Translation of "has requested from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
From - translation : Has requested from - translation : Requested - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
An additional amount of 1.6 million has been requested from the budget. | وط لب تدبير مبلغ إضافي قدره 1.6 مليون يورو من الميزانية. |
A recorded vote has been requested. | ط لب إجراء تصويت مسجل. |
A requested cover has been downloaded | نزل الغلاف المطلوبName |
A recorded vote has been requested. | طلب اجراء تصويت مسجل. |
A recorded vote has been requested. | وقد طلب اجراء تصويت مسجل. |
A recorded vote has been requested. | لقد طلب اجراء تصويت مسجل. |
Report requested means that the Secretariat has been requested to submit a report. | الجمعية العامة |
UNHCR Somalia has requested support from its headquarters to assess the claims of these asylum seekers. | وطلب مكتب مفوضية شؤون اللاجئين في الصومال دعما في مجال تحديد مركز اللاجئ، من رئاسته بالمقر، من أجل تقييم مزاعم طلاب اللجوء السياسي هؤلاء. |
A recorded vote has also been requested. | وقد ط لب إجراء تصويت مسجل. |
Another application has requested to suspend compositing. | تطبيق أخر طلب تعليق التركيبName |
A requested cover has failed to download | فشل تنزيل الغلاف المطلوبName |
A recorded vote has also been requested. | طلب اجراء تصويت مسجل. |
A recorded vote has also been requested. | وطلب إجراء تصويت مسجل أيضا. |
A recorded vote has also been requested. | وطلب إجراء تصويت مسجل عليها أيضا. |
They requested assistance from the government. | طلبوا المساعدة من الحكومة. |
He requested clarification from the Secretariat. | وطلب توضيحا من الأمانة بهذا الصدد. |
(c) South Africa has requested a GEF project. | (ج) طلبت جنوب أفريقيا مشروعا من مرفق البيئة العالمية. |
(c) South Africa has requested a GEF project. | (ج) طلبت جنوب أفريقيا مشروعا من مشروعات مرفق البيئة العالمية. |
An application has requested to change this setting. | تطبيق ما طلب تغيير هذا الإعداد. |
An application has requested to change these settings. | أن تطبيقا ما يطلب تغيير هذه الإعدادات. |
The Chairman A recorded vote has been requested. | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( لقد طلب إجراء تصويت مسجل. |
The Chairman A recorded vote has been requested. | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( طلب اجراء تصويت مسجل. |
The Group requested information on those asylum seekers from the Government of Uganda. It has yet to be provided. | كما طلب الفريق معلومات عن طالبي اللجوء هذين من الحكومة الأوغندية ولا يزال بانتظار موافاته بها. |
In some cases, the international community has requested OHCHR for assistance with human rights abuses arising from internal conflicts. | وقد طلب المجتمع الدولي، في بعض الحالات، مساعدة المفوضية بشأن انتهاكات حقوق الإنسان الناجمة عن نزاعات محلية. |
The Administrator has already requested the support of UNDP donors to fund 40 country directors from extra budgetary resources. | كما طلب مدير البرنامج فعلا الدعم من مانحي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتمويل تكاليف 40 مديرا قطريا من موارد خارجة عن الميزانية. |
Information has been requested from the host Government and from locations at which the family of the accused is alleged to have assets. However, such information has not been forthcoming. | وطلبت معلومات من الحكومة المضيفة ومن أماكن أخرى يدعى أن أسر المتهمين لديهم موجودات فيها، ولكن لم يكن هناك ما يوحي بأن هذه المعلومات سيجري تقديمها. |
However, no AIDS patient has yet requested their services. | ومع ذلك، لم يطلب أي مريض بالإيدز خدماتها. |
A recorded vote has been requested on the motion. | طلب إجراء تصويت مسجل على اﻻقتراح. |
A separate vote has been requested on each amendment. | طلب إجراء تصويت منفصل على كل تعديل. |
A recorded vote has been requested on this motion. | ط لب إجراء تصويت مسجل بشأن هذا اﻻقتراح. |
A recorded vote has been requested on this resolution. | طلب إجراء تصويت مسجل على هذا القرار. |
The Chairman A separate, recorded vote has been requested. | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( طلب اجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة ٤ )ب(. |
The committee requested it from the Soviet government. | وعلى هذا فقط طلبت اللجنة اسم المهندس من الحكومة السوفييتية. |
Decision 1 (44). Urgent report requested from Israel | المقرر ١ )٤٤( طلب تقرير عاجل من إسرائيل |
A separate vote has been requested on operative paragraph 1. | وط لب أيضا إجراء تصويت منفصل على الفقرة 1 من منطوق مشروع القرار. |
The suspension has been inhibited because an application requested it | حدث التعليق بسبب أن تطبيق طلب ذلكName |
President Aristide has requested that the Mission continue its work. | لقد طلب الرئيس أريستيد أن تواصل البعثة عملها. |
She requested that delegations refrain from making such comments. | وطلبت من الوفود أن تمتنع عن إبداء تعليقات من هذا القبيل. |
Funding Congress has consistently provided less funding for the program than the president has requested. | Funding الكونغرس الأمريكي has consistently provided less funding for the program than the president has requested. |
The time for the replies requested from the other States mentioned has elapsed and the Special Rapporteur is disappointed not to have received any response from them. | وانقضى الأجل المحدد للحصول على الأجوبة المطلوبة من الدول الأخرى المذكورة، ويشعر المقرر الخاص بخيبة أمل لأنه لم يحصل على أية إجابة منها. |
Rwanda has never requested permission from the Ugandan Government to cross Ugandan territory for entry into the Democratic Republic of the Congo. | ولم تطلب رواندا قط الإذن من الحكومة الأوغندية بعبور الأراضي الأوغندية للدخول إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Only 5 per cent of the amount requested has been received. | وتم تلقي 5 في المائة فقط من المبلغ المطلوب. |
Your opponent has requested to restart the game. Do you accept? | ملكك إلى إعادة الت شغيل لعبة تنفيذ قبول? |
The United Nations has now requested 9.3 million for 1992 1993. | وتطلب اﻷمم المتحدة اﻵن مبلغ ٩,٣ مﻻيين دوﻻر عن فترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣. |
A separate vote has been requested on the fifth preambular paragraph. | لقد طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة الخامسة من منطوق مشروع القرار. |
Related searches : Has Requested - Requested From - Has Requested For - She Has Requested - Has Already Requested - Who Has Requested - He Has Requested - Has Requested That - Has Been Requested - Has Urgently Requested - Has Requested Access - Was Requested From - Requested From Him - Requested Information From