Translation of "has struck" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Has that struck you, too? | و هل تسبب ذلك بترويعك |
But Darling has never struck me before. | لكن العزيز م ا س ب ق أ ن ض رب ني قبل ذلك. |
Has he struck them as he struck those who struck them? Or are they killed like those who killed them were killed? | هل ضربه كضربة ضاربيه او قتل كقتل قتلاه. |
Terror has struck again and claimed innocent lives. | وسدد الإرهاب ضربة جديدة أودت بحياة الأبرياء. |
Has your husband ever struck you in a jealous rage? | هل ضربك زوجك من قبل لغضبه بسبب الغيرة |
The tragedy that has struck the Indian Ocean touches us all. | إن المأساة التي حلت بمنطقة المحيط الهندي تمسنا جميعا. |
Has a battle ever been won without a blow being struck? | يجب ان يتم اسرها حية |
Like many countries, the Philippines has been struck by the pain of terror. | والفلبين، مثل العديد من البلدان، أصابها أذى الإرهاب. |
His name has been struck off the rolls because... he couldn't pay the fees | إسمه ع لق في اللوائح لأنه لم يستطع دفع الرسوم |
Layla struck Sami. | ضربت ليلى سامي. |
And lightning struck. | وهنا امتثلت للمسرح |
Well struck, sir. | ضربه جيده |
Something struck me. | لقد أصـابني شيئا مـا |
Merkel has acute political antennae, and her response struck a deep chord with popular sentiment. | والواقع أن ميركيل تتمتع بحس سياسي مرهف، ولقد ضربت استجابتها على وتر حساس لدى المشاعر الشعبية. |
The plight of the Palestinians has struck a sympathetic chord with all peace loving peoples. | لقد أثارت محنة الفلسطينيين تعاطـــف جميع الشعوب المحبة للسﻻم. |
And I was struck by the juxtaposition of these two enormous disciplines that humanity has. | وقد أدهشني تجاور هذين التخصصين العظيمين لدى الإنسانية. |
The enemies of peace have struck, and they have struck with great force. | إن أعداء السلم وجهوا ضربتهم. |
He struck a match. | أشعل عود ثقاب. |
Within months, Israel struck. | وفي غضون أشهر، وجهت إسرائيل ضربتها. |
He struck at it. | انه ضرب على ذلك. |
I never struck anyone. | لم أضرب أحدا قط. |
The men have struck. | . الرجال أضربوا عن العمل |
We've struck it, Curt. | لقد نجحنا يا كيــرت |
I've struck my flag! | لقد نكست علمى |
A blow was struck. | سداد الصفعة |
She must've struck something. | لابد أنها إرتطمت بشىء |
The clock struck four. | دقت الساعة الرابعة. |
We've struck a berg. | لقد اصطدمنا بجبل |
And so, this whole thing has struck me as exciting to be here, because life is finite. | وهكذا، فإن هذا الأمر كله قد قدر لي أن أكون مسرورا لوجودي هنا، لأن الحياة محدودة. |
BENVOLlO But new struck nine. | ولكن ضرب BENVOLIO الجديدة تسعة. |
So she's struck with pity. | وقامت بالتبرع اليه من منطلق الشفقة |
But one really struck me. | لكن ما صدمني فعلا |
What struck me was this | ما أدهشني هو هذا قالت إنها شعرت بالأسف لي |
It struck her as strange. | صدمها هذا كغرابة. |
I must have struck her. | لابد وأننى ضربتها |
You have struck 12 00. | لقد انتصرت الساعة 12 00 ظهرا شكرا |
I struck a real bonanza | لقد وجدت كتلة من الذهب |
Struck in him years ago. | مطعون بها منذ سنين ماضية |
A stonecutter struck the overseer. | كيف تم إنقاذك |
Yet you struck him? Why? | مع ذلك فأنت ضربته |
Don't get struck by lightning. | حاذر أن يصيبك البرق. |
Sami struck Layla on the head. | ضرب سامي ليلى على رأسها. |
An explosion struck them at sunrise . | فأخذتهم الصيحة صيحة جبريل مشرقين وقت شروق الشمس . |
An explosion struck them at sunrise . | يقسم الخالق بمن يشاء وبما يشاء ، أما المخلوق فلا يجوز له القسم إلا بالله ، وقد أقسم الله تعالى بحياة محمد صلى الله عليه وسلم تشريف ا له . إن قوم لوط في غفلة شديدة يترددون ويتمادون ، حتى حل ت بهم صاعقة العذاب وقت شروق الشمس . |
It leaks. It's struck by lightning. | كتسرب مثلا أو كأن يصيبها البرق. |
Related searches : Has Struck Again - Struck Against - Disaster Struck - Struck Gold - Was Struck - Struck With - Struck Through - Struck Dumb - Being Struck - Tragedy Struck - Are Struck - Coin Struck