Translation of "disaster struck" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Disaster - translation : Disaster struck - translation : Struck - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

When disaster struck, the most vulnerable segments of society were the ones most affected.
فحين تقع الكارثة تكون الشرائح المجتمع الأكثر ضعفا هي الأكثر تأثرا .
Wireless communications equipment is vital for communication between Kampala, the capital, and the disaster struck area.
ولمعدات اﻻتصال الﻻسلكية أهميتها الحيوية لﻻتصال بين كامباﻻ العاصمة، والمنطقة المنكوبة بالكارثة.
Natural disasters also affected children, as witnessed by the tsunami disaster and the Bam earthquake, which had struck one year ago.
والكوارث الطبيعية أيضا تؤثر على الأطفال بدليل ما شاهدناه في كارثة تسونامي وزلزال بام الذي وقع قبل عام.
Tragically, another, unprecedented natural disaster has struck brotherly countries of the Asia Pacific region and we express our solidarity to those countries.
ومن المفجع أن كارثة طبيعية أخرى لم يسبق لها مثيل ضربت البلدان الشقيقة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ ونحن نعرب عن تضامننا مع تلك البلدان.
Our assessments enabled our headquarters in Geneva to issue the first preliminary appeal for support just eight hours after the disaster struck.
وبفضل التقييمات التي أجريناها، تمك ن مقرنا في جنيف من إصدار النداء الأول من أجل تقديم الدعم بعد مجرد ثماني ساعات من وقوع الكارثة.
However, in neighboring Haiti, where the epicenter was located, the situation was total disaster as the earthquake measuring 7.0 on the Richter scale struck.
و لكن في هاييتي المجاورة، حيث كان المركز، كان الوضع كارثة كبرى، حيث كانت شدة الزلزال 7 درجات بمقياس ريختر.
I have recently been struck by an analogy from German history the disaster of German leadership during World War I, epitomized by Kaiser Wilhelm II.
أذهلني مؤخرا ذلك القياس المستقى من التاريخ الألماني أو كارثة الزعامة الألمانية أثناء الحرب العالمية الأولى، والتي تجسدت في القيصر فيلهلم الثاني .
It is now clear that it will take time for the country to regain the level of development progress that it had enjoyed before the disaster struck.
ومن الواضح الآن أن الأمر سيستغرق وقتا حتى يستعيد البلد مستوى التقدم الإنمائي الذي كان يتمتع به قبل أن تحل به الكارثة.
As a measure of good will after the tsunami disaster struck us, I agreed to an arrangement with the rebels for joint action in tsunami reconstruction work.
وكتدبير يبرهن على حسن النية بعد أن ضربتنا كارثة السونامي، اتفقت مع المتمردين على ترتيبات من أجل العمل المشترك في أعمال إعادة البناء بعد السونامي.
Layla struck Sami.
ضربت ليلى سامي.
And lightning struck.
وهنا امتثلت للمسرح
Well struck, sir.
ضربه جيده
Something struck me.
لقد أصـابني شيئا مـا
2. Disaster struck the western region on 6 February 1994, when an earthquake measuring 6.2 on the Richter scale devastated the three districts of Kabarole, Bundibugyo and Kasese.
٢ وقد حلت كارثة باﻻقليم الغربي في ٦ شباط فبراير ١٩٩٤، عندما وقع زلزال قوته ٦,٢ بمقياس ريختر أدى إلى تدمير ثﻻث مقاطعات هي كابارولي وبونديبوغيو وكاسيسي.
Has he struck them as he struck those who struck them? Or are they killed like those who killed them were killed?
هل ضربه كضربة ضاربيه او قتل كقتل قتلاه.
The enemies of peace have struck, and they have struck with great force.
إن أعداء السلم وجهوا ضربتهم.
On the day after the tsunami tragedy, the Islamic Republic of Iran began sending relief consignments to the disaster struck areas and took part in the international relief operations.
وقد بدأت جمهورية إيران الإسلامية في اليوم التالي لمأساة أمواج سونامي إرسال شحنات الإغاثة إلى المناطق المنكوبة، وشاركت في عمليات الإغاثة الدولية.
He struck a match.
أشعل عود ثقاب.
Within months, Israel struck.
وفي غضون أشهر، وجهت إسرائيل ضربتها.
He struck at it.
انه ضرب على ذلك.
I never struck anyone.
لم أضرب أحدا قط.
The men have struck.
. الرجال أضربوا عن العمل
We've struck it, Curt.
لقد نجحنا يا كيــرت
I've struck my flag!
لقد نكست علمى
A blow was struck.
سداد الصفعة
She must've struck something.
لابد أنها إرتطمت بشىء
The clock struck four.
دقت الساعة الرابعة.
We've struck a berg.
لقد اصطدمنا بجبل
BENVOLlO But new struck nine.
ولكن ضرب BENVOLIO الجديدة تسعة.
So she's struck with pity.
وقامت بالتبرع اليه من منطلق الشفقة
But one really struck me.
لكن ما صدمني فعلا
What struck me was this
ما أدهشني هو هذا قالت إنها شعرت بالأسف لي
It struck her as strange.
صدمها هذا كغرابة.
I must have struck her.
لابد وأننى ضربتها
Has that struck you, too?
و هل تسبب ذلك بترويعك
You have struck 12 00.
لقد انتصرت الساعة 12 00 ظهرا شكرا
I struck a real bonanza
لقد وجدت كتلة من الذهب
Struck in him years ago.
مطعون بها منذ سنين ماضية
A stonecutter struck the overseer.
كيف تم إنقاذك
Yet you struck him? Why?
مع ذلك فأنت ضربته
Don't get struck by lightning.
حاذر أن يصيبك البرق.
Disaster.
الاطفال لن يندمجوا في هذا الاسلوب مطلقا
Sami struck Layla on the head.
ضرب سامي ليلى على رأسها.
An explosion struck them at sunrise .
فأخذتهم الصيحة صيحة جبريل مشرقين وقت شروق الشمس .
An explosion struck them at sunrise .
يقسم الخالق بمن يشاء وبما يشاء ، أما المخلوق فلا يجوز له القسم إلا بالله ، وقد أقسم الله تعالى بحياة محمد صلى الله عليه وسلم تشريف ا له . إن قوم لوط في غفلة شديدة يترددون ويتمادون ، حتى حل ت بهم صاعقة العذاب وقت شروق الشمس .

 

Related searches : Struck Against - Struck Gold - Was Struck - Struck With - Struck Through - Struck Dumb - Being Struck - Tragedy Struck - Are Struck - Coin Struck - Struck Blind - Hurricane Struck