Translation of "have been received" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Been - translation : Have - translation : Have been received - translation : Received - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Papers have been received on | ووردت دراسات عن المواضيع التالية |
To date, two replies have been received. | وورد ردان حتى الآن. |
Furthermore, pledges amounting to 816,600 have been received. | وعلاوة على ذلك، تم تلقي تعهدات بالتبرع تصل إلى 600 816 دولار. |
Positive replies have been received from both entities. | الفقرة 77 تعيين الزملاء. |
To date no other requests have been received. | ولم ترد حتى تاريخه أي طلبات أخرى. |
No further contributions have been received since 1991. | ولم ترد أي تبرعات أخرى منذ عام ١٩٩١. |
No voluntary contributions have been received to date. | ولم ترد أي تبرعات حتى تاريخه. |
Thousands of people have been fed and have received medical care. | لقد تم توفير الغذاء والرعاية الطبية لﻷلوف مــن الناس. |
Candidatures have been received from the following Member States | 3 وق دمت ترشيحات من الدول الأعضاء التالية |
Some 1.3 million voter registration forms have been received. | وتم تسليم نحو 1.3 مليون من نماذج تسجيل الناخبين. |
However, to date, no positive responses have been received. | غير أنه لم ترد حتى الآن أي ردود إيجابية. |
As at this date no claims have been received. | ولم تصل حتى هذا التاريخ أية مطالبات. |
These training sessions have been well received by all participants. | وقد لاقت هذه الدورات التدريبية الارتياح من جانب جميع المشتركين فيها. |
To date, some 13,900,000 in other resources have been received. | وحتى الآن، حصل البرنامج على قرابة 000 900 13 دولار من الموارد الأخرى. |
At the time of reporting, few replies have been received. | ووقت كتابة التقرير، كان قد ورد عدد ضئيل من الردود. |
9. In addition, the following voluntary contributions have been received | ٩ وباﻹضافة إلى ذلك، وردت التبرعات التالية |
To date, replies have been received relating to four bodies. | والى اﻵن، تم تلقي ردود متعلقة بأربع هيئات. |
Other contributions have been received from Sweden, Spain and Turkey. | كما وردت تبرعات أخرى من السويد واسبانيا وتركيا. |
And... how this posts have been received in your country? | و ما كانت ردة الفعل تجاه مقالاتك في بلدك |
(ii) Any amounts which ought to have been received but which have not been brought to account | '2 أي مبالغ كان يتعين تحصيلها ولكنها لم ترد في الحساب |
(ii) Any amounts which ought to have been received but which have not been brought to account | '2 أي مبالغ كان يجب قبضها ولكنها لم تدرج في الحسابات |
Its operations have been computerized and the staff have received the necessary training. | وأصبحت عملياته الكترونية وتلقى موظفوه التدريب الﻻزم. |
Further to contributions received in advance, pledges amounting to 153,212,000 have already been received for future years. | 39 إلى جانــب التبرعات المحصلـــة مقدما، أ علنت تبرعات قيمتها 000 212 153 دولار للسنوات المقبلة، وتم تحصيلها بالفعل. |
140 are training and licensing projects, 51 of which have been completed and 45 PCRs have been received. | و140 منها هي مشروعات تدريب وإصدار تراخيص، أ كمل منها 51 مشروعا ، فيما تم تلق ي 45 من تقارير إتمام المشروعات. |
No voluntary contributions have been received for the period under review. | ولم ترد أية تبرعات في الفترة المستعرضة. |
To date no contributions to the trust fund have been received. | ولم ترد حتى اﻵن أي تبرعات لهذا الصندوق اﻻستئماني. |
In total, over 400 million worth of assistance have been received. | وبلغ مجموع المساعدة التي تم تلقيها أكثر من ٤٠٠ مليون دوﻻر. |
No claims for death and disability have been received thus far. | ولم ترد حتى اﻵن أي مطالبات للتعويضات عن الوفاة أو العجز. |
To date, no contributions to the trust fund have been received. | وحتى اﻵن لم تقدم أية تبرعات لهذا الصندوق اﻻستئماني. |
3. The following contributions have been received since 12 September 1994 | ٣ تم منذ ١٢ أيلول سبتمبر ١٩٩٤ تلقي التبرعات التالية |
No voluntary contributions have been received for the period under review. | ولم ترد تبرعات للفترة قيد اﻻستعراض. |
So far 181 licensing system and customs training and related projects have been approved 51 have been completed and 45 PCRs have been received. | 2 وقد تم ت حتى الآن الموافقة على 181 مشروعا لنظم إصدار التراخيص وتدريب مسؤولي الجمارك وأنجز منها 51 مشروعا كما تم تلقي 45 تقريرا عن إتمام المشاريع. |
The findings of the legal team have been presented to the Ivorian parties and have largely been well received. | وق دمت نتائج الفريق القانوني إلى الأطراف في كوت ديفوار وقوبلت بالاستحسان إلى حد كبير. |
A much lower percentage of responses have been received from participating States. | أما الردود الواردة من الدول المشاركة فقد كانت نسبتها المئوية منخفضة. |
According to information received, nationals of other States have also been abducted. | كما وردت معلومات عن تعرض مواطني دول أخرى للاختطاف كذلك. |
Proposals have been received and the technical and cost evaluations are ongoing. | وقد وردت المقترحات، ويجري حاليا التقييم التقني والمالي المتعلق بها. |
Comment In some of the replies received certain adjustments have been proposed. | 84 التعليق اقترحت تعديلات معي نة في بعض الردود المتلقاة. |
Claims were subsequently received in September and expenditures have been recorded accordingly. | وتم بعد ذلك استﻻم مطالبات في أيلول سبتمبر كما تم تسجيل النفقات تبعا لذلك. |
Many reports have also been received of machine gun attacks on homes. | كذلك وردت تقارير كثيرة عن هجمات بالمدافع الرشاشة على المنازل. |
Reports have been received of assaults and other forms of intimidatory behaviour. | وقد وردت تقارير تفيد بوقوع اعتداءات وأشكال أخرى من السلوك التخويفي. |
In the past year, contributions have been received from Monaco and Sri Lanka. | وفي العام الماضي، وردت مساهمات من موناكو وسري لانكا. |
Reservations have been expressed in the comments received as to third party consent. | 38 وأعرب عن تحفظات في التعليقات المتلقاة بشأن موافقة الطرف الثالث. |
Reports have been received from capital by the UN Missions of two African non reporting States, but have not been officially submitted. | () تلقت بعثتان للأمم المتحدة تقريرين من عاصمتي دولتين أفريقيتين لم تقدما تقارير، لكن التقريران لم يقدما بشكل رسمي. |
Reports have been received that many farmers have been prohibited from selling their rice and bran to anyone other than the military. | ووردت أنباء عن أن العديد من المزارعين م نعوا من بيع ما لديهم من أرز ونخالة إلى أي جهة أخرى ما عدا الجيش. |
A Message has been received | وصلت رسالة Name |
Related searches : Been Received - Have Received - Had Been Received - Has Been Received - Have Been - Have Again Received - Have Previously Received - Have Received Today - Have Received Feedback - Have Never Received - Could Have Received - Will Have Received - Have Already Received - Would Have Received