood you, understood. No instructions from the 20th. | جارجارين فهمتك، مفهوم. لا تعليمات من ال٢٠. |
And what have you understood , how tremendous the true event is ! | وما أدراك أعلمك ما الحاقة زيادة تعظيم لشأنها ، فما الأولى مبتدأ وما بعدها خبره ، وما الثانية وخبرها في محل المفعول الثاني لأدرى . |
And what have you understood , what the Night of Destiny is ! | وما أدراك أعلمك يا محمد ما ليلة القدر تعظيم لشانها وتعجيب منه . |
And what have you understood , what the one that abases is ! | وما أدراك ماهيه أي ما هاوية . |
And what have you understood , how tremendous the true event is ! | القيامة الواقعة حق ا التي يتحقق فيها الوعد والوعيد ، ما القيامة الواقعة حق ا في صفتها وحالها وأي شيء أدراك أيها الرسول وع ر فك حقيقة القيامة ، وص و ر لك هولها وشدتها |
And what have you understood , what the Night of Destiny is ! | وما أدراك أيها النبي ما ليلة القدر والشرف |
And what have you understood , what the one that abases is ! | وما أدراك أيها الرسول ما هذه الهاوية |
You see, he understood the children. He really understood them. | اتعلمين انه كان يفهم الاطفال لقد كان يفهمهم حقا |
ASR, I know you for so long but I have not understood you yet | ا س ر منذ متى و أنا اعرفك ولكنني لم أستطيع فهمك حتى اليوم |
We have never understood it. | والآن يهددنا على الصعيد العالمي. لدينا ابدأ أونديستود أنها |
I have understood the account! | ! لن أتركها تستمر ! |
I hope you understood. | أتمنى أن تكون فهمت |
You understood me perfectly. | لقد سمعتني. |
I thought you understood. | أليس واضحا |
And what have you understood , what the event that terrifies the hearts is ! | وما أدراك أعلمك ما القارعة زيادة تهويل لها وما الأولى مبتدأ وما بعدها خبره وما الثانية وخبرها في محل المفعول الثاني لأدرى . |
And what have you understood , what the event that terrifies the hearts is ! | وأي شيء أعلمك بها |
Sorry but now I have understood | أسفة ولكن الان فهمت |
You alone understood my soul. | أنت فقط كنت تفهم روحى |
I wish you understood German. | أتمن ى لو أن ك تفهم اللغة الألمانية |
Of course, mistakes aren't allowed because if you make a mistake, it must be that either you haven't understood the topic or that you have understood it, but you weren't concentrating hard enough. | وبالتأكيد، فالخطأ ممنوع لأنه إذا أخطأنا، فهذا يعني أننا إما لسنا متمكننين في مجالاتنا، أو أننا متمكنون منها لكننا لا نعيرها اهتماما بما يكفي. |
I see that you properly understood Kafka, maybe even better than he understood himself. | أنا أرى أنك فهمت كافكا بشكل صحيح, ربما أفضل من فهمه لنفسه. |
We are coming to you. Understood. | أي شخص يدخل من ذلك الباب أطلق عليه رصاصتان في صدره ورصاصة في رأسه |
But you understood what I meant. | لكنك فهمت ما قصدته نعم |
Do you think they really understood? | أتعتقد بأنهم فهموا حقا |
He understood you had come home. | عرف بأنك عدت للبيت مياجي)، (مياجي) )! |
But I understood what you meant. | لكننى اتفهم ماذا قصدت |
Didn't you just tell me that you understood? | ألم تقول أنك سوف تتفه م |
Jesus said to them, Have you understood all these things? They answered him, Yes, Lord. | قال لهم يسوع أفهمتم هذا كله. فقالوا نعم يا سيد. |
I've never understood how you could tolerate such boorishness, and have done all this time. | إننى لم أفهم ابدا كيف يمكنك تحمل هذه الفظاظة طوال هذا الوقت |
Related searches : Have Understood - Have Fully Understood - Understood To Have - Have I Understood - Have Not Understood - Have Been Understood - We Have Understood - I Have Understood - Will Have Understood - I Understood You - Understood You Correctly - Have You - Widely Understood