Translation of "has some issues" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Some games are more about social issues, some are more about economic issues.
ترتكز بعض الألعاب على المسائل الإجتماعية، و يرتكز بعضهم على المسائل الإقتصادية.
Some issues at stake
واو بعض القضايا المطروحة
If you're still unsure about copyright issues, YouTube has some resources as a starting point.
إذا كنت لا تزال غير متأكد من مشكلات حقوق الطبع والنشر، فإن YouTube لديه بعض الموارد كنقطة بداية.
Yet some issues remained unresolved.
إلا أن بعض القضايا ظلت معلقة.
Some outstanding issues and solutions
11 3 بعض المشاكل العالقة والحلول
Some issues required specific resources.
وتتطلب بعض القضايا موارد معينة.
Increased interdependence has not led to better understandings on even some of the most basic issues.
ولم يسفر الترابط المتبادل المتزايد عن التوصل إلى فهم أفضل فيما يتصل حتى بالكثير من القضايا الأساسية.
That spirit has enabled the Council to act rapidly and decisively on some issues in recent years.
ولقد مكنت هذه الروح المجلس من العمل بسرعة وعلى نحو حاسم بصدد بعض المسائل في السنوات اﻷخيرة.
Some issues may require continuous disclosure.
وهناك بعض المسائل التي تتطلب عملية كشف مستمرة.
On some issues, views have differed.
الآراء قد اختلفت بشأن بعض القضايا.
Some issues are still quite sensitive.
فمازالت بعض المسائل حساسة جدا.
Some possible issues for discussion and elaboration
بعض المسائل القابلة للمناقشة والاستفاضة
On some issues, we have real breakthroughs.
وقد حققنا نجاحات باهرة حول بعض المسائل.
However, there are some tough issues involved.
بيد أن اﻷمر ينطوي على بعض القضايا المستعصية.
The Democratic People's Republic of Korea has also shown a readiness to deal with some bilateral issues with its neighbours, while other issues remain to be resolved.
كما أظهرت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية استعدادها لتناول بعض القضايا الثنائية مع جيرانها، ولا تزال هنالك بعض القضايا الأخرى التي يتعين حلها.
This spirit has enabled the Council to act rapidly and decisively on some of the issues in recent years.
فقد أتاحت هذه الروح لمجلس اﻷمن في السنوات اﻷخيرة العمل بشكل سريع وحاسم فيما يتعلق ببعض المسائل.
Additional issues were identified by some participants, including
تعزيز الأسواق الناشئة من أجل المزايا والخدمات البيئية
Article 15 covered some complex and overlapping issues.
60 وأضاف أن المادة 15 تغطي بعض المواضيع المعقدة والمتداخلة.
(And actually, that is leading to some issues.)
و هذا يؤدي الى بعض النقاط
28. The Working Group has outlined some of the main issues which would arise in the administration of a court.
٢٨ وقد أجمل الفريق العامل بعض المسائل الرئيسية التي سوف تنشأ عند إدارة المحكمة.
27. Some of these cross sectoral issues are also some of the most sensitive.
٧٢ كما أن بعض هذه المسائل المشتركة بين القطاعات يدخل في عداد أكثر المسائل حساسية.
Welcoming also the fact that the Democratic People's Republic of Korea has held consultations with some countries on human rights issues,
وإذ ترحب أيضا بإجراء جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية مشاورات مع بعض البلدان بشأن مسائل حقوق الإنسان،
In some cases, advocacy has allowed the raising of awareness of sensitive cultural issues such as women's rights or HIV AIDS.
وقد ساعدت اللامركزية في بعض الحالات على إذكاء الوعي بقضايا ثقافية حساسة كتلك التي تتعلق بحقوق المرأة أو بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز.
It is widely expected that the meetings will continue until some form of agreement has been reached on major outstanding issues.
ومن المتوقع، على نطاق واسع، أن تستمر اﻻجتماعات إلى أن يجري التوصل إلى اتفاق ما بشأن القضايا الرئيسية المعلقة.
Sami had some issues with stealing his roommates' things.
كان سامي مهووسا بسرقة أغراض زملائه في الغرفة.
OIOS addressed some of these issues in its report.
وتناول مكتب الأمم المتحدة لخدمات الرقابة الداخلية بعض هذه القضايا في تقريره.
Some of these issues will be considered further on.
وسوف تتناول فروع لاحقة من هذه الوثيقة بعضا من هذه المسائل.
Allow me briefly to touch on some key issues.
اسمحوا لي أن أتناول بإيجاز بعض المسائل الرئيسية.
As a result, some of the issues were resolved.
ونتيجة لذلك، حلت بعض المسائل.
The preparatory work at The Hague, which has otherwise moved forward smoothly, has been marred by difficulties in arriving at solutions on some significant and contentious issues.
إن العمل التحضيري في ﻻهاي، الذي أحرز فيه تقدم سلس، أعاقته مصاعب في التوصل إلى حلول بشأن بعض المسائل الهامة والمستمرة.
There are some issues for software developers using some of the graphics APIs in Vista.
هناك بعض المشاكل بالنسبة لمطوري البرمجيات الذين يستخدمون بعض واجهة برمجة التطبيقات الرسومية في ڤيستا.
Let me say a few words on some specific issues.
وأود أن أقول بضع كلمات بشأن مسائل محددة.
The session concluded by posing questions on some unresolved issues.
11 وانتهت الدورة بطرح أسئلة بشأن بعض القضايا التي لم تجد حلا .
Some issues remain for further investigation within ICSC in 1993.
وﻻ تزال بعض هذه المسائل موضوعا لمزيد من الدراسة داخل لجنة الخدمة المدنية الدولية في عام ١٩٩٣.
Some issues remain for further investigation within ICSC in 1993.
ومازالت هناك بعض المسائل التي تتطلب مزيدا من البحث في إطار لجنة الخدمة المدنية الدولية في عام ١٩٩٣.
Of course, there are some outstanding issues to be resolved.
وبالطبع، توجد بعض المسائل المعلقة التي يلزم حلها.
At the end, compromises had been achieved on a good number of issues however, some issues, including some critical ones, remained unresolved, although there was a feeling among many delegations that with respect to some of of these issues, compromises were possible.
وفي النهاية، تم التوصل إلى حلول توفيقية بالنسبة لعدد ﻻ بأس به من المسائل بيد أن بعض المسائل بما فيها مسائل هامة، ظلت دون حسم، رغم أنه كان هناك إحساس بين كثير من الوفود بأن حل بعض هذه المسائل حﻻ توفيقيا هو أمر ممكن.
Our Atlantic Alliance has navigated through some choppy seas over the years, but we have always been able to resolve the toughest issues.
لقد أبحر حلف الأطلنطي عبر بحار متلاطمة الأمواج على مر الأعوام، لكننا كنا قادرين دوما على إيجاد الحلول لأصعب القضايا.
Russia is a partner with the US on some security issues, and our overall relationship is the best it has been in decades.
والحقيقة أن روسيا شريكة للولايات المتحدة فيما يتصل ببعض القضايا الأمنية، والعلاقات بين الدولتين، في الإجمال، أصبحت الآن في أفضل صورها منذ عقود.
Furthermore, the ILO has been providing comments on some of the completed national reports to ensure an adequate coverage of employment related issues.
وعﻻوة على ذلك، ظلت المنظمة تقدم تعليقاتها على بعض ما أنجز من التقارير الوطنية لكفالة تغطية القضايا المتصلة بالعمالة تغطية كافية.
Some of the main issues that were considered are addressed below.
وترد أدناه معالجة بعض المسائل الرئيسية التي تم النظر فيها.
Nevertheless, some issues requiring urgent attention were postponed in this exercise.
ومع ذلك، فإن بعض المجالات التي تستلزم حلولا عاجلة قد أ رجئت دراستها.
However, there are still some outstanding issues that need urgent attention.
غير أنه لا تزال هناك بعض المسائل العالقة التي تحتاج إلى اهتمام عاجل بها.
CCAQ had been studying some of those issues in considerable depth.
وقال إن اللجنة اﻻستشارية تدرس بعض هذه القضايا بتعمق بالغ.
Some issues relevant to the current state of affairs of Somalia
بعض القضايا المتصلة بالحالة الراهنة في الصومال

 

Related searches : Some Issues - Has Some - Some Issues Regarding - Some Other Issues - Had Some Issues - Some Issues With - Raise Some Issues - Face Some Issues - Some Minor Issues - Some Smaller Issues - Clarify Some Issues - Discuss Some Issues - Some Major Issues - Some Open Issues