Translation of "have been carried" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Your orders have been carried out, sir. | لقد تم تنفيذ أوامرك , يا سيدى |
Since 2002, three inspections have been carried out. | ومنذ عام 2002، أ جريت ثلاث عمليات تفتيش. |
The following public information activities have been carried out | (أ) نشر رسالة إخبارية بعنوان Down to Earth |
Three Chernobyl related State programmes have been carried out. | فقد نفذت ثلاثة برامج حكومية متعلقة بتشيرنوبيل. |
Regrettably, these threats have been carried out, with severity. | ومع اﻷسف، فقد نفذت هذه التهديدات بقسوة. |
King Yotar, your orders have been carried out precisely. | يا ملك يوتار , اوامرك نفذت حرفيا |
Early experiments have been carried out in the United Kingdom. | ولقد أجريت التجارب المبكرة علي هذه الطريقة في المملكة المتحدة. |
Other categories of electoral assistance have also been directly carried out. | واضطلع أيضا بصورة مباشرة بأنواع أخرى من المساعدة اﻻنتخابية. |
The rest must have been carried further on by the current. | يبدو أن التيار المائي حمل الباقي بعيدا |
I should have been as though I had not been. I should have been carried from the womb to the grave. | فكنت كاني لم اكن فأقاد من الرحم الى القبر. |
I should have been as though I had not been I should have been carried from the womb to the grave. | فكنت كاني لم اكن فأقاد من الرحم الى القبر. |
Recently cross sectoral activities have been carried out in all those areas. | وقد نفذت مؤخرا أنشطة شاملة لكل القطاعات في جميع تلك المجالات. |
18.5 Awareness campaigns about CEDAW have mostly been carried out by women's NGOs. | 18 5 اضطلع بحملات للتوعية بشأن الاتفاقية، على نحو غالب، من جانب المنظمات النسائية غير الحكومية. |
They appear to have been carried over from extradition treaties, legislation and practice. | ويبدو أنه أ خذت من معاهدات تسليم مجرمين وتشريعات وممارسات. |
These activities have been carried out largely through formal training, seminars and workshops. | ويضطلع بهذه اﻷنشطة الى حد بعيد عن طريق التدريب الرسمي، والحلقات الدراسية، وحلقات العمل. |
49. There have been successful national small scale mining projects carried out worldwide. | ٤٩ توجد مشاريع وطنية ناجحة في ميدان التعدين صغير النطاق تم تنفيذها على نطاق عالمي. |
To date, about 85 of the plan's actions have been carried out or are in the process of being carried out. | وقد تم حتى الآن تنفيذ 85 في المائة من تدابير الخطة أو يجرى تنفيذها. |
Deeply disturbed by the persistence of terrorist acts, which have been carried out worldwide, | وإذ تشعر بانزعاج شديد لاستمرار الأعمال الإرهابية التي ارتكبت على نطاق العالم، |
Deeply disturbed by the persistence of terrorist acts, which have been carried out worldwide, | وإذ تشعر بانـزعاج شديد لاستمرار الأعمال الإرهابية التي ارتكبت على نطاق العالم، |
Deeply disturbed by the persistence of terrorist acts, which have been carried out worldwide, | وإذ تشعر بانـزعاج بالغ لاستمرار الأعمال الإرهابية التي ما برحت ترتكب على نطاق العالم، |
Deeply disturbed by the persistence of terrorist acts, which have been carried out worldwide, | وإذ تشعر بانـزعاج بالغ إزاء استمرار الأعمال الإرهابية التي ترتكب على نطاق العالم، |
Deeply disturbed by the persistence of terrorist acts, which have been carried out worldwide, | وإذ تشعر بانـزعاج شديد لاستمرار الأعمال الإرهابـية التي ارتكبت على نطاق العالم، |
Deeply disturbed by the persistence of terrorist acts, which have been carried out worldwide, | وإذ تشعر بانزعاج بالغ لاستمرار الأعمال الإرهابية التي ترتكب على نطاق العالم، |
Comparisons have been carried out between percentages of States responding in each reporting period. | وقد عقدت مقارنات بين نسب الدول التي أجابت في كل من فترات التقرير. |
In essence, while there was no formal reform, one should have been carried out. | وتنعكس هذه الفكرة في عنوان القرار ٤٧ ٦٢ في تعبير quot التمثيل العادل quot . |
However, it is not known whether these reported threats have ever been carried out. | بيد أنه ﻻ يعرف إن كانت هذه التهديدات قد نفذت في أي حالة حتى اﻵن. |
Two thousand nuclear tests have been carried out, and nuclear weapons have continued to be improved and stockpiled. | لقد أجريت ألفا تجربة نووية واستمر تحسين وتكديس اﻷسلحة النووية. |
The cleansing has continued, carried out by third forces, and these have not been stopped. | لقد استمرت عملية التطهير العرقي واضطلعت بها قوات تابعة لطرف ثالث، ولم يتم وقف هذه القوات عند حدها. |
Such tests have been carried out regularly, by FACI and one or two Belarus technicians. | وقد ظلت هذه الاختبارات ت جرى عادة بحضور القوات الجوية لكوت ديفوار وواحد أو اثنين من الأخصائيين التقنيين من بيلاروس. |
Maternal death audits have been carried out for every maternal death that occurred since 1997. | وقد أ جريت مراجعات لوفيات الأمهات تناولت كل حالة وفاة أم حدثت منذ عام 1997. |
So far, investigations have been carried out in very few cases of reported human rights violations. | وحتى الآن، لم تجر التحقيقات إلا في حالات قليلة للغاية من انتهاكات حقوق الإنسان المبلغ عنها. |
Similar projects have been carried out between South Africa and Zimbabwe, and between Mozambique and Zambia. | وتم تنفيذ مشاريع مماثلة بين جنوب أفريقيا وزمبابوي، وبين موزامبيق وزامبيا. |
who had been carried away from Jerusalem with the captives who had been carried away with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away. | قد سبي من اورشليم مع السبي الذي سبي مع يكنيا ملك يهوذا الذي سباه نبوخذنص ر ملك بابل. |
Who had been carried away from Jerusalem with the captivity which had been carried away with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away. | قد سبي من اورشليم مع السبي الذي سبي مع يكنيا ملك يهوذا الذي سباه نبوخذنص ر ملك بابل. |
However, even though those responsible were identified, no investigation appears to have been carried out as yet. | غير أن التحقيق لم يتاب ع إلى الآن رغم تحديد هوية المسؤولين. |
However, neither those who planned the double homicide nor those who carried it out have been identified. | بيد أنه لم يتم التعرف على الذين خططوا لعملية القتل المزدوج وﻻ على الذين قاموا بتنفيذها. |
Seventeen health care projects had been carried out. | وأنه يجري تنفيذ سبعة عشر مشروعا من مشاريع الرعاية الصحية. |
1.131 10 self evaluations surveys will have been carried out to assess system performance and outcomes of care. | 1 131 إجراء عشر دراسات استقصائية تقييمات ذاتية لتقييم أداء النظام ونتائج الرعاية. |
Listen to me, house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, that have been borne from their birth, that have been carried from the womb | اسمعوا لي يا بيت يعقوب وكل بقية بيت اسرائيل المحملين علي من البطن المحمولين من الرحم. |
Many studies on the effect of armed conflict on treaties have been carried out in the past, several of which have been accorded special significance by States and commentators. | 7 أجري العديد من الدراسات لأثر النزاع المسلح على المعاهدات في الماضي، وأولت الدول والشراح أهمية خاصة لبعضها. |
In some cases, however, it is difficult to ascertain whether or not executions have in fact been carried out. | وقالت البحرين إن الشخص يختار الطريقة التي سيجري إعدامه بواسطتها، ولكنها لم تقد م أية تفاصيل في هذا الشأن. |
Large quantities of arms have been carried into Darfur in defiance of the Security Council decision taken in July. | ويجري نقل كميات كبيرة من الأسلحة إلى دارفور في تحد للقرار الذي اتخذه مجلس الأمن في تموز يوليه. |
The exact functions to be carried out by the support personnel have not been made clear to the Committee. | ولم تتلق اللجنة معلومات توضح بالضبط المهام التي سيضطلع بها موظفــو الدعم. |
The efforts undertaken by two Secretaries General have been carried out in an atmosphere of pragmatism and political realism. | إن الجهود التي بذلها أمينان عامان تمت في مناخ من البراغماتيـــة والواقعيـــة السياسية. |
Several incidents of concentrated attacks on the army and Border Security Forces resulting in large scale casualties have been confirmed to have been planned and carried out by mercenaries. quot | ولقد تكبدت قوات الجيش وحرس الحدود خسائر كبيرة نتيجة عدة هجمات مركزة تأكد أنها دبرت ونفذت على أيدي أولئك المرتزقة quot . |
Related searches : Have Carried - Has Been Carried - Been Carried Out - Have Carried Out - Have Been - Might-have-been - Have Been Surprised - Have Historically Been - Have Been Utilized - Have Been Bound - Have Been Simplified - Have Been Contacting - Have Been Edited - Have Been Mounted